-
21 lechzen
-
22 verlangen
vt1) требовать, просить (кого-л, что-л); запрашивать (что-л)die Réchnung verlángen — просить счёт
den Áúsweis verlángen — запрашивать удостоверение личности
Du verlángst Unmögliches von mir. — Вы требуете от меня невозможного.
2) требовать (чего-л)Díése Árbeit verlángt Áúfmerksamkeit. — Эта работа требует внимания
3) (von D) требовать, просить (напр, денег с кого-л)Sie verlángte 200 Éúro (von ihm). — Она запросила (с него) 200 евро.
4) просить, вызывать (кого-л к телефону)Du wirst am Telefón verlángt. — Тебя спрашивают по телефону.
Die Stérbende verlángte nach éínem Príéster. — Умирающая попросила (прийти) священника.
Der Kránke verlángt nach éínem Glas Wásser. — Больной просит стакан воды.
-
23 dürsten
1.nach Ráche dürsten — жаждать мести
2.vimp:Mich dürstet. — Мне хочется пить.
-
24 hungern
1. vi1) голодать, быть голоднымnach Macht húngern — жаждать власти
2.vimp высок:Mich húngert. / Es húngert mich. — Я голоден.
-
25 lechzen
vi (nach D)nach einem Trunk Wasser lechzen — мечтать о глотке воды -
26 suchen
vt, vi (nach) 1) искать, разыскивать, выискивать (кого-л., что-л.); мор. тралить, искатьer sucht in allem etwas — всё ему кажется подозрительным ( нечистым)nach einer Ausrede suchen — искать отговоркуnach Worten suchen — подыскивать словаwas hast du hier zu suchen? — что тебе здесь надо?hier hast du nichts zu suchen! — тебе здесь нечего делать!sich blind suchen — все глаза просмотреть (разыскивая кого-л., что-л.)2) собирать, искатьPilze suchen — ходить за грибами ( по грибы), собирать грибы3) искать, жаждать (чего-л.), стремиться (к чему-л.)Rat suchen (bei j-m) — советоваться (с кем-л.), просить совета (у кого-л.)nur den eigenen Vorteil suchen — искать ( преследовать) только личную выгодуdiese Ware ist sehr gesucht — на этот товар большой спросzu kaufen gesucht... — куплю..., покупаю... ( объявление)4) (zu+inf) пытаться стараться (что-л. сделать); домогаться (чего-л.)j-m zu gefallen suchen — стараться понравиться, прилагать все усилия, чтобы понравиться кому-л.er sucht etwas darin, höflich zu erscheinen — он щеголяет вежливостью5)das sucht man nicht hinter ihm — этого от него никто не ожидал, никто о нём этого не подумает••solche Menschen muß man mit der Laterne suchen — таких людей днём с огнём не найдёшьden gestrigen Tag suchen — искать вчерашний день; поздно спохватиться -
27 trachten
vi (nach D)стремиться (к чему-л.), добиваться (чего-л.), сильно желать (чего-л.)nach Ehre trachten — жаждать славы, добиваться славыj-m nach dem Leben trachten — посягать на чью-л. жизнь -
28 hungrig
a1) голодный2) испытывающий желание съесть (что-л конкретное)Er ist húngrig nach Obst. — Ему хочется фруктов.
nach Ábenteuern húngrig sein — жаждать приключений
-
29 sich sehnen
мест.общ. стремиться (к кому-л., к чему-л.), (nach D) тосковать (по ком-л., по чем-л., по кому-л., по чему-л.), жаждать (nach A) -
30 gieren
I
vi (nach D) высок алкать; жа́ждать (чего-л)nach Macht gíéren — жаждать славы
II
vi мор отклоня́ться от ку́рса -
31 lechzen
Mein Herz lechzt nach Wáhrheit. — Сердце моё алчет [страстно желает] правды.
