-
41 refrescar
-
42 renovar
I vt1) обновлять, улучшать, заменять новым2) возобновлять, начинать снова3) повторять4) восстанавливать, реставрировать5) освежать, оживлять, придавать новую силу••- renovar a memória
- renovar o ar II vi1) пускать ростки, побеги2) снова появляться, возникать• -
43 repassar
I vt2) пропитывать, промочить насквозь3) пронизывать, проникать сквозь4) пересматривать, вновь просматриватьII vi1) промокать, пропитываться ( жидкостью)2) вновь проходить, проезжать -
44 riscar
I vt1) проводить чёрточки, начертить2) зачёркивать, перечёркивать, вычёркивать- riscar da memória3) отмечать4) исключать ( из списков)II vi2) ссориться3) подстрекать4) браз прибыть неожиданно•riscar chão — браз уезжать
riscar estrada — браз отправиться в путь
-
45 varrer
I vt1) мести, подметать, выметать2) прн выгонять; разгонять, обращать в бегство3) волочиться по земле ( об одежде)4) очищать, опустошать5) изглаживатьII vi1) мести2) рзг терять доверие, уважение•III m -
46 vir
vi1) приходить; прибывать; приезжать2) идти3) возвращаться5) происходить из...6) случаться, происходить7) расти, развиваться•vir a dizer — означать, значить
vir a ficar em... — обойтись в..., стоить
vir a saber — обнаруживать, узнавать
estar por vir — случаться, происходить
-
47 armazenar
ar.ma.ze.nar[armazen‘ar] vt emmagasiner. armazenar na memória conserver, retenir dans la mémoire.* * *verbo -
48 atravessar
a.tra.ves.sar[atraves‘ar] vt traverser.* * *[atrave`sa(x)]Verbo transitivo traverser(pôr ao través) mettre en travers* * *verbo1 (rua, rio, mar) traverseratravessar a nadotraverser à la nageatravessar a rua a corrertraverser la rue en couranttraversero rio atravessa todo o paísle fleuve traverse tout le paysa memória dele atravessou os séculossa mémoire a traversé les sièclesatravessou uma fase muito difícilil a traversé une période très difficile -
49 curto
cur.to[k‘urtu] adj court. a curto prazo à court terme. ter a memória curta avoir la mémoire courte.* * *curto, ta[`kuxtu, ta]Adjetivo court(e)a curto prazo à court terme* * *adjectivocabelos curtoscheveux courtsde curta duraçãode courte duréeavoir la vue courte -
50 dotado
dotado, da[do`tadu, da]Adjetivo doué(e)* * *adjectivoum estudante muito dotadoun étudiant très douéser dotado de uma boa memóriaêtre doté d'une bonne mémoire -
51 exercitar
e.xer.ci.tar[ezersit‘ar] vt 1 exercer, pratiquer. vpr 2 s’exercer. cantor que exercita sua voz chanteur qui exerce sa voix. exercitar seu espírito, sua memória exercer son esprit, sa mémoire. exercitar seus músculos, sua resistência exercer ses muscles, sa résistance.* * *[ezexsi`ta(x)]Verbo transitivo (cão) dresser(pernas, braços) faire bougerVerbo Pronominal (fazer exercício físico) faire de l'exercice(músculos) faire travailler(esportista) s'entraîner(pianista) s'exercer* * *verboexercerpratiquer -
52 falha
fa.lha[f‘aλə] sf 1 faute; défaut, défaillance. 2 faille. falha de um motor raté d’un moteur.* * *[`faʎa](de terreno) faille féminin(em sistema, programa) défaillance féminin* * *nome feminino1 (erro, defeito) faille(de máquina) défaillance; défaut m.falha de memóriaperte de mémoire -
53 ficar
fi.car[fik‘ar] vt rester. ficar apaixonado tomber amoureux. ficar branco de medo devenir blanc de peur. ficar doente tomber malade. ficar fora de si être hors de soi.* * *[fi`ka(x)]Verbo intransitivo rester(estar situado) être(tornar-se) devenirficou corado il est devenu tout rougeficou triste com a notícia la nouvelle l'a rendu tristeficou surpreendido il a été surprisficar bem/mal (maneiras) être bien/mal(roupa) aller bien/malficar lendo lireficar trabalhando travaillerficar com algo (adquirir) prendre quelque chose(guardar) garder quelque choseficar de fazer algo devoir faire quelque choseficar por (limitar-se a) se contenter deeu fico por aqui j'en reste làficar em primeiro lugar arriver en premierficar sem algo perdre quelque chose* * *verboa aldeia fica na costale village est sur la côtea loja fica no centrola boutique est au centre villeficar a olharrester à regarderficar na memóriarester en mémoireficar na mesmademeurer pareilficar para trásrester en arrièreficar parados'arrêterficar por fazerrester à faireficar contenteêtre contentficar com medoavoir peurficar cegodevenir aveugle(trabalho) ficar bomavoir fait du bon travail(num exame) ficar bemréussir son examen(num exame) ficar mallouper son examenficar fora de siêtre hors de soi5garder( fazer companhia) resteristo fica para ticeci est pour toi6 (roupa, cor) allerficar bemaller bienficar malaller malisso fica para amanhãceci est reporté à demain8(acordo) ficar deêtre d'accordele ficou de telefonaril dit qu'il téléphoneraitem que é que ficamos?c'est ici que nous restons?9(constantemente) ficar a pensar em alguma coisarester en train de penser à quelque chose -
