-
1 affaires
nome feminino pluralun homme d'affairesum homem de negóciosles affaires étrangèresos negócios estrangeirosrange tes affairesarruma as tuas coisas -
2 affaire
[afɛʀ]Nom féminin (entreprise, marché) negócio masculino(question) assunto masculino(scandale) caso masculinoavoir affaire à quelqu’un ter que tratar com alguémfaire l'affaire servir perfeitamenteNom féminin pluriel (objets) coisas feminino pluralles affaires finance os negóciosoccupe-toi de tes affaires meta-se com a sua vida* * *[afɛʀ]Nom féminin (entreprise, marché) negócio masculino(question) assunto masculino(scandale) caso masculinoavoir affaire à quelqu’un ter que tratar com alguémfaire l'affaire servir perfeitamenteNom féminin pluriel (objets) coisas feminino pluralles affaires finance os negóciosoccupe-toi de tes affaires meta-se com a sua vida -
3 homme
[ɔm]Nom masculin homem masculinohomme d'affaires homem de negócioshomme politique político masculinol'homme de la rue cidadão comum* * *[ɔm]Nom masculin homem masculinohomme d'affaires homem de negócioshomme politique político masculinol'homme de la rue cidadão comum -
4 affaire
[afɛʀ]Nom féminin (entreprise, marché) negócio masculino(question) assunto masculino(scandale) caso masculinoavoir affaire à quelqu’un ter que tratar com alguémfaire l'affaire servir perfeitamenteNom féminin pluriel (objets) coisas feminino pluralles affaires finance os negóciosoccupe-toi de tes affaires meta-se com a sua vida* * *affaire afɛʀ]nome femininoc'est une affaire d'honneuré uma questão de honrac'est une affaire de tempsé uma questão de tempo2 (transacção, empresa) negócio m.faire une bonne affairefazer um bom negóciochiffre d'affairesvolume de negóciosc'est toute une affaireé uma história complicadater de se haver comisso convém-meisso é comigosair-se bemvai haver-se comigomatar alguémé um negócio da China◆ la belle affaire!bonito serviço!eu trato disso -
5 esprit
[ɛspʀi]Nom masculin (pensée, fantôme) espírito masculino(caractère) gênio masculino* * *esprit ɛspʀi]nome masculinoesprit divinsopro divino; espírito divinoFILOSOFIA l'esprit et la matièreo espírito e a matériaêtre simple d'espritser simples de espíritoavoir l'esprit largeter a mente abertacoloquial avoir l'esprit ailleursestar com o pensamento noutro sítione pas avoir l'esprit ànão ter disposição paraun esprit lucideum espírito lúcidoavoir l'esprit des affairester aptidão para os negócios; ter queda para os negócios8 géniol'esprit de toute une civilisationo génio de toda uma civilizaçãol'esprit de la constitutiono espírito da constituiçãoEspírito Santoser espirituososentido críticogozar de todas as suas faculdadesfazer-se engraçadoficar malucopresença de espírito -
6 étranger
étranger, ère[etʀɑ̃ʒe, ɛʀ]Adjectif (ville, coutume) estrangeiro(ra)(inconnu) estranho(nha)Nom masculin à l'étranger no estrangeiro* * *I.adjectivolangue étrangèrelíngua estrangeirale ministère des Affaires étrangèreso Ministério dos Negócios Estrangeirosse sentir étranger dans une fêtesentir-se deslocado numa festaétranger àexterior a; independente denome masculino, femininoMarie s'est mariée avec un étrangerMaria casou com um estrangeiro2 estranh|o, -a m., f.ils ne veulent pas d'étrangers dans les réunions d'affairesnão querem estranhos nas reuniões de negóciosII.nome masculinoestrangeiroils ont longtemps vécu à l'étrangereles viveram durante muito tempo no estrangeiro -
7 homme
[ɔm]Nom masculin homem masculinohomme d'affaires homem de negócioshomme politique político masculinol'homme de la rue cidadão comum* * *homme ɔm]nome masculino1 homembrave hommebom homem; homem de bemhomme à femmesmulherengohomme d'affaireshomem de negóciosun homme faitum homem feito -
8 affaire