-
32 Abwechs{(}e{)}lung
f =, -en1) изменение, перемена2) чередование, смена3) разнообразие, развлечениеAbwechslung in etw. (A) bringen — разнообразить что-л., вносить разнообразие во что-л.Abwechslung suchen — искать развлеченийsein Leben war reich an Abwechslungen — его жизнь была богата приключениямиsich nach Abwechslung sehnen — жаждать новых впечатленийzur Abwechslung um der Abwechslung willen, der Abwechslung wegen — для ( ради) разнообразия -
33 Abwechs{(e)}lung
f =, -en1) изменение, перемена2) чередование, смена3) разнообразие, развлечениеAbwechslung in etw. (A) bringen — разнообразить что-л., вносить разнообразие во что-л.Abwechslung suchen — искать развлеченийsein Leben war reich an Abwechslungen — его жизнь была богата приключениямиsich nach Abwechslung sehnen — жаждать новых впечатленийzur Abwechslung um der Abwechslung willen, der Abwechslung wegen — для ( ради) разнообразия -
34 begehren
vt, редко vi nach D, уст. Gжелать, жаждать (чего-л.); требовать, домогаться (чего-л.)etw. von j-m begehren — желать чего-л. от кого-л.ein Mädchen zur Frau begehren — хотеть девушку в жёны, домогаться девушки -
35 gieren
-
36 hinaus
adv3) при обозначении перехода через какой-л. пределüber etw. (A) hinaus — свыше ( сверх) чего-л.; за пределы чего-л.er ist über die fünfzig Jahre hinaus — ему больше пятидесяти летüber die erste Jugend hinaus sein — быть не первой молодостиüber alle Gefahr hinaus sein — миновать все опасностиdarüber hinaus — свыше ( сверх) тогоich bin darüber hinaus — это для меня пройденный этапwir müssen darüber hinaus sein — нам следует это преодолеть ( побороть)4) auf etw. (A) hinaus sein — стремиться к чему-л., жаждать чего-л. -
37 hungrig
adj1) голодныйhungrig sein — быть голодным, чувствовать голод2)nach etw. (D) hungrig sein — перен. изголодаться по чему-л., жаждать чего-л. -
38 jammern
1. vi2) (über A, um A, wegen G) оплакивать (кого-л., что-л.); горевать, убиваться, сокрушаться (о ком-л., о чём-л.); плакать (по ком-л., по чём-л.); жаловаться (на кого-л.)2. vtвызывать ( возбуждать) жалость (в ком-л.)er jammert mich, es jammert mich seiner — мне (очень) жаль его, я его (очень) жалею, я сочувствую его горю ( беде)es jammert mich, seine Not zu sehen — мне тяжело ( больно, жалко) смотреть на его нужду ( бедственное положение)sich zu Tode jammern — умереть с горя; убиваться от горя -
39 Revanche
фр. f =, -nj-m Revanche geben — спорт. дать кому-л. возможность отыграться; дать реваншnach Revanche fiebern ( trachten) — стремиться ( рваться) к реваншу, жаждать реванша ( после военного поражения) -
40 Verlangen
n -s, =1) желание, требование; потребностьauf Verlangen — по требованию (напр., остановка автобуса)j-s Verlangen stillen ( erfüllen, befriedigen) — удовлетворить чьё-л. желаниеauf allgemeines Verlangen — по общему требованию, по требованию всехvor Verlangen brennen — гореть желанием; быть снедаемым томлением
См. также в других словарях:
ЕВАНГЕЛИЕ. ЧАСТЬ II — Язык Евангелий Проблема новозаветного греческого Дошедшие до нас оригинальные тексты НЗ написаны на древнегреч. языке (см. ст. Греческий язык); существующие версии на др. языках это переводы с греческого (или с др. переводов; о переводах… … Православная энциклопедия
АМВРОСИЙ — Аврелий [лат. Aurelius Ambrosius] (ок. 339, Августа Треверов, совр. Трир 4.04.397, Медиолан, совр. Милан), свт. (пам. 7 дек.), еп. Медиоланский (с 7.12. 373), один из великих зап. отцов Церкви. Житие Источником сведений о жизни А. являются прежде … Православная энциклопедия
ИОАНН ЗЛАТОУСТ. Часть II — Учение Считая правильную веру необходимым условием спасения, И. З. в то же время призывал веровать в простоте сердца, не обнаруживая излишнего любопытства и помня, что «природа рассудочных доводов подобна некоему лабиринту и сетям, нигде не имеет … Православная энциклопедия