-
1 pôr muito tempo
-
2 muito
I adv1) очень; слишком; чересчурmuito longe — очень далеко; слишком далеко
muito pouco — очень мало; слишком мало
muito obrigado — большое спасибо, очень благодарен
2) многоnão muito — немного; не очень
não falta muito — за немногим дело стало; осталось немного
••quem muito abarca pouco aperta — псл за двумя зайцами погонишься - ни одного не поймаешь
3) гораздоII adjмногочисленный, обильныйIII mmuitas vezes — часто, неоднократно
многое; pl многие••- de muito- não há muito
- por muito que...
- por muito bom que seja... -
3 tempo
m1) время; срокa tempo — вовремя, кстати, своевременно
ao mesmo tempo — одновременно, в то же самое время
fora de tempo — не вовремя, некстати
há muito tempo, há tempos — давно
neste meio tempo — между тем, тем временем
2) время, эпохаno tempo de... — во времена...
3) время года; пора4) погода5) муз темп6) грам время7) сезонo tempo das vindimas — виноградный, сезон
••- no tempo dos Afonsinhos -
4 durar
vi1) длиться, продолжаться2) жить3) сохраняться, быть прочнымé de lavar e durar — хорошо стирается и носится, очень прочный
-
5 levar
I vt1) носить; переносить; уносить, относитьlevar consigo — носить при себе; уносить с собой, брать с собой
levar para fora — выносить; выбрасывать
levar para dentro — вносить, заносить
2) вести; уводить3) носить (платье, одежду)5) вести, приводить к..., доводить до...6) обращаться ( с кем-л)7) сносить, разрушать8) требовать9) уносить, поглощать10) подносить11) уносить, красть12) вмещать••- levar ao cabo
- levar avante
- levar a sua avante
- levar a bem
- levar a mal - levar com a porta na cara
- ele levou pancada
- ele levou chuva
- o teatro leva hoje o Guarani II vi- levar-se -
6 pôr
I vt1) помещать, размещать2) ставить4) приводить, вводить5) внушать, намекать6) подносить к, приближать7) опирать, класть8) хранить ( в надежном месте)10) возводить, поднимать, возвышать13) пришивать14) бросать ( соль в кастрюлю)15) открывать, устанавливать, собирать, монтировать16) возводить (город, памятник)17) надевать (об одежде, платье)18) применять, ставить ( компресс)19) противопоставлять, противополагать20) обувать22) принимать ( в качестве гипотезы), допускать, предполагать23) утверждать торжественно, обещать24) учреждать, предусматривать25) накрывать ( на стол), чинить ( автомобиль)26) описывать, рассказывать, излагать28) писать, написать29) цитировать, приводить ( пример)31) употреблять, ставить ( знаки препинания)32) выставлять, представлять, выбирать33) нарекать, называть34) учитывать, классифицироватьII vt vi1) приводить (в порядок, в какое-л состояние)2) менять, преобразовывать3) возлагать (вину, ответственность)6) приписывать (ошибку, дефект)8) вменять, предписывать, обязывать9) предлагать11) выставлять ( на продажу)12) переводить, перекладывать13) возвращать, компенсировать14) использовать ( косметику)15) ставить, представлять, играть ( пьесу в репертуарном театре)16) определять ( на работу)18) передавать, отдавать, давать19) ставить, делать ставку ( в споре)20) затрачивать, расходовать21) передавать ( в качестве помощи)III vi1) класть яйца, нестись3) предполагать, планировать•- pôr-seIV m астрон••- pôr a claroo homem põe e Deus dispõe — псл Человек предполагает, а Бог располагает
- pôr a culpa em...
