-
21 décréter
dekʀetev1) beschließen2) ( disposer) verfügen, erlassen, verordnendécréterdécréter [dekʀete] <5>Beispiel: quelque chose/ça ne se décrète pas etw/das lässt sich nicht erzwingen -
22 détruire
detʀɥiʀv irr1) vernichten, zerstören2) ( supprimer) ausrotten3) ( ruiner) ruinieren4) ( anéantir) zunichte machendétruire3 (ruiner, anéantir) zerstören personne, illusions; ruinieren santé, réputation; zunichte machen plans, espoirs; abschaffen capitalisme, dictaturezerstörenBeispiel: se détruire effets contraires, mesures sich gegenseitig aufheben; personne sich [selbst] zugrunde richten -
23 exactitude
ɛgzaktitydf1) Genauigkeit f, Exaktheit f2) ( justesse) Richtigkeit fexactitudeexactitude [εgzaktityd]1 (précision) Korrektheit féminin; des mesures Genauigkeit féminin; Beispiel: avec exactitude calculer genau2 (ponctualité) Pünktlichkeit féminin; Beispiel: avec exactitude arriver pünktlich; Beispiel: être d'une parfaite exactitude die Pünktlichkeit in Person sein -
24 exceptionnel
ɛksɛpsjɔnɛladjaußerordentlich, einmaligexceptionnelexceptionnel (le) [εksεpsjɔnεl]2 (occasionnel) Sonder-; Beispiel: mesures exceptionnelles Sondermaßnahmen Pluriel außergewöhnliche Maßnahmen; Beispiel: à titre exceptionnel ausnahmsweise -
25 immédiat
imedjaadj1) unmittelbar, sofortig, umgehend, unverzüglich2) ( sans délai) fristlosimmédiatimmédiat [imedja]unmittelbare Zukunft————————immédiat1 (très proche) unmittelbar; contact, voisin direkt; soulagement, effet sofortig; avenir unmittelbar [bevorstehend]2 (sans intermédiaire) unmittelbar, direkt -
26 influence
ɛ̃flyɑ̃sf1) Einfluss m, Macht f2) ( effet) Wirkung f, Auswirkung f3) (fig) Impuls minfluenceinfluence [ɛ̃flyãs]1 (effet) Einfluss masculin; des mesures [Aus]wirkung féminin; d'un médicament Wirkung; Beispiel: des luttes d'influence Machtkämpfe Pluriel; Beispiel: sous l'influence de la colère im Zorn; Beispiel: sous l'influence de la boisson unter Alkoholeinfluss2 (autorité) Einfluss masculin; Beispiel: avoir de l'influence