-
1 ♦ method
♦ method /ˈmɛɵəd/n.1 metodo; maniera; modo; modalità: (mat., stat.) method of least squares, metodo dei minimi quadrati; a man of method, un uomo metodico (o ordinato); scientific method, metodo scientifico2 ordine; regolarità; logica● (cronot.) methods engineer, analista tempi e metodi □ (cronot.) methods engineering, analisi tempi e metodi □ ( judo) method of falling, tecnica di caduta □ (fam.) There's method in his madness, il suo comportamento è strano ma in realtà ha una sua logica. -
2 method
['meθəd]1) (of teaching, contraception, training) metodo m.; (of payment, treatment) modalità f.2) (orderliness) metodo m., ordine m.* * *['meƟəd]1) (the way in which one does something: I don't like his methods of training workers.) metodo2) (an orderly or fixed series of actions for doing something: Follow the method set down in the instruction book.) metodo3) (good sense and a definite plan: Her work seems to lack method.) metodo•- methodically* * *['meθəd]1) (of teaching, contraception, training) metodo m.; (of payment, treatment) modalità f.2) (orderliness) metodo m., ordine m. -
3 method **** meth·od n
['mɛθəd]1) (manner, way) metodo, sistema mmethod of payment — modo or modalità fpl di pagamento
2) (orderliness) metodo -
4 method acting
-
5 method actor
-
6 testing method
Dictionary of packaging machinery and equipment > testing method
-
7 packaging method
1.Packaging method, packaging technique, package engineeringMetodo m d'imballagio2.Packaging method, packaging technique, package engineeringMetodo m d'imballaggio, tecnica f d'imballaggioDictionary of packaging machinery and equipment > packaging method
-
8 rhythm method
-
9 test(ing) method
Test(ing) method, test(ing) processMetodo m di provaDictionary of packaging machinery and equipment > test(ing) method
-
10 air-slip method
Metodo m "air slip"Dictionary of packaging machinery and equipment > air-slip method
-
11 printing method
Stampa f, procedimento m di stampaDictionary of packaging machinery and equipment > printing method
-
12 barrier method
-
13 underhand under·hand [ˌʌndə'hænd]
English-Italian dictionary > underhand under·hand [ˌʌndə'hænd]
-
14 underhanded under·hand·ed [ˌʌndə'hændɪd] adj
English-Italian dictionary > underhanded under·hand·ed [ˌʌndə'hændɪd] adj
-
15 favour
I 1.favor ['feɪvə(r)] nome1) (kindness) favore m.to do sb. a favour — fare un piacere o favore a qcn.
do me a favour! — (as prelude to rebuff) vuoi farmi un favore? (ironic) ma va! ma fammi il piacere! (in exasperation) lasciami in pace!
to ask a favour of sb. to ask sb. a favour chiedere un favore a qcn.; to return a favour — ricambiare o restituire un favore
2) (approval)to regard sb., sth. with favour — considerare qcn., qcs. con benevolenza
to win favour with sb. — conquistare il favore di qcn.
to find favour with sb. — godere del favore o essere nelle grazie di qcn.
to be out of favour with sb. — [ person] non essere più nelle grazie di qcn.; [ idea] non incontrare più il favore di qcn.
to fall o go out of favour — [idea, method] passare di moda, finire nel dimenticatoio
3) (advantage)to be in sb.'s favour — [ situation] essere a favore di o vantaggioso per qcn.; [financial rates, wind] essere favorevole a qcn
4) in favour of a favore dito speak in sb.'s favour — parlare o pronunciarsi a favore di qcn.; (to the advantage of)
2. IIto work o be weighted in favour of sb. avvantaggiare qcn.; to decide in sb.'s favour — dare ragione a qcn.; dir. decidere a favore di qcn
favor ['feɪvə(r)] verbo transitivo1) (prefer) preferire [method, solution, clothing, colour]; sostenere [ political party]to favour sb. — preferire qcn.; (unfairly) favorire qcn
2) (benefit) [plan, circumstances, law] favorire, privilegiare, avvantaggiare* * *['feivə] 1. noun1) (a kind action: Will you do me a favour and lend me your car?) favore2) (kindness or approval: She looked on him with great favour.) benevolenza3) (preference or too much kindness: By doing that he showed favour to the other side.) preferenza4) (a state of being approved of: He was very much in favour with the Prime Minister.) favore2. verb(to support or show preference for: Which side do you favour?) favorire, preferire- favourably
- favourite 3. noun(a person or thing that one likes best: Of all her paintings that is my favourite.) preferito- in favour of
- in one's favour* * *I 1.favor ['feɪvə(r)] nome1) (kindness) favore m.to do sb. a favour — fare un piacere o favore a qcn.
do me a favour! — (as prelude to rebuff) vuoi farmi un favore? (ironic) ma va! ma fammi il piacere! (in exasperation) lasciami in pace!
to ask a favour of sb. to ask sb. a favour chiedere un favore a qcn.; to return a favour — ricambiare o restituire un favore
2) (approval)to regard sb., sth. with favour — considerare qcn., qcs. con benevolenza
to win favour with sb. — conquistare il favore di qcn.
to find favour with sb. — godere del favore o essere nelle grazie di qcn.
to be out of favour with sb. — [ person] non essere più nelle grazie di qcn.; [ idea] non incontrare più il favore di qcn.
to fall o go out of favour — [idea, method] passare di moda, finire nel dimenticatoio
3) (advantage)to be in sb.'s favour — [ situation] essere a favore di o vantaggioso per qcn.; [financial rates, wind] essere favorevole a qcn
4) in favour of a favore dito speak in sb.'s favour — parlare o pronunciarsi a favore di qcn.; (to the advantage of)
2. IIto work o be weighted in favour of sb. avvantaggiare qcn.; to decide in sb.'s favour — dare ragione a qcn.; dir. decidere a favore di qcn
favor ['feɪvə(r)] verbo transitivo1) (prefer) preferire [method, solution, clothing, colour]; sostenere [ political party]to favour sb. — preferire qcn.; (unfairly) favorire qcn
2) (benefit) [plan, circumstances, law] favorire, privilegiare, avvantaggiare -
16 crude
[kruːd] 1.2) (unsophisticated) [person, manners] rude; [attempt, expression] grossolano3) (vulgar, rude) [language, joke] volgare; [ person] rude, rozzo4) (unprocessed) [ rubber] grezzo, non lavorato; [ statistic] bruto, approssimativo2.* * *[kru:d]1) (unrefined: crude oil.) greggio2) (rough or primitive: a crude shelter.) rozzo, rude•- crudity* * *[kruːd]1) (pej: clumsy, unsophisticated: method, idea) rozzo (-a), (light, colour) violento (-a)2) (simple: device, tool) rudimentale, (drawing) (appena) abbozzato (-a)3) (vulgar) volgare, grossolano (-a)4) (unprocessed: materials) grezzo (-a), (oil) greggio (-a)2. n(also: crude oil) (petrolio) greggioFALSE FRIEND: crude is not translated by the Italian word crudo* * *crude /kru:d/A a.2 (fig.) grezzo; rozzo; rudimentale; appena abbozzato: a crude log cabin, una rudimentale capanna di tronchi; a crude scheme, un progetto appena abbozzato4 grossolano; rozzo; rude; grezzo: a crude fellow, un individuo rozzo; crude manners, maniere rudi; a crude conversation, una conversazione grossolana5 nudo (fig.); puro e semplice (fig.): the crude reality, la nuda realtà; the crude facts, i fatti puri (e semplici)B n.● (ind. petrolifera) crude assay, saggio del greggio □ (ind. min.) crude ore, grezzo di miniera; tout-venant.* * *[kruːd] 1.2) (unsophisticated) [person, manners] rude; [attempt, expression] grossolano3) (vulgar, rude) [language, joke] volgare; [ person] rude, rozzo4) (unprocessed) [ rubber] grezzo, non lavorato; [ statistic] bruto, approssimativo2. -
17 economical
[ˌiːkə'nɒmɪkl, ˌek-]to be economical on petrol — [ car] consumare poca benzina
2) [ person] economo, parsimonioso3) fig. [style, writer] sintetico, concisoto be economical with the truth — iron. non dire tutta la verità
* * *[i:kə'nomikəl]adjective (thrifty; not extravagant: This car is very economical on petrol.) economico, (che fa risparmiare)* * *economical /i:kəˈnɒmɪkl/a.1 economico; che fa risparmiare; efficiente: an economical fuel, un carburante economico; an economical car, un'auto che consuma poco; an economical method of heating, un sistema di riscaldamento che fa risparmiare combustibile● (naut., aeron.) economical speed, velocità economica □ to be economical of one's time, fare economia (o buon uso) del proprio tempo □ (iron.) economical with the truth, parsimonioso nel dire la verità; reticente NOTA D'USO: - economic, economical o cheap?-economicallyavv.1 economicamente; sotto il profilo economico2 vantaggiosamente; a costi contenuti; in economia● (market.) economically viable prices, prezzi sufficientemente remunerativi.* * *[ˌiːkə'nɒmɪkl, ˌek-]to be economical on petrol — [ car] consumare poca benzina
2) [ person] economo, parsimonioso3) fig. [style, writer] sintetico, concisoto be economical with the truth — iron. non dire tutta la verità
-
18 process
I ['prəʊses] [AE 'prɒ-]1) processo m. (of di)in the process of doing this, he... — mentre faceva questo, lui...
2) (method) processo m., procedimento m.II ['prəʊses] [AE 'prɒ-]1) portare avanti [ application]2) inform. elaborare, processare [ data]3) ind. trasformare [raw materials, food product]; trattare [chemical, waste]4) fot. sviluppare [ film]III [prə'ses]1) relig. stor. andare in processione2) form. (move)to process down, along — sfialre in, lungo [ road]
* * *['prəuses, ]( American[) 'pro-] 1. noun1) (a method or way of manufacturing things: We are using a new process to make glass.) processo, metodo2) (a series of events that produce change or development: The process of growing up can be difficult for a child; the digestive processes.) processo3) (a course of action undertaken: Carrying him down the mountain was a slow process.) operazione2. verb(to deal with (something) by the appropriate process: Have your photographs been processed?; The information is being processed by computer.) sviluppare; trattare- in the process of* * *I ['prəʊses] [AE 'prɒ-]1) processo m. (of di)in the process of doing this, he... — mentre faceva questo, lui...
2) (method) processo m., procedimento m.II ['prəʊses] [AE 'prɒ-]1) portare avanti [ application]2) inform. elaborare, processare [ data]3) ind. trasformare [raw materials, food product]; trattare [chemical, waste]4) fot. sviluppare [ film]III [prə'ses]1) relig. stor. andare in processione2) form. (move)to process down, along — sfialre in, lungo [ road]
-
19 sure
[ʃɔː(r)] [AE ʃʊər] 1.I feel sure that... — sono sicuro che...
I'm not sure if o whether he's coming or not non sono sicuro che venga; to be sure of one's facts sapere il fatto proprio; you can be sure of a warm welcome potrete contare su un caloroso benvenuto; she'll be on time, of that you can be sure sarà puntuale, puoi starne certo; one thing you can be sure of... di una cosa puoi stare sicuro...; I'm sure I don't know o I don't know I'm sure non lo so proprio; we can never be sure non si può mai essere sicuri; I wouldn't be so sure about that! non ne sarei così sicuro! I won't invite them again, and that's for sure! colloq. una cosa è sicura, non li inviterò più! we'll be there next week for sure! ci saremo di sicuro la settimana prossima! we can't say for sure non ne siamo certi; nobody knows for sure nessuno lo sa per certo; he is, to be sure, a very charming man è sicuramente un uomo molto affascinante; to make sure that (ascertain) accertarsi o sincerarsi o assicurarsi che; (ensure) fare in modo che; make sure all goes well fai in modo che tutto vada bene; he made sure to lock the door si assicurò di avere chiuso la porta a chiave; he's a sure favourite (to win) — sport è il grande favorito
2) (bound)he's sure to fail — è destinato a fallire, fallirà sicuramente
3) (confident)4) (reliable) [ friend] affidabile; [method, remedy] sicurohe was chain-smoking, a sure sign of agitation — fumava una sigaretta dopo l'altra, (un) segno evidente della sua agitazione
5) (steady) [hand, footing] fermo2.1) colloq. (yes) certo"you're coming?" - "sure!" — "vieni?" - "sicuro!"
2) colloq. (certainly)"is it cold?" - "it sure is!" — "fa freddo?" - "altro che!"
that sure smells good! — AE colloq. che buon profumo che ha!
3)sure enough — effettivamente, infatti
••as sure as eggs is eggs — colloq. o
sure thing! — AE colloq. certamente! sicuro!
* * *[ʃuə] 1. adjective1) ((negative unsure) having no doubt; certain: I'm sure that I gave him the book; I'm not sure where she lives / what her address is; `There's a bus at two o'clock.' `Are you quite sure?'; I thought the idea was good, but now I'm not so sure; I'll help you - you can be sure of that!) sicuro2) (unlikely to fail (to do or get something): He's sure to win; You're sure of a good dinner if you stay at that hotel.) sicuro3) (reliable or trustworthy: a sure way to cure hiccups; a safe, sure method; a sure aim with a rifle.) sicuro2. adverb((especially American) certainly; of course: Sure I'll help you!; `Would you like to come?' `Sure!') certo- surely- sureness
- sure-footed
- as sure as
- be sure to
- be/feel sure of oneself
- for sure
- make sure
- sure enough* * *[ʃɔː(r)] [AE ʃʊər] 1.I feel sure that... — sono sicuro che...
I'm not sure if o whether he's coming or not non sono sicuro che venga; to be sure of one's facts sapere il fatto proprio; you can be sure of a warm welcome potrete contare su un caloroso benvenuto; she'll be on time, of that you can be sure sarà puntuale, puoi starne certo; one thing you can be sure of... di una cosa puoi stare sicuro...; I'm sure I don't know o I don't know I'm sure non lo so proprio; we can never be sure non si può mai essere sicuri; I wouldn't be so sure about that! non ne sarei così sicuro! I won't invite them again, and that's for sure! colloq. una cosa è sicura, non li inviterò più! we'll be there next week for sure! ci saremo di sicuro la settimana prossima! we can't say for sure non ne siamo certi; nobody knows for sure nessuno lo sa per certo; he is, to be sure, a very charming man è sicuramente un uomo molto affascinante; to make sure that (ascertain) accertarsi o sincerarsi o assicurarsi che; (ensure) fare in modo che; make sure all goes well fai in modo che tutto vada bene; he made sure to lock the door si assicurò di avere chiuso la porta a chiave; he's a sure favourite (to win) — sport è il grande favorito
2) (bound)he's sure to fail — è destinato a fallire, fallirà sicuramente
3) (confident)4) (reliable) [ friend] affidabile; [method, remedy] sicurohe was chain-smoking, a sure sign of agitation — fumava una sigaretta dopo l'altra, (un) segno evidente della sua agitazione
5) (steady) [hand, footing] fermo2.1) colloq. (yes) certo"you're coming?" - "sure!" — "vieni?" - "sicuro!"
2) colloq. (certainly)"is it cold?" - "it sure is!" — "fa freddo?" - "altro che!"
that sure smells good! — AE colloq. che buon profumo che ha!
3)sure enough — effettivamente, infatti
••as sure as eggs is eggs — colloq. o
sure thing! — AE colloq. certamente! sicuro!
-
20 way
I [weɪ]1) (route, road) strada f., via f.to live over the way — colloq. abitare di fronte
the way ahead looks difficult — fig. il futuro si preannuncia difficile
the way forward — fig. il modo per andare avanti
the way in — l'entrata (to di)
"way in" — "entrata"
the way out — l'uscita (of di)
there's no way out — fig. non c'è via d'uscita
the way up — la strada che porta su, la salita
on the way — per strada, in viaggio
to go on one's way — mettersi in viaggio, partire
to send sb. on his way — mandare via qcn.
to be well on the o one's way to doing essere sul punto di fare; to be on the way out fig. passare di moda; she's got two kids and another one on the way colloq. ha due figli e un altro in arrivo; to be out of sb.'s way non essere sulla strada di qcn.; don't go out of your way to do non sforzarti di fare; to go out of one's way to do fare tutto il possibile per fare; out of the way (isolated) fuori mano; (unusual) fuori del comune; along the way lungo la strada; fig. strada facendo; by way of (via) passando per o da; to go one's own way fig. andare per la propria strada; to go the way of sb., sth. fare la fine di qcn., qcs.; to make one's way towards dirigersi verso; to make one's own way in life — farsi strada nella vita
2) (direction) direzione f., senso m.come o step this way venga da questa parte; "this way for the zoo" "allo zoo"; "this way up" "su"; to look this way and that guardare da tutte le parti; to look the other way (to see) guardare dall'altra parte; (to avoid seeing unpleasant thing) girarsi dall'altra parte; fig. (to ignore) chiudere un occhio; to go every which way andare in tutte le direzioni; the other way up nell'altro senso; the right way up nel senso giusto; the wrong way up nel senso sbagliato, al contrario; to turn sth. the other way around girare qcs. al contrario; I didn't ask her, it was the other way around è stata lei a chiedermelo, non io; you're Ben and you're Tom, is that the right way around? tu sei Ben, e tu Tom, giusto? if you're ever down our way se per caso capiti dalle nostre parti; he's coming our way sta venendo verso di noi; an opportunity came my way mi si è presentata un'occasione; to put sth. sb.'s way colloq. rifilare o mollare qcs. a qcn.; everything's going my way — mi sta andando tutto per il verso giusto
3) (space in front, projected route) passaggio m.to be in sb.'s way — bloccare la strada a qcn.
she won't let anything get in the way of her ambition — non lascerà che niente ostacoli la sua ambizione
to get out of sb.'s way — lasciare passare qcn.
to keep out of sb.'s way — stare alla larga da qcn.
to keep sth. out of sb.'s way — (to avoid injury, harm) tenere qcs. fuori dalla portata di qcn.
to make way — fare strada (for sb., sth. a qcn., qcs.)
4) (distance) distanza f., cammino m.it's a long way — ci vuole molto (to per andare fino a)
we still have some way to go before getting — fig. abbiamo ancora un po' di strada da fare prima di arrivare
5) (manner) modo m., maniera f.to do sth. the English way — fare qcs. all'inglese
to do sth. the right way — fare qcs. nel modo giusto
in his o her o its own way a modo suo; to have a way with sth. saperci fare con qcs.; she certainly has a way with her BE colloq. sicuramente ci sa fare; a way of doing (method) un metodo o sistema per fare; (means) un modo per fare; there's no way of knowing non c'è modo o verso di sapere; to my way of thinking a mio modo di vedere; that's the way to do it! così si fa! that's the way! così! bene! I like the way he dresses mi piace il suo modo di vestire; whichever way you look at it da tutti i punti di vista; either way, she's wrong in tutti e due i casi, ha torto; one way or another in un modo o nell'altro; one way and another it's been rather eventful nel complesso è stato piuttosto movimentato; I don't care one way or the other in un modo o nell'altro per me è lo stesso; no two ways about it non ci sono dubbi; you can't have it both ways non puoi avere la botte piena e la moglie ubriaca, non si può avere tutto; no way! — colloq. assolutamente no!
6) (respect, aspect) senso m., aspetto m., verso m.in some ways — in un certo senso, per certi versi
in no way o not in any way in nessun modo; this is in no way a criticism questo non vuole affatto essere una critica; not much in the way of news non ci sono molte notizie; what have you got in the way of drinks? cosa avete da bere? by way of light relief — a mo' di distrazione
7) (custom, manner) usanza f., abitudine f.8) (will, desire)II [weɪ]to get one's way o to have one's own way fare di testa propria; she likes (to have) her own way le piace fare di testa sua; if I had my way se potessi fare di testa mia o a modo mio; have it your (own) way — (fai) come vuoi o come preferisci
1)to be way out — (in guess, estimate) [ person] essere completamente fuori strada
2) by the way [ mention] en passant, di sfuggitawhat time is it, by the way? — a proposito, che ore sono?
* * *[wei] 1. noun1) (an opening or passageway: This is the way in/out; There's no way through.) via, passaggio2) (a route, direction etc: Which way shall we go?; Which is the way to Princes Street?; His house is on the way from here to the school; Will you be able to find your/the way to my house?; Your house is on my way home; The errand took me out of my way; a motorway.) strada3) (used in the names of roads: His address is 21 Melville Way.) via4) (a distance: It's a long way to the school; The nearest shops are only a short way away.) distanza5) (a method or manner: What is the easiest way to write a book?; I know a good way of doing it; He's got a funny way of talking; This is the quickest way to chop onions.) modo6) (an aspect or side of something: In some ways this job is quite difficult; In a way I feel sorry for him.) modo7) (a characteristic of behaviour; a habit: He has some rather unpleasant ways.) maniera8) (used with many verbs to give the idea of progressing or moving: He pushed his way through the crowd; They soon ate their way through the food.) strada2. adverb((especially American) by a long distance or time; far: The winner finished the race way ahead of the other competitors; It's way past your bedtime.) (lontano)- wayfarer- wayside
- be/get on one's way
- by the way
- fall by the wayside
- get/have one's own way
- get into / out of the way of doing something
- get into / out of the way of something
- go out of one's way
- have a way with
- have it one's own way
- in a bad way
- in
- out of the/someone's way
- lose one's way
- make one's way
- make way for
- make way
- under way
- way of life
- ways and means* * *I [weɪ]1) (route, road) strada f., via f.to live over the way — colloq. abitare di fronte
the way ahead looks difficult — fig. il futuro si preannuncia difficile
the way forward — fig. il modo per andare avanti
the way in — l'entrata (to di)
"way in" — "entrata"
the way out — l'uscita (of di)
there's no way out — fig. non c'è via d'uscita
the way up — la strada che porta su, la salita
on the way — per strada, in viaggio
to go on one's way — mettersi in viaggio, partire
to send sb. on his way — mandare via qcn.
to be well on the o one's way to doing essere sul punto di fare; to be on the way out fig. passare di moda; she's got two kids and another one on the way colloq. ha due figli e un altro in arrivo; to be out of sb.'s way non essere sulla strada di qcn.; don't go out of your way to do non sforzarti di fare; to go out of one's way to do fare tutto il possibile per fare; out of the way (isolated) fuori mano; (unusual) fuori del comune; along the way lungo la strada; fig. strada facendo; by way of (via) passando per o da; to go one's own way fig. andare per la propria strada; to go the way of sb., sth. fare la fine di qcn., qcs.; to make one's way towards dirigersi verso; to make one's own way in life — farsi strada nella vita
2) (direction) direzione f., senso m.come o step this way venga da questa parte; "this way for the zoo" "allo zoo"; "this way up" "su"; to look this way and that guardare da tutte le parti; to look the other way (to see) guardare dall'altra parte; (to avoid seeing unpleasant thing) girarsi dall'altra parte; fig. (to ignore) chiudere un occhio; to go every which way andare in tutte le direzioni; the other way up nell'altro senso; the right way up nel senso giusto; the wrong way up nel senso sbagliato, al contrario; to turn sth. the other way around girare qcs. al contrario; I didn't ask her, it was the other way around è stata lei a chiedermelo, non io; you're Ben and you're Tom, is that the right way around? tu sei Ben, e tu Tom, giusto? if you're ever down our way se per caso capiti dalle nostre parti; he's coming our way sta venendo verso di noi; an opportunity came my way mi si è presentata un'occasione; to put sth. sb.'s way colloq. rifilare o mollare qcs. a qcn.; everything's going my way — mi sta andando tutto per il verso giusto
3) (space in front, projected route) passaggio m.to be in sb.'s way — bloccare la strada a qcn.
she won't let anything get in the way of her ambition — non lascerà che niente ostacoli la sua ambizione
to get out of sb.'s way — lasciare passare qcn.
to keep out of sb.'s way — stare alla larga da qcn.
to keep sth. out of sb.'s way — (to avoid injury, harm) tenere qcs. fuori dalla portata di qcn.
to make way — fare strada (for sb., sth. a qcn., qcs.)
4) (distance) distanza f., cammino m.it's a long way — ci vuole molto (to per andare fino a)
we still have some way to go before getting — fig. abbiamo ancora un po' di strada da fare prima di arrivare
5) (manner) modo m., maniera f.to do sth. the English way — fare qcs. all'inglese
to do sth. the right way — fare qcs. nel modo giusto
in his o her o its own way a modo suo; to have a way with sth. saperci fare con qcs.; she certainly has a way with her BE colloq. sicuramente ci sa fare; a way of doing (method) un metodo o sistema per fare; (means) un modo per fare; there's no way of knowing non c'è modo o verso di sapere; to my way of thinking a mio modo di vedere; that's the way to do it! così si fa! that's the way! così! bene! I like the way he dresses mi piace il suo modo di vestire; whichever way you look at it da tutti i punti di vista; either way, she's wrong in tutti e due i casi, ha torto; one way or another in un modo o nell'altro; one way and another it's been rather eventful nel complesso è stato piuttosto movimentato; I don't care one way or the other in un modo o nell'altro per me è lo stesso; no two ways about it non ci sono dubbi; you can't have it both ways non puoi avere la botte piena e la moglie ubriaca, non si può avere tutto; no way! — colloq. assolutamente no!
6) (respect, aspect) senso m., aspetto m., verso m.in some ways — in un certo senso, per certi versi
in no way o not in any way in nessun modo; this is in no way a criticism questo non vuole affatto essere una critica; not much in the way of news non ci sono molte notizie; what have you got in the way of drinks? cosa avete da bere? by way of light relief — a mo' di distrazione
7) (custom, manner) usanza f., abitudine f.8) (will, desire)II [weɪ]to get one's way o to have one's own way fare di testa propria; she likes (to have) her own way le piace fare di testa sua; if I had my way se potessi fare di testa mia o a modo mio; have it your (own) way — (fai) come vuoi o come preferisci
1)to be way out — (in guess, estimate) [ person] essere completamente fuori strada
2) by the way [ mention] en passant, di sfuggitawhat time is it, by the way? — a proposito, che ore sono?
См. также в других словарях:
method — meth‧od [ˈmeθəd] noun [countable] a planned way of doing something, especially one that a lot of people use: method of • It is best to consider all methods of figuring your annual income tax before deciding on any one option. method for • A buy… … Financial and business terms
Method — Meth od, n. [F. m[ e]thode, L. methodus, fr. Gr. meqodos method, investigation following after; meta after + odo s way.] 1. An orderly procedure or process; regular manner of doing anything; hence, manner; way; mode; as, a method of teaching… … The Collaborative International Dictionary of English
Method — may refer to: Scientific method, a series of steps taken to acquire knowledge Method (computer programming), a piece of code associated with a class or object to perform a task Method (music), a kind of textbook to help students learning to play… … Wikipedia
method — method, mode, manner, way, fashion, system are comparable when they denote the means taken or the plan or procedure followed in doing a kind of work or in achieving an end. Method may denote either an abstraction or a concrete procedure, but in… … New Dictionary of Synonyms
method — [n1] means, procedure adjustment, approach, arrangement, channels, course, custom, design, disposal, disposition, fashion, form, formula, habit, line, manner, mechanism, method, mode, modus, modus operandi, nuts and bolts*, plan, practice,… … New thesaurus
method — [meth′əd] n. [Fr méthode < L methodus < Gr methodos, a going after, pursuit, system < meta, after (see META ) + hodos, a way (see ODE1)] 1. a way of doing anything; mode; procedure; process; esp., a regular, orderly, definite procedure… … English World dictionary
method — I noun arrangement, blueprint, classification, consistency, course, course of action, custom, discipline, established order, fixed order, formula, habit, layout, logical order, manner, master plan, means, mode, modus, operation, order,… … Law dictionary
method — (n.) early 15c., regular, systematic treatment of disease, from L. methodus way of teaching or going, from Gk. methodos scientific inquiry, method of inquiry, investigation, originally pursuit, a following after, from meta after (see META (Cf.… … Etymology dictionary
Method — est un thriller américain, dont le sous titre français est Dangereuse sous tout rapport et anglais : Belle Gunness, responsible for more than 40 murders, was never brought to justice. (Belle Gunness, responsable de plus de 40 meurtres, qui n … Wikipédia en Français
method — ► NOUN 1) a way of doing something. 2) orderliness of thought or behaviour. ORIGIN Greek methodos pursuit of knowledge … English terms dictionary
method — n. 1) to apply, employ, use a method 2) to adopt a method 3) to give up, scrap a method 4) an antiquated, obsolete; crude; infallible, sure; modern, up to date; refined, sophisticated; sound; unorthodox method 5) the case; deductive; inductive;… … Combinatory dictionary