- pôr a limpo
- pôr a mesa
- pôr as armas
- pôr as mãos à obra
- pôr casa
- pôr cuidado
- pôr de parte
- pôr em dúvida
- pôr em efeito
- pôr em fuga
- pôr em marcha
- pôr em perigo
- pôr fogo
- pôr fora
- pôr medo
- pôr muito tempo
- pôr no olho da rua
- pôr ovos
- pôr termo
- pôr um botão- pôr-se -
7 a
I pron1) её2) эта; таé a que está sentada — это та, которая сидит
II III (ao, à) prepminha irmã se chama Maria, a de meu amigo - Margarida — мою сестру зовут Марией, а сестру моего друга - Маргаритой
1) в сочетании с местоим передаётся дат па) на вопрос где? в, на, кб) на вопрос куда? в, на, к4) при обозначении расстояния, промежутка до5) употр при обозначении времени, срока, даты6) употр при обозначении орудия, средства, способаbordar a ouro — вышивать, шить золотом
à portuguesa — на португальский лад, манер
7) употр. при обозначении цены, мерыа) условиег) намерениеestou a ler — я читаю, я занят чтением
a título de — под предлогом, под видом
à pressa — наскоро, поспешно
••- a seu gosto
- cheirar a rosas
- a convite
- dia a dia
- gota a gota - ensinar a nadar
- aprender a ler
- o melhor a fazer IV m = A3) a (первая величина в системе, где порядок обозначен буквами)4) грам определенный артикль женского рода5) грам ее ( личное местоимение женского рода)6) грам предлог в ( направление)••- de A a Z- nem A nem B
- provar por a mais b -
8 ir
vi1) идти, ходитьjá vou! — иду, иду!
vamos! — пойдём!, пошли!
2) ехать, путешествовать; плыть; лететьir de elétrico (de bonde) — браз ехать на трамвае
a estrada que vai a Lisboa — дорога, ведущая в Лиссабон
ir dar a (em, no)... — вести к...
4) случаться, происходить5) жить, поживать, чувствовать себяcomo vai Você? — как Вы поживаете, как Вы себя чувствуете?
6) идти, протекать, развиваться7) идти, быть к лицу8) быть удалённым, находиться на расстоянии9) в сочетании с герундием, обозначает постепенное или длительное действиеjá lá vai um ano que... — вот уже год как...
vai para um ano que... — скоро уже год как...
ir ao fundo (a pique) — тонуть, идти ко дну
o que lá vai, lá vai! — что с возу упало, то пропало!
vai não vai... — чуть (было) не...
- ir-se••- vai-se fazendo tarde
- ir-se a panela
См. также в других словарях:
muito — 1. Muito obrigado. (advérbio) ◘ Thank you very much. / Thanks a lot. / Thank you so much. 2. Ele fala Inglês muito bem. (advérbio) ◘ He speaks English very well. 3. Isto é muito melhor. (avérbio) ◘ This is much better. 4. Leva muito tempo.… … Palavras de múltiplo sentido
Muito (dentro da estrela azulada) — Studio album by Caetano Veloso Released 1978 … Wikipedia
Isso é do tempo do ronca — Isso é do tempo do ronca. (Bras net, SP) * muito antigo … Provérbios Brasileiras
João Donato — de Oliveira Neto is a Brazilian jazz and bossa nova pianist from Brazil, probably best known for his numerous albums as bandleader in the idiom. He first worked with Altamiro Carrilho, and went on to perform with other masters of the idiom such… … Wikipedia
Differences between Spanish and Portuguese — Although Portuguese and Spanish are closely related, to the point of having a considerable degree of mutual intelligibility, there are also important differences between them, which can pose difficulties for people acquainted with one of the… … Wikipedia
Galicisch — (galego) Gesprochen in Spanien Sprecher 3,5 Millionen Linguistische Klassifikation Indogermanische Sprachen Italische Sprachen Romanische Sprachen Galicisch … Deutsch Wikipedia
Galicische Sprache — Galicisch (galego) Gesprochen in Spanien Portugal Sprecher 3,5 Millionen Linguistische Klassifikation Indogermanische Sprachen Italische Sprachen Romanische Sprachen … Deutsch Wikipedia
Galizisch — Galicisch (galego) Gesprochen in Spanien Sprecher 3,5 Millionen Linguistische Klassifikation Indogermanische Sprachen Italische Sprachen Romanische Sprachen Galicisch … Deutsch Wikipedia
Galizische Sprache — Galicisch (galego) Gesprochen in Spanien Sprecher 3,5 Millionen Linguistische Klassifikation Indogermanische Sprachen Italische Sprachen Romanische Sprachen Galicisch … Deutsch Wikipedia
antigo — adj. 1. Que existiu outrora. 2. Que existe e se conserva há muito tempo. = VELHO ≠ NOVO, RECENTE 3. Que não é moderno. = ANTIQUADO 4. Que foi, mas já não é. 5. De outros tempos. 6. Próprio de outros tempos. 7. Que exerce o lugar há muito tempo. ≠ … Dicionário da Língua Portuguesa
Астурлеонский язык — Самоназвание: Asturllionés Страны: Испания, Португалия … Википедия