-
1 énumération
[enymeʀasjɔ̃]* * *[enymeʀasjɔ̃] -
2 énumération
-
3 compte
[kɔ̃t]Nom masculin conta femininose rendre compte de dar-se conta dese rendre compte que dar-se conta quecompte joint conta conjuntacompte postal conta bancária aberta nos Correios na Françaen fin de compte afinal de contastout compte fait feitas as contasNom masculin pluriel contas feminino pluralfaire ses comptes fazer as contas* * *compte kɔ̃t]nome masculinofaire ses comptesfazer as contasfaire le compte des dépensescalcular as despesascompte à rebourscontagem decrescenteavoir un compte en banqueter uma conta no bancoouvrir/clôturer un compteabrir/fechar uma contacompte courantconta corrente4 explicação f.je n'ai pas de comptes à vous rendrenão tenho explicações a dar-lheconta corrente postalsendo assim, visto isso◆ au bout du compte/tout compte faitafinal, pensando bemenganar-se largamentetornar alguém responsávelassumirtomar algo em contajustificar, explicarsair-se airosamenteaperceber-se detomar em consideraçãoao fim e ao cabomatar alguémamigos, amigos, negócios à parte -
4 deuxième
[døzjɛm]Numéral segundo(da), → sixième* * *deuxième døzjɛm]numeral1 [geralmente usa-se deuxième quando se refere a mais de duas coisas ou objectos] segund|o, -a m., f.se classer deuxièmeclassificar-se em segundo lugarêtre en deuxième placeestar em segundo lugarle deuxième jouro segundo dia; no segundo diahabiter au deuxième étagemorar no segundo andar4 (numa série, numa enumeração) segundo; dois(Paris, Lião) le IIe arrondissemento segundo bairrole IIe siècle après J.-C.o século II d.C.GRAMÁTICA la deuxième personne du singuliera segunda pessoa do singularnome feminino(velocidade) segundapasser la deuxièmemeter a segunda
См. также в других словарях:
enumeração — s. f. 1. Menção de coisas, uma por uma. 2. Recapitulação dos pontos de um discurso … Dicionário da Língua Portuguesa
programa — s. m. 1. Ordem que se há de observar nos diferentes números de uma festa ou cerimônia pública. 2. Papel que enuncia essa ordem. 3. Condições de um concurso. 4. Enumeração das matérias que se hão de ensinar num curso. 5. Enumeração dos propósitos… … Dicionário da Língua Portuguesa
Adolpho Ducke — Infobox Scientist box width = name = Adolpho Ducke image width = caption = birth date = October 19, 1876 birth place = Trieste, Italy death date = January 5, 1959 death place = Fortaleza, Ceará, Brazil residence = citizenship = Brazilian… … Wikipedia
Adolpho Ducke — Nacimiento 19 de octubre de 1876 Trieste Fallecimiento 5 de enero de 1959 Fortaleza Nacionalidad brasileño, de origen italiano … Wikipedia Español
Frederico Carlos Hoehne — Nacimiento 1 de febrero de 1882 Juiz de Fora, Minas Gerais Fallecimiento 16 de marzo de 1959 Residencia Brasil … Wikipedia Español
Дукке, Адольфо — Адольфо Дукке порт. Adolpho Ducke Дата рождения: 19 октября 1876(1876 10 19) Место рождения: Триест, Королевство Италия … Википедия
Жудисе, Нуну — Нуну Жудисе (порт. Nuno Júdice, 29 апреля 1949, Мешильоейра Гранде) – португальский филолог, поэт, драматург, эссеист. Содержание 1 Биография 2 Произведения 2.1 … Википедия
adnumeração — s. f. Enumeração … Dicionário da Língua Portuguesa
aranzel — s. m. 1. Pauta alfandegária. 2. Lista, enumeração. 3. Discurso fastidioso … Dicionário da Língua Portuguesa
baila — s. f. 1. Baile, bailado. 2. Mulher que baila. = BAILADEIRA ‣ Etimologia: derivação regressiva de bailar baila s. f. 1. [Antigo] Teia de torneio. 2. [Antigo] Estacada. 3. Enumeração, menção. 3. [Informal] Aquilo que se destina a ser falado ou … Dicionário da Língua Portuguesa
balha — s. f. 1. [Antigo] Estacada. 2. [Antigo] Teia de torneio. 3. [Informal] Enumeração, menção. 4. [Informal] Aquilo que se destina a ser falado ou mencionado. 5. [Informal] vir à balha: vir a propósito, ser citado. • Sinônimo geral: BAILA… … Dicionário da Língua Portuguesa