54 gravar
gra.var[grav‘ar] vt 1 enregistrer. 2 graver.* * *[gra`va(x)]Verbo transitivo (música, conversa) enregistrer(em metal, jóia) graver* * *verbo1 (em disco, cassete) enregistrer2 (em pedra, madeira) graver (em, sur)aquele dia ficou gravado na minha memóriacette journée reste gravée dans ma mémoire -
55 honrar
hon.rar[õr‘ar] vt 1 honorer. 2 vénérer, adorer. 3 respecter, tenir en haute estime.* * *[õ`xa(x)]Verbo transitivo (dívida) honorerVerbo pronominal avoir l'honneur de* * *verbohonrar a memória dehonorer la mémoire dehonrar alguém com a sua amizadehonorer quelqu'un de son amitié -
56 incrustar-se
s'imposer -
57 interrogar
in.ter.ro.gar[ĩterog‘ar] vt interroger.* * *[ĩntexo`ga(x)]Verbo transitivo interroger* * *verboa maior parte das pessoas interrogadasla plupart des personnes interrogéesinterrogar a memóriainterroger sa mémoire -
58 lacuna
la.cu.na[lak‘unə] sf lacune.* * *[la`kuna]Substantivo feminino lacune féminin* * *nome femininoter grandes lacunas a Matemáticaavoir de grosses lacunes en mathématiques4 (omissão, falta) lacunepreencher uma lacunacombler une lacunelacune de la loi -
59 lapso
lap.so[l‘apsu] sm 1 laps de temps. 2 lapsus, oubli, inadvertence.* * *[`lapsu]Substantivo masculino (de tempo) laps masculin(esquecimento) trou masculin de mémoirepor lapso par mégarde* * *nome masculinoter um lapsofaire un lapsuspor lapsopar erreurdepois de um determinado lapso de tempoau bout d'un certain laps de tempstrou de mémoire -
60 privilegiado
privilegiado, da[privileʒj`adu, da]Adjetivo privilégié(é)* * *nome masculino, femininoprivilégié, -e m., f.lugar frequentado por alguns privilegiadossite fréquenté par quelques privilégiésadjectivo1 (rico, favorecido) privilégiépertencer a uma classe privilegiadaappartenir à une classe privilégiéeum clima privilegiadoun climat privilégiéuma memória privilegiadaune mémoire exceptionnelleter um acesso privilegiado às informaçõesavoir un accès privilégié aux informations
См. также в других словарях:
Memoria humana — Saltar a navegación, búsqueda La memoria humana es la función cerebral resultado de conexiones sinápticas entre neuronas mediante la que el ser humano puede retener experiencias pasadas. Los recuerdos se crean cuando las neuronas integradas en un … Wikipedia Español
memoria — (Del lat. memorĭa). 1. f. Facultad psíquica por medio de la cual se retiene y recuerda el pasado. 2. En la filosofía escolástica, una de las potencias del alma. 3. Recuerdo que se hace o aviso que se da de algo pasado. 4. Exposición de hechos,… … Diccionario de la lengua española
memoria — sustantivo femenino 1. Uso/registro: coloquial. Pragmática: intensificador. Facultad de retener y recordar el pasado: María se queja de que está perdiendo la memoria. Ana aprueba todo por la memoria que tiene. memoria de elefante Memoria muy… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
memoria — /me mɔrja/ s.f. [dal lat. memoria, der. di memor ŏris memore ]. 1. [capacità della mente di ricordare: avere buona m. ] ▶◀ ‖ mente. ● Espressioni: cancellare dalla memoria ▶◀ dimenticare, (lett.) obliare, rimuovere, scordare. ◀▶ richiamare alla… … Enciclopedia Italiana
Memoria (song) — Memoria Single by Erreway from the album Memoria A side Memoria B side Que Se Siente Released … Wikipedia
Memoria de testimonios — se refiere a la memoria episodica, generalmente visual, que está implicada en el proceso de identificación visual. Es un tipo de información sobre un evento que es fácilmente distorsionada.[1] La memoria de testimonios ha sido estudiada sobretodo … Wikipedia Español
memoria — f. neurol. Facultad mental que permite recordar las impresiones, ideas y sensaciones, y reproducirlas consciente o inconscientemente. Medical Dictionary. 2011. memoria … Diccionario médico
Memoria de tambor — de un ordenador Polish ZAM 41. La Memoria de tambor fue una de las primeras memorias de ordenador. Inventada por Gustav Tauschek en Austria en 1932, fue ampliamente usada en los años 1950 y en los años 1960. Para muchas máquinas, un tambor… … Wikipedia Español
Memoria (juego) — memoria Jugadores +2 Edades +6 Preparación < 2 min. Duración < 10 min … Wikipedia Español
Memoria del silencio — Autor Uva de Aragón Género Novela Tema(s) Ficción histórica Saga familiar … Wikipedia Español
Memoria (album) — Memoria Studio album by Erreway Released 2004 Recorded 2004 Genre Pop, R B … Wikipedia