-
61 reabilitar
re.a.bi.li.tar[r̄eabilit´ar] vt réhabiliter.* * *verboreabilitar a memória deréhabiliter la mémoire de -
62 reavivar
-
63 recanto
-
64 recordação
re.cor.da.ção[r̄ekordas´ãw] sf 1 souvenir. 2 mémoire. Pl: recordações.* * *[xekorda`sãw]Substantivo feminino(plural: - ões)souvenir masculin* * *nome femininoter boas recordações de alguémavoir de bons souvenirs de quelqu'unrecordação do Algarvesouvenir de l'Algarve -
65 refrescamento
nome masculinorefrescamento da temperaturarafraîchissement de la température -
66 registar
verbo(patente) déposer3 (dados, quantia) enregistrer4 (totobola, totoloto) validerprendre note -
67 reter
re.ter[r̄et´er] vt retenir.* * *[xe`te(x)]Verbo transitivo retenir(suspeito, criminoso) arrêter* * *verboela reteve as lágrimaselle a retenu ses larmesa greve reteve os passageiros na estaçãola grève a retenu les passagers à la garetodos nós reteremos aquele dia para semprenous retiendrons tous cette journée pour toujours -
68 riscar
ris.car[r̄isk´ar] vt rayer.* * *[xiʃ`ka(x)]Verbo transitivo (frase, folha) barrer(parede, carro, móvel) rayer* * *verbo2 (palavra, frase) rayerbiffer3 (de lista, da memória) rayer -
69 saudar
sau.dar[sawd‘ar] vt saluer.* * *[saw`da(x)]Verbo transitivo saluer* * *verbosaudar alguém com uma inclinação da cabeçasaluer quelqu'un d'un signe de têtesaudar a memória desaluer la mémoire dea iniciativa foi saudade com entusiasmol'initiative a été accueillie avec enthousiasmesaudar com uma ovaçãosaluer par une ovation -
70 trazer
tra.zer[traz‘er] vt apporter, porter, amener.* * *[tra`ze(x)]Verbo transitivo (vir acompanhado de) amener(carregar) apporter(vestir) porter(problemas) causer(conseqüências) avoirtrazer à memória rappeler* * *verbo(consigo) emportereu não trouxe dinheiroje n'ai pas emporté d'argentele traz um casaco vermelhoil porte une veste rouge -
71 vacilante
adjectivo 2 géneroschama vacilanteflamme vacillantepasso vacilantedémarche vacillantememória vacilantemémoire vacillante -
72 varrer
var.rer[var̄‘er] vt 1 balayer. 2 fig faire disparaître.* * *[va`xe(x)]Verbo transitivo balayervarrer algo da memória chasser quelque chose de sa mémoire* * *verbovarrer as migalhasbalayer les miettesemportero vento varria as folhasle vent balayait les feuilleschassero sol da manhã varreu todos os obstáculosle soleil du matin a fait disparaître tous les obstaclesparcourirele varreu a multidão como olharil a parcouru la foule des yeux -
73 varrer-se
-
74 vir
[v‘ir] vi venir.* * *[`vi(x)]Verbo intransitivo1. (ger) venirveio ver-me il est venu me voirvenho amanhã je viendrai demainvir de venir devenho agora mesmo de lá j'en viens à l'instant même2. (chegar) arriverveio atrasado/adiantado il est arrivé en retard/en avanceveio no trem das onze il est arrivé par le train de onze heures3. (surgir) arriver, veniro carro veio não sei de onde la voiture est arrivée de je ne sais oùveio-me uma idéia il m'est venu une idéea semana que vem la semaine prochaineo ano/mês que vem l'année prochaine/le mois prochain5. (estar) êtrevem escrito em português c'est écrit en portugaisvinha embalado c'était emballé6. (regressar) revenirele vem amanhã il revient demainhoje, venho mais tarde aujourd'hui, je rentre plus tardvenho de férias na próxima semana je reviens de vacances la semaine prochaineque vem a ser isto? qu'est-ce que c'est que ça?vir a ser devenirvir abaixo s'écroulervir ao mundo venir au mondevir a saber (de algo) apprendre (quelque chose)vir sobre (arremeter contra) venir survir a tempo de arriver à temps pour* * *verbode onde vens?d'où viens-tu?ela vem aíelle vientvem cá!viens ici!venho jáj'arriveisto veio hojec'est arrivé aujourd'huinão venhas tardene viens pas tardvir de carroarriver en voiturevenham connoscovenez avec nousesse artigo vem do estrangeirocet article vient d'ailleursarriversurvenirvir a saber-sevenir à se savoirvir à memóriavenir à la mémoire7 (no tempo, numa série) venirisso vem depoisça vient aprèsna semana que vemla semaine prochaineno ano que veml'année prochaineo teu nome não vem na listaton nom n'est pas sur la listevinha no jornal quec'était dans le journal que9 (apresentar, submeter) présentervir com desculpasprésenter des excuses10(acção contínua) eu vinha a pensar nissoje pensais à celaquoi qu'il arrivevenir à proposengueuler quelqu'un -