substantif féminin → inflexiones1 Ocupación quehacer substantif masculin (chose à faire) aller à ses affaires, ir a sus ocupacionesC'est mon affaire, es cuenta mía; cela fait mon affaire, esto me conviene2 familier Faire son affaire à quelqu'un (le tuer) ajustarle las cuentas a alguien3 Asunto substantif masculin cuestiónUne affaire d'honneur, un lance de honor; un duelo: se tirer d'affaire, salir de un mal paso4 DROIT Proceso substantif masculin5 Caso substantif masculin: l'affaire Dreyfus, el caso Dreyfus6 Negocio substantif masculinAchète-le, c'est une affaire, cómpralo; es una ganga: faire affaire avec quelqu'un, tratar; negociar con alguien7 Avoir affaire à, habérselas con8 Asuntos substantif masculin: les affaires d'État, los asuntos de Estado9 Negocios substantif masculin: un homme d'affaires, un hombre de negocios10 Cosas trastos substantif masculin -
9 affairé
[afɛʀ]Nom féminin (entreprise, marché) negócio masculino(question) assunto masculino(scandale) caso masculinoavoir affaire à quelqu’un ter que tratar com alguémfaire l'affaire servir perfeitamenteNom féminin pluriel (objets) coisas feminino pluralles affaires finance os negóciosoccupe-toi de tes affaires meta-se com a sua vida* * *affairé, e[afeʀe]Adjectif atarefado(da) -
10 affairé
[afɛʀ]Nom féminin (entreprise, marché) negócio masculino(question) assunto masculino(scandale) caso masculinoavoir affaire à quelqu’un ter que tratar com alguémfaire l'affaire servir perfeitamenteNom féminin pluriel (objets) coisas feminino pluralles affaires finance os negóciosoccupe-toi de tes affaires meta-se com a sua vida* * *affairé afeʀe]adjectivoocupado; atarefadoavoir l'air affairéter um ar atarefado -
11 boum
[bum]* * *boum bum]interjeiçãobum!boum! tout est tombé!bum! caiu tudo!nome masculino2 (economia, negócios) desenvolvimentoêtre en plein boumestar em pleno desenvolvimentonome femininofesta de adolescentes -
12 brasseur
brasseur bʀasœʀ]nome masculino( fabricante de cerveja) cervejeirofigurado brasseur d'affairesimportante homem de negócios -
13 businessman
-
14 chargé
[̃ʃaʀʒ]Nom féminin (cargaison) carga feminino(responsabilité) cargo masculinoprendre quelque chose en charge (frais) assumir algo(dossier) encarregar-se de algoNom féminin pluriel (d'un appartement) condomínio masculino* * *chargé, -e ʃaʀʒe]nome masculino, femininoencarregad|o, -a m., f.chargé d'affairesencarregado de negócios; representante diplomáticoadjectivoêtre chargé de sacestar carregado com sacosavoir l'estomac chargéter um peso no estômagoun ciel chargé (de nuages)um céu carregado de nuvensl'avocat chargé de l'affaireo advogado encarregado do casofusil chargéespingarda carregadacoloquial une batterie chargée à blocuma bateria carregada ao máximo -
15 chiffre
[̃ʃifʀ]Nom masculin mathématiques número masculino* * *chiffre ʃifʀ]nome masculinochiffres romainsalgarismos romanosle chiffre des naissanceso número de nascimentoscombinação f.le chiffre d'un coffre-forto código de um cofrevolume de negócios; montante global das vendasnúmero redondo -
16 compte
[kɔ̃t]Nom masculin conta femininose rendre compte de dar-se conta dese rendre compte que dar-se conta quecompte joint conta conjuntacompte postal conta bancária aberta nos Correios na Françaen fin de compte afinal de contastout compte fait feitas as contasNom masculin pluriel contas feminino pluralfaire ses comptes fazer as contas* * *compte kɔ̃t]nome masculinofaire ses comptesfazer as contasfaire le compte des dépensescalcular as despesascompte à rebourscontagem decrescenteavoir un compte en banqueter uma conta no bancoouvrir/clôturer un compteabrir/fechar uma contacompte courantconta corrente4 explicação f.je n'ai pas de comptes à vous rendrenão tenho explicações a dar-lheconta corrente postalsendo assim, visto isso◆ au bout du compte/tout compte faitafinal, pensando bemenganar-se largamentetornar alguém responsávelassumirtomar algo em contajustificar, explicarsair-se airosamenteaperceber-se detomar em consideraçãoao fim e ao cabomatar alguémamigos, amigos, negócios à parte -
