-
1 modèstia
modestia -
2 modestia
modèstia -
3 modestia
modestia -
4 modestia
mŏdestĭa, ae, f. [modestus], moderateness, moderation; esp. in one's behavior, unassuming conduct, modesty (opp. immodestia, superbia, licentia; class.).I.In gen.: eam virtutem Graeci sôphrosunên vocant:II.quam soleo equidem tum temperantiam, tum moderationem appellare, nonnumquam etiam modestiam,
Cic. Tusc. 3, 8, 16; cf.:modestia est in animo continens moderatio cupiditatum,
Auct. Her. 3, 2, 3:rectum dividitur in prudentiam, justitiam, fortitudinem, modestiam,
id. ib.:disserebat de suā modestiā,
want of confidence in himself, Tac. A. 1, 11 init. —In partic.A.Unassuming conduct, discretion, moderation, sobriety of behavior (the predom. signif. of the word):B. 1.sarta tecta tua precepta usque habui mea modestia,
Plaut. Trin. 2, 2, 36:sine modo et modestia,
id. Bacch. 4, 3, 2:temperantiae partes sunt continentia, clementia, modestia,
Cic. Inv. 2, 54, 164; cf.:modestia est, per quam pudor honestus claram et stabilem comparat auctoritatem,
id. ib.:non minus se in milite modestiam et continentiam, quam virtutem et animi magnitudinem desiderare,
Caes. B. G. 7, 52:in dicendo,
Cic. Phil. 2, 5, 10:modestia et humanitas,
id. Att. 7, 5, 2:neque modum, neque modestiam victores habent,
Sall. C. 11, 4.—Shame, shamefacedness, modesty:2.et sententiarum et compositionis et vocis et vultūs modestia,
Quint. 4, 1, 55: virginalis, Pac. ap. Cic. Div. 1, 31, 66; cf.:primaeque modestia culpae Confundit vultus,
Stat. Th. 2, 232; poet.: vacui lecti, i. e. (chaste) celibacy, id. Silv. 1, 2, 162.—Sense of honor, honor, dignity:C.neque sumptui, neque modestiae suae parcere,
Sall. C. 14, 6.—As a transl. of the Gr. eutaxia, in the lang. of the Stoics, the quality of saying and doing everything in the proper place and at the proper time, correctness of conduct, propriety: sic fit, ut modestia haec, quam ita interpretamur, ut dixi, scientia sit opportunitatis idoneo rum ad agendum temporum, Cic. Off. 1, 40, 142 (v. the entire context).—D.(Post-Aug)1. 2. -
5 modestia
mŏdestĭa, ae, f. [st2]1 [-] règle, mesure, modération, retenue, réserve (au pr. et au fig.). [st2]2 [-] modération (des passions), conduite réglée, vertu, honnêteté. [st2]3 [-] bienséance, modestie, discrétion, décence; pudeur, honte. [st2]4 [-] conduite convenable dans toutes les circonstances, tact, esprit d'à-propos. [st2]5 [-] maîtrise de soi, obéissance, discipline, docilité. [st2]6 [-] médiocrité du talent, insuffisance, infériorité. - modestia hiemis, Tac.: douceur de l'hiver. - in milite modestiam desiderare, Caes.: attendre des soldats l'obéissance. - suā modestiā disserere, Tac.: parler longuement de sa propre insuffisance.* * *mŏdestĭa, ae, f. [st2]1 [-] règle, mesure, modération, retenue, réserve (au pr. et au fig.). [st2]2 [-] modération (des passions), conduite réglée, vertu, honnêteté. [st2]3 [-] bienséance, modestie, discrétion, décence; pudeur, honte. [st2]4 [-] conduite convenable dans toutes les circonstances, tact, esprit d'à-propos. [st2]5 [-] maîtrise de soi, obéissance, discipline, docilité. [st2]6 [-] médiocrité du talent, insuffisance, infériorité. - modestia hiemis, Tac.: douceur de l'hiver. - in milite modestiam desiderare, Caes.: attendre des soldats l'obéissance. - suā modestiā disserere, Tac.: parler longuement de sa propre insuffisance.* * *Modestia, modestiae. Cic. Attrempance, Modestie, Modesteté. -