75 virtual
vir.tu.al[virtu‘aw] adj virtuel. o mercado virtual / le marché virtuel. Pl: virtuais.* * *[vix`twaw]Adjetivo(plural: - ais)virtuel(elle)* * *adjectivo2 FÍSICA, INFORMÁTICA virtuelnome masculinovirtuelmémoire virtuelleréalité virtuelle -
76 voltar
vol.tar[vowt‘ar] vt+vi 1 revenir. vpr 2 se tourner vers. voltar a si revenir à soi. voltar atrás revenir sur.* * *[vow`ta(x)]Verbo transitivo retourner(cabeça, olhos, costas) tournerVerbo intransitivo (regressar) revenir(ir de novo) retournervoltar a fazer algo refaire quelque chosevoltar a chover recommencer à pleuvoirvoltar atrás (retroceder) revenir sur ses pas(no tempo) revenir en arrièrevoltar para revenir àvoltar para casa rentrer à la maisonVerbo Pronominal se retournervoltar-se para se tourner vers* * *verbovoltar a cabeçatourner la têtevoltar as páginas dum livrotourner les pages d'un livreela já não voltaelle ne reviendra plusquando é que voltas a Portugal?quand reviens-tu au Portugal?voltar a sirevenir à soivoltar atrásrevenir en arrièrevolto dentro de uma horaje reviens dans une heurevolto já!je reviens!voltar à memóriarevenir à la mémoireele não voltou a falar nissoil n'a plus reparlé de celaeu voltei a vê-loje l'ai revuvoltar a fazer alguma coisarefaire quelque chosevoltar a fumarrecommencer à fumerrevenir sur ses pasrevenir sur ses motsrentrer bredouillese tourner contre -
77 aprender
v. tr. aprender.v. intr. tomar algo en la memoria, estudiar, instruírse. -
78 fixar
v. tr. fijar, pegar o clavar en algún lugar, determinar, prescribir, retener en la memoria, firmar, asentar, establecer. -
79 memorável
memorável | memoráveisadj. 2 gén. memorable, digno de permanecer en la memoria, célebre, notable. -
80 reter
v. tr. retener, tener o mantener firme, no dejar escapar de la mano, asegurar con firmeza, guardar en su poder, conservar, mantener, tener preso, conservar en la memoria.
См. также в других словарях:
Memoria humana — Saltar a navegación, búsqueda La memoria humana es la función cerebral resultado de conexiones sinápticas entre neuronas mediante la que el ser humano puede retener experiencias pasadas. Los recuerdos se crean cuando las neuronas integradas en un … Wikipedia Español
memoria — (Del lat. memorĭa). 1. f. Facultad psíquica por medio de la cual se retiene y recuerda el pasado. 2. En la filosofía escolástica, una de las potencias del alma. 3. Recuerdo que se hace o aviso que se da de algo pasado. 4. Exposición de hechos,… … Diccionario de la lengua española
memoria — sustantivo femenino 1. Uso/registro: coloquial. Pragmática: intensificador. Facultad de retener y recordar el pasado: María se queja de que está perdiendo la memoria. Ana aprueba todo por la memoria que tiene. memoria de elefante Memoria muy… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
memoria — /me mɔrja/ s.f. [dal lat. memoria, der. di memor ŏris memore ]. 1. [capacità della mente di ricordare: avere buona m. ] ▶◀ ‖ mente. ● Espressioni: cancellare dalla memoria ▶◀ dimenticare, (lett.) obliare, rimuovere, scordare. ◀▶ richiamare alla… … Enciclopedia Italiana
Memoria (song) — Memoria Single by Erreway from the album Memoria A side Memoria B side Que Se Siente Released … Wikipedia
Memoria de testimonios — se refiere a la memoria episodica, generalmente visual, que está implicada en el proceso de identificación visual. Es un tipo de información sobre un evento que es fácilmente distorsionada.[1] La memoria de testimonios ha sido estudiada sobretodo … Wikipedia Español
memoria — f. neurol. Facultad mental que permite recordar las impresiones, ideas y sensaciones, y reproducirlas consciente o inconscientemente. Medical Dictionary. 2011. memoria … Diccionario médico
Memoria de tambor — de un ordenador Polish ZAM 41. La Memoria de tambor fue una de las primeras memorias de ordenador. Inventada por Gustav Tauschek en Austria en 1932, fue ampliamente usada en los años 1950 y en los años 1960. Para muchas máquinas, un tambor… … Wikipedia Español
Memoria (juego) — memoria Jugadores +2 Edades +6 Preparación < 2 min. Duración < 10 min … Wikipedia Español
Memoria del silencio — Autor Uva de Aragón Género Novela Tema(s) Ficción histórica Saga familiar … Wikipedia Español
Memoria (album) — Memoria Studio album by Erreway Released 2004 Recorded 2004 Genre Pop, R B … Wikipedia