-
1 owca mięsna
• mutton sheep -
2 mięsny
adjmeat (attr)* * *a.meat; sklep mięsny butcher's, meat shop; danie mięsne meat dish; konserwa mięsna canned meat, spam; gospodarstwo mięsne roln. stock farm; bydło mięsne roln. beef cattle.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > mięsny
-
3 pasta
-sty, -sty; dat sg - ście; fpasta mięsna/pomidorowa — meat/tomato spread
* * *f.paste; ( do szorowania) polish; ( do jedzenia) spread; pasta do butów shoe polish; pasta do podłóg floor polish; pasta do zębów toothpaste; pasta rybna fish spread.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > pasta
-
4 ci|ało
n 1. (tkanka mięsna) flesh U- jędrne ciało firm flesh- żywe ciało raw flesh- na całym ciele all over the body- pasek wrzynał się jej w pulchne ciało the belt cut into her ample flesh- nabierać ciała a. przybierać na ciele to put on weight- spadać a. opadać z ciała to lose weight2. (organizm) body- ciało ludzkie the human body- budowa ciała build- części ciała body parts- waga ciała body weight3. (materialny aspekt życia) flesh, body- dusza i ciało body and spirit a. soul- grzechy ciała the sins of the flesh- potrzeby ciała bodily needs- była obecna ciałem, ale zupełnie nieobecna duchem she was present in body, but her mind was somewhere else entirely4. książk. (grupa osób) body- ciało ustawodawcze a legislative body- ciało dyplomatyczne the diplomatic corps- ciało pedagogiczne the teaching staff5. (zwłoki) (dead) body, corpse- złożyć ciało do grobu to lower a coffin into a grave6. Chem., Fiz. body- □ Boże Ciało Relig. Corpus Christi- ciała polimorficzne Chem., Geol. polymorphous substances- ciało algebraiczne Mat. algebraic number field- Ciało Chrystusa Relig. The Body of Christ- ciało ferromagnetyczne Fiz. ferromagnetic body- ciało gazowe Fiz. gaseous body- ciało izomorficzne Chem. isomorph- ciało liczbowe Mat. number field- ciało niebieskie celestial a. heavenly body, celestial object- ciało obce Med.foreign body- ciało odpornościowe zw. pl Med. immune body, antibody- ciało płynne Fiz. liquid body- ciało stałe Fiz. solid (body)- ciało stałe krystaliczne Chem. crystalline solid- ciało szkliste Anat. vitreous body- ciało sztywne Fiz. rigid body■ a słowo ciałem się stało Relig. and the word was made flesh; (w zaskoczeniu) well I never!; (coś doszło do skutku) lo and behold iron.- dogadzać ciału to pamper oneself a. one’s flesh- na duszy i ciele in body and spirit- poświęcać się czemuś duszą i ciałem to throw oneself into sth heart and soul- stawać się ciałem a. przyoblekać się w ciało książk. [pomysł, plan] to materialize, to come to fruition; [marzenia] to come true- świecić gołym ciałem to wear ragged clothes- cierp ciało, kiedy ci się chciało przysł. that’s the price you pay; no pain, no gain US- przejadłeś się? – cierp ciało, kiedy ci się chciało eaten too much? – that’s the price you payThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > ci|ało
-
5 galaret|ka
f dim. 1. (o smaku owocowym) jelly U GB, jello U US, gelatin(e) dessert- galaretka wiśniowa cherry jelly GB, cherry jello US2. dim. Kulin. (mięsna) aspic U, jelly U 3. zw. pl (cukierki) jelly zw. pl, jelly candy zw. pl US- galaretki w czekoladzie chocolate-covered jellies, jellies in chocolateThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > galaret|ka
-
6 konserw|a
f 1. Kulin. tinned food GB, ≈ canned food US- konserwa mięsna/rybna tinned meat/fish- wytwórnia konserw cannery- puszka po konserwie an empty tin- żywić się konserwami to live on tinned food- konserwy dla dzieci tinned baby food- konserwy dla psów/kotów tinned dog/cat food2. (opakowanie) tin GB, can US- okrągła/płaska konserwa a round/flat tin- otwieracz do konserw tin opener3. sgt pot., pejor. (konserwatyści) (political) diehards- zgniła konserwa stick-in-the-mud diehards pot., pejor.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > konserw|a
-
7 mię|sny
adj. [przemysł, przetwórstwo, zakłady] meat attr.- sklep mięsny butcher’s (shop)- konserwa mięsna tinned meatThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > mię|sny
-
8 pa|sta
f 1. (do czyszczenia) polish- pasta do butów shoe a. boot polish- pasta do podłogi/do mebli/do polerowania srebra floor/furniture/silver polish- pasta do zębów toothpaste2. Kulin. paste, spread- pasta pomidorowa tomato paste- pasta śledziowa/jajeczna herring/egg spread- pasta mięsna pâtéThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > pa|sta
-
9 rola|da
f (roladka dim.) Kulin. 1. (mięsna) meat roll- rolada z kaczki a duck roll- plaster rolady wieprzowej a slice of pork roll2. (słodka) Swiss roll- rolada biszkoptowa a sponge cake rollThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > rola|da
-