6 modestia
modestia s.f. 1. modestie: falsa modestia fausse modestie; ( iron) non pecca certo di modestia! ce n'est certes pas la modestie qui l'étouffe!, il n'est pas très modeste!; non voglio peccare di modestia je ne veux pas me vanter. 2. ( pudore) pudeur, modestie; ( ritegno) retenue, modestie: arrossire per modestia rougir de pudeur. 3. (mediocrità, limitatezza) médiocrité. 4. ( moderazione) modération, sobriété: vive con modestia il vit avec modération, il vit sobrement. -
7 modestia
modèstia f 1) скромность; непритязательность 2) целомудренность; стыдливость modestia a parte, a parte la modestia -- скажу без ложной скромности non peccare di modestia -- не грешить избытком скромности, излишней скромностью не отличаться -
8 modestia
modèstia f́ 1) скромность; непритязательность 2) целомудренность; стыдливость modestia a parte, a parte la modestia — скажу без ложной скромности non peccare di modestia — не грешить избытком скромности, излишней скромностью не отличаться -
9 modestia
modestia, ae, f. (modestus), I) das Wesen u. Verhalten des modestus, A) im allg. = σωφροσύνη, die Mäßigung der Begierden u. Leidenschaften, die Selbstbeherrschung, Leidenschaftslosigkeit, Besonnenheit, Milde, Schonung u. dgl. (s. Cornif. rhet. 3, 3. Cic. Tusc. 3, 16; vgl. Non. 520, 22), neque modum neque modestiam victores habere, Sall.: ita cum potentia avaritia sine modo modestiaque invadere, Sall.: eos mores, eam modestiam viri cognovi, Sall.: non magis (praecipiunt) quam simplicitatem, quam modestiam ac moderationem, Sen. – B) insbes.: 1) das Sich – Bescheiden in Gesinnung u. Verhalten, a) übh. = maßvolle Haltung, Anspruchslosigkeit, Bescheidenheit, Sittlichkeit, das anspruchslose-, bescheidene (gesittete) Benehmen (Ggstz. impudentia), namentl. im polit. Sinne = die aufrichtige und redliche Gesinnung (vgl. Cic. de inv. 2, 164), verb. humanitas et modestia (Tironis), Cic.: si meam cum in omni vita, tum in dicendo moderationem modestiamque cognostis, Cic. – übtr., m. vitae, aufrichtiges Verhalten im Leben, anspruchsloses Leben, Cic. u. Tac. – b) bes., das Sich – Fügen in die Befehle eines Höheren, die bereitwillige Folgsamkeit, der willige Gehorsam, die Fügsamkeit in die gesetzlichen Schranken, das gesetzliche (ruhige) Verhalten; bei Soldaten, der Gehorsam, die Manneszucht (Ggstz. immodestia, licentia; vgl. Heräus Tac. hist. 1, 52, 10), tantā modestiā dicto audiens fuit iussis absentium magistratuum, ut si etc., Nep.: quorum superbiam frustra per obsequium et modestiam effugeritis, Tac. – in milite modestiam et continentiam desiderare, Caes.: militum in agmine laudare modestiam, Tac.: ex more et modestia militari, Liv.: adversus modestiam disciplinae corruptus, Tac. – 2) die Sittsamkeit, Züchtigkeit, das Gefühl für Ehre und Zucht, - für Anstand, die Ehrbarkeit, das Zartgefühl, virginalis, Pacuv. tr. fr.: neque sumptui neque modestiae suae parcere, Sall.: primae culpae, Stat. – übtr., vultus, Quint.: vacui lecti, Stat. – 3) als Übersetzungsversuch des griech. ευταξία, im Sprachgebrauch der Stoiker, die Eigenschaft, alles am rechten Orte u. zur rechten Zeit zu sagen u. zu tun, die Zeitgemäßheit, Cic. de off. 1, 142. – II) die gemäßigte Beschaffenheit, die Milde, hiemis, Tac. ann. 12, 43. – m. quaedam aquarum, gemäßigter, gelinder Lauf, Plin. 6, 71.
-
10 modestia
modestia, ae, f. (modestus), I) das Wesen u. Verhalten des modestus, A) im allg. = σωφροσύνη, die Mäßigung der Begierden u. Leidenschaften, die Selbstbeherrschung, Leidenschaftslosigkeit, Besonnenheit, Milde, Schonung u. dgl. (s. Cornif. rhet. 3, 3. Cic. Tusc. 3, 16; vgl. Non. 520, 22), neque modum neque modestiam victores habere, Sall.: ita cum potentia avaritia sine modo modestiaque invadere, Sall.: eos mores, eam modestiam viri cognovi, Sall.: non magis (praecipiunt) quam simplicitatem, quam modestiam ac moderationem, Sen. – B) insbes.: 1) das Sich – Bescheiden in Gesinnung u. Verhalten, a) übh. = maßvolle Haltung, Anspruchslosigkeit, Bescheidenheit, Sittlichkeit, das anspruchslose-, bescheidene (gesittete) Benehmen (Ggstz. impudentia), namentl. im polit. Sinne = die aufrichtige und redliche Gesinnung (vgl. Cic. de inv. 2, 164), verb. humanitas et modestia (Tironis), Cic.: si meam cum in omni vita, tum in dicendo moderationem modestiamque cognostis, Cic. – übtr., m. vitae, aufrichtiges Verhalten im Leben, anspruchsloses Leben, Cic. u. Tac. – b) bes., das Sich – Fügen in die Befehle eines Höheren, die bereitwillige Folgsamkeit, der willige Gehorsam, die Fügsamkeit in die gesetzlichen Schranken, das gesetzliche (ruhige) Verhalten; bei Soldaten, der Gehorsam, die Manneszucht (Ggstz.————immodestia, licentia; vgl. Heräus Tac. hist. 1, 52, 10), tantā modestiā dicto audiens fuit iussis absentium magistratuum, ut si etc., Nep.: quorum superbiam frustra per obsequium et modestiam effugeritis, Tac. – in milite modestiam et continentiam desiderare, Caes.: militum in agmine laudare modestiam, Tac.: ex more et modestia militari, Liv.: adversus modestiam disciplinae corruptus, Tac. – 2) die Sittsamkeit, Züchtigkeit, das Gefühl für Ehre und Zucht, - für Anstand, die Ehrbarkeit, das Zartgefühl, virginalis, Pacuv. tr. fr.: neque sumptui neque modestiae suae parcere, Sall.: primae culpae, Stat. – übtr., vultus, Quint.: vacui lecti, Stat. – 3) als Übersetzungsversuch des griech. ευταξία, im Sprachgebrauch der Stoiker, die Eigenschaft, alles am rechten Orte u. zur rechten Zeit zu sagen u. zu tun, die Zeitgemäßheit, Cic. de off. 1, 142. – II) die gemäßigte Beschaffenheit, die Milde, hiemis, Tac. ann. 12, 43. – m. quaedam aquarum, gemäßigter, gelinder Lauf, Plin. 6, 71.Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > modestia
-
11 modestia
modestia sustantivo femenino modesty
modestia sustantivo femenino modesty ' modestia' also found in these entries: Spanish: aparte English: decency - modesty - understatement -
12 modestia
modestia ae, f [modestus], moderation: hiemis, Ta.— Unassuming conduct, modesty: vitae: avaritia sine modestiā, S.: Meā pertinaciā factum, haud tuā modestiā, T.— Discretion, moderation, sobriety: militaris, L.: disciplinae, Ta.: tantā in iniuriā: ab milite modestiam desiderare, Cs.: neque modum neque modestiam victores habent, S. — Shame, shamefastness, modesty: virginalis, Pac. ap. C.— Sense of honor, honor, dignity: neque modestiae suae parcere, S.— Correctness of conduct, propriety.* * *restraint, temperateness; discipline; modesty -
13 modestia
modestiamodestia [mo'dεstia] <- ie>sostantivo Feminin1 (virtù) Bescheidenheit Feminin; modestia a parte scherzoso bei aller Bescheidenheit2 (sobrietà) Genügsamkeit Feminin, Anspruchslosigkeit Feminin3 (pudore) Sittsamkeit FemininDizionario italiano-tedesco > modestia
14 modestia
modestia modestia, ae f умеренность15 modestia
modestia modestia, ae f благоразумие16 modestia
modestia, ae, f., moderation, 2 T. 2:25; 1 P. 3:15; gentleness, 2 C. 10:1; G. 5:23.17 modestia
(s.) blygsamhet18 modestia
19 modestia
f.modesty.falsa modestia false modesty* * *1 modesty\con modestia modestlymodestia aparte in all modesty* * *SF1) (=humildad) modestymodestia aparte, no soy mal cocinero — though I say so myself o frm modesty aside, I'm not a bad cook
2) (=escasez)3) (=falta de lujo) modestyme sorprendió la modestia de su casa — I was surprised by how humble o modest his house was
4) † (=recato) modesty* * *femenino modestymodestia aparte — in all modesty, modesty apart
* * *= modesty, humbleness.Ex. In recent years, numerous analytic philosophers have tried to describe what modesty is and why modesty is a virtue = En los últimos años, numerosos filósofos analíticas han intentado describir qué es la modestia y por qué es una virtud.Ex. Unworthiness can mask itself as humbleness.* * *femenino modestymodestia aparte — in all modesty, modesty apart
* * *= modesty, humbleness.Ex: In recent years, numerous analytic philosophers have tried to describe what modesty is and why modesty is a virtue = En los últimos años, numerosos filósofos analíticas han intentado describir qué es la modestia y por qué es una virtud.
Ex: Unworthiness can mask itself as humbleness.* * *1 (falta de pretensión) modestymodestia aparte: la tarta me quedó estupenda, modestia aparte the cake turned out brilliantly, though I (do) say so myselfmodestia aparte, soy uno de los mejores del equipo although I say so myself o in all modesty o modesty apart, I am one of the best in the team2 (sencillez) modestyvivir con modestia to live modestly3(escasez): pese a la modestia de medios, es un éxito despite modest o limited resources, it is very successful* * *
modestia sustantivo femenino
modesty
modestia sustantivo femenino modesty
' modestia' also found in these entries:
Spanish:
aparte
English:
decency
- modesty
- understatement
* * *modestia nf1. [humildad] modesty;modestia aparte though I say so myself;mi propuesta es la más innovadora, modestia aparte my proposal is the most innovative, though I say so myself;modestia aparte, creo que somos los mejores del grupo modesty apart, I think we're the best in the group, I think we're the best in the group, though I say so myself2. [sencillez] modesty;a pesar de su puesto vive con modestia he lives modestly, in spite of his position* * *f modesty;modestia aparte though I say so myself* * *modestia nf: modesty* * *modestia n modesty20 modestia
f modesty* * *modestia s.f.1 (mancanza di presunzione) modesty, unpretentiousness: falsa modestia, false modesty; non peccare di modestia!, don't be too modest!; per modestia detesta parlare di sé, out of modesty he loathes talking about himself // modestia a parte, in all modesty (o though I say it myself): modestia a parte, sono stata brava!, though I say it myself I was very good2 (pudore) modesty; reserve: la modestia è la sua dote migliore, modesty is her best quality; la sua modestia le impedì di fargli sapere i suoi veri sentimenti, her modesty prevented her from revealing her real feelings to him (o she was too reserved to reveal her real feelings to him)3 (mediocrità) modesty; la modestia di un guadagno, the modesty of one's earnings; il suo tenore di vita non è conforme alla modestia dei suoi mezzi, his lifestyle is out of keeping with the modesty of his means.* * *[mo'dɛstja]sostantivo femminile modesty* * *modestia/mo'dεstja/sostantivo f.modesty; modestia a parte in all modesty.См. также в других словарях:
modestia — sustantivo femenino 1. (no contable) Actitud de la persona que no da importancia a sus cualidades o méritos y no presume de ellos: La modestia es una de sus mejores cualidades. plural* de modestia. 2. (no contable) Sencillez, falta de lujo: La… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
modestia — (Del lat. modestĭa). 1. f. Virtud que modera, templa y regla las acciones externas, conteniendo al hombre en los límites de su estado, según lo conveniente a él. 2. Cualidad de humilde, falta de engreimiento o de vanidad. 3. Pobreza, escasez de… … Diccionario de la lengua española
modestia — /mo dɛstja/ s.f. [dal lat. modestia, der. di modestus modesto ]. 1. a. [qualità consistente nel non mostrare vanto dei propri meriti] ▶◀ semplicità, umiltà. ◀▶ (lett.) albagia, alterigia, boria, immodestia, presunzione, (lett.) sicumera, spocchia … Enciclopedia Italiana
modéstia — s. f. 1. Desejo de não dar nas vistas. 2. Manifestação desse desejo. 3. Pudicícia, recato. 4. com modéstia: de modo modesto … Dicionário da Língua Portuguesa
MODESTIA — pro Numine in vocatur Druso, Tiberii Imperatoris filio, contra Seianum, apud Tacitum Annal. l. 4. c. 7. ubi queritur incolumifilio adiutorem Imperii alium vocari: et quantum superesse, ut collega dicatur: precandam post haec Modestiam ut… … Hofmann J. Lexicon universale
Modestia — La modestia es la actitud tendente a moderar y templar las acciones externas; implica contenerse en ciertos límites, de acuerdo con las conveniencias sociales o personales. También es la cualidad de humilde, de falta de vanidad o de engreimiento … Wikipedia Español
modestia — (Del lat. modestia.) ► sustantivo femenino 1 Actitud del que no se da a sí mismo mucha importancia o valor: ■ la modestia es una virtud que engrandece al hombre. SINÓNIMO humildad sencillez ANTÓNIMO inmodestia vanidad 2 RELIGIÓN Virtud cristiana… … Enciclopedia Universal
modestia — mo·dè·stia s.f. 1. AD disposizione d animo di chi non nutre presunzione: persona di rara modestia; non brillare, non peccare di modestia, iron., essere vanitoso; falsa modestia, vanità, superbia celata sotto un atteggiamento apparentemente umile… … Dizionario italiano
modestia — s f 1 Sentimiento que produce en uno la conciencia de sus limitaciones y se manifiesta en la sencillez y la mesura de su comportamiento: sentir modestia, Matilde tenía los ojos bajos, por modestia. Alguien la había elegido desde lejos y venía a… … Español en México
modestia — (f) (Intermedio) capacidad de reconocer defectos propios y falta de vanidad Ejemplos: La modestia del compositor no le permite admitir que es un genio. Modestia es una de las mayores virtudes del hombre. Colocaciones: falsa modestia Sinónimos:… … Español Extremo Basic and Intermediate
modestia — s. f. 1. semplicità, umiltà CONTR. superbia, albagia, presunzione, presuntuosità vanità, sicumera, vanagloria, arroganza □ ambizione 2. moderazione, misura, equilibrio, compostezza □ mediocrità, scarsità CONTR. eccesso, esagerazione, smoderatezza … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
Перевод: со всех языков на все языки
со всех языков на все языки- Со всех языков на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Все языки
- Аймара
- Албанский
- Английский
- Болгарский
- Испанский
- Итальянский
- Каталанский
- Латинский
- Немецкий
- Португальский
- Русский
- Суахили
- Французский
- Чешский