17 coriace
[kɔʀjas]Adjectif duro(ra)* * *coriace kɔʀjas]adjectivodurotenazil est coriace en affairesele é tenaz nos negócios -
18 correction
[kɔʀɛksjɔ̃]Nom féminin correção feminino(punition) castigo masculino* * *correction kɔʀɛksjɔ̃]nome femininorectificaçãocastigo m.recevoir une correctionreceber um correctivocorrection du stylepureza do estilohonestidadecorrection en affaireshonestidade nos negócios -
19 dealer
-
20 déjeuner
[deʒœne](petit déjeuner) café masculino da manhãVerbe intransitif (à midi) almoçar(le matin) tomar o café da manhã* * *déjeuner deʒœne]nome masculino1 almoçodéjeuner d'affairesalmoço de negócios2 Bélgica, Canadá, Suíça pequeno-almoçoverbo1 almoçar2 tomar o pequeno-almoço
См. также в других словарях:
Negocios Internacionales — Negocios internacionales: Son una actividad en la que se combinan la ciencia y el arte con muchas otras disciplinas. Esta profesión es muy necesaria ya que: Para un país aislarse económicamente se ha vuelto imposible. Para un país dejar de… … Wikipedia Español
Negocios Inclusivos — Los Negocios Inclusivos son actividades económicas que permiten lograr la participación de los más pobres en cadenas de generación de valor, de manera tal que éstos logren capturar valor para sí mismos y mejorar sus condiciones de vida. Un… … Wikipedia Español
Negocios e industrias — Calle comercial en Bangalore. Artículos principales: Empresa Negocio Industria La palabra, negocio, se refiere a actividades o intereses. Por la extensión, la palabra se hizo sinónima de una empresa individual comercial (tan recientemente como el … Wikipedia Español
Negocios e industrias — La palabra, negocio, se refiere a actividades o intereses. Por la extensión, la palabra se hizo sinónima de una empresa individual comercial (tan recientemente como el siglo XVIII) y tomaba también a veces el sentido del nexo de actividades… … Enciclopedia Universal
Escuela de negocios — Saltar a navegación, búsqueda Una escuela de negocios es una institución de nivel universitario que enseña materias como contabilidad, economía, mercadotecnia, finanzas, estrategia, métodos cuantitativos y comportamiento organizacional. Incluyen… … Wikipedia Español
Informática de negocios — La informática de negocios es una disciplina que combina tecnologías de información o informática, con conceptos administrativos. Esta disciplina fue creada en Alemania, tomada del concepto “Wirtschaftsinformatik . La integración de los recursos… … Wikipedia Español
Distrito de Negocios Central — Saltar a navegación, búsqueda El Distrito de Negocios Central visto desde la cima del Carlton Centre. El Distrito de Negocios Central (Central Business District) es uno de los principales centros de negocios de Johannesburgo, Sudáfrica. Posee el… … Wikipedia Español
Escuela Europea de Negocios — Saltar a navegación, búsqueda Escuela Europea de Negocios, EEN Fundación 1986 Autoridades Director D. Antonio Alonso Localización … Wikipedia Español
Los Sims 2: Abren negocios — Saltar a navegación, búsqueda Los Sims 2: Abren negocios Desarrolladora(s) Maxis Distribuidora(s) Electronic Arts Diseñador(es) … Wikipedia Español
Centro de negocios — Saltar a navegación, búsqueda En la economía desarrollada la externalización de servicios o subcontratación está acrecentándose rápidamente dados sus enormes beneficios. La subcontratación de la gestión de las oficinas se traduce normalmente en… … Wikipedia Español
Facultad de Economía y Negocios de la Universidad de Chile — Saltar a navegación, búsqueda Facultad de Economía y Negocios Sigla FEN Decano Felipe Morandé Lavín … Wikipedia Español