10 świ|nia
Ⅰ f 1. Roln., Zool. (zwierzę domowe) pig; (samica) sow; (wieprz) hog; (knur) boar- świnia mięsna a pork pig, a porker- świnia mięsno-tłuszczowa a baconer- świnia domowa a domesticated swine- dzika świnia a wild pig- hodować świnie to breed pigs- chować świnie to rear pigs- świnia się oprosiła the sow has farrowed- tuczarnia świń a piggery- schlać się a. urżnąć się jak świnia posp., obraźl. to get (absolutely) pissed (out of one’s mind a. head) posp.- jeść jak świnia pejor. to eat like a pig, to make a pig of oneself2. pot., obraźl. (wyzwisko) swine pot., obraźl.; pig pot., hog pot.- ty świnio! you swine!- z niego jest kawał świni he’s a right swine, that one- ta świnia znowu mnie obraziła that swine insulted me againⅡ świnie plt Zool. swine, pig■ podłożyć komuś świnię pot. to stab sb in the back; to do the dirty on sb pot., to play a filthy trick on sb pot.- człowiek nie świnia, wszystko zje pot. one can’t (afford to) a. mustn’t be choosy a. fussyThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > świ|nia
-
11 tuszon|ka
f pot. (konserwa mięsna) spam UThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > tuszon|ka
-
12 wkład|ka
f 1. (do butów) insole, footbed GB; (do biustonosza) pad; (w ramionach płaszcza, marynarki) shoulder pad- buty z wkładkami ortopedycznymi shoes with moulded insoles2. (do gazety, czasopisma) (luźna) insert, inset; (do wyrwania) pull-out; (pusta, ochronna) interleaf 3. Techn. (wypełnienie) filler- wkładki uszczelniające packing elements4. Kulin. zupa z wkładką mięsną soup with pieces of meat- □ wkładka higieniczna panty liner- wkładka domaciczna intrauterine (contraceptive) device, IUDThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wkład|ka
-
13 konserwa
-
14 pasta pa·sta
-
15 galareta
[галярета]f1) студенець, драглі, холодець, желе ( galaretka mięsna) kulinar.galareta owocowa — фруктове желе kulinar.
2) гель (np. dla włosów) -
16 konserwa
[консерва]fkonserwa mięsna / mięsno-warzywna / warzywna — м'ясна / овочево-м'ясна / овочева консерва
-
17 mięsny
-
18 Fleischsalat
Flei schsalat msałatka f mięsna
См. также в других словарях:
mięsny — {{/stl 13}}{{stl 8}}przym. Ia {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} przyrządzany z mięsa (w zn. 1.); zawierający mięso : {{/stl 7}}{{stl 10}}Posiłek, obiad mięsny. Danie, nadzienie mięsne. Konserwa mięsna. {{/stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
Святая Корона — Св. Корона между двумя пальмами, значок паломника, ок. 1400, Фокке музей (нем.), Бремен. Корона (уме … Википедия
ciało — n III, Ms. ciele; lm D. ciał 1. «tkanka mięsna, tłuszczowa, łączna i skórna obrastająca szkielet człowieka lub zwierzęcia» Mieć zdrowe, jędrne ciało. ∆ rel. Boże Ciało «w kościele katolickim: święto eucharystii, obchodzone zwykle z uroczystą… … Słownik języka polskiego
dieta — I ż IV, CMs. diecie; lm D. diet «specjalny system odżywiania z ustaleniem jakości i ilości pokarmów, dostosowany do potrzeb organizmu» Dieta bezmięsna, bezsolna, mięsna, mleczna, odchudzająca, roślinna, ścisła, wzmacniająca. Być na diecie.… … Słownik języka polskiego
galantyna — ż IV, CMs. galantynanie; lm D. galantynayn «rolada mięsna, zwłaszcza z drobiu, podawana na zimno w galarecie» ‹śrdwłc.› … Słownik języka polskiego
mączka — ż III, CMs. mączkaczce; lm D. mączkaczek 1. blm zdr. od mąka. 2. «jakakolwiek substancja w postaci drobnego proszku» Mączka mięsna, nawozowa, drzewna, odżywcza, pastewna. ∆ Mączka kostna «produkt uboczny otrzymywany z kości podczas produkcji… … Słownik języka polskiego
pasta — ż IV, CMs. paście; lm D. past «masa o półstałej zazwyczaj konsystencji, będąca mieszaniną określonych substancji, o zastosowaniu zależnym od składników» Pasta mięsna, pomidorowa, śledziowa. Pasta z majonezu i zieleniny. Pasta do obuwia, do podłóg … Słownik języka polskiego
podgardle — n I; lm D. podgardleli 1. «przednia część szyi w okolicy gardła u ludzi i niektórych zwierząt» Tłuste podgardle. 2. «część tłuszczowo mięsna policzka i szyi tuszy wieprzowej» Podgardle wędzone. Kupić kawałek podgardla … Słownik języka polskiego
świnia — ż I, DCMs. świniani; lm D. świń 1. «Sus (domesticus), zwierzę domowe z rodziny o tej samej nazwie, hodowane prawie na całym świecie, głównie dla mięsa i tłuszczu; pochodzi od dzika, udomowione przed kilkoma tysiącami lat» Świnia domowa. Świnia… … Słownik języka polskiego
siekanina — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. ż Ia, CMc. siekaninanie, blm {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} pocięta masa czegoś, zwykle jarzyn, mięsa siekanego itp. : {{/stl 7}}{{stl 10}}Siekanina jarzynowa, mięsna. {{/stl 10}}{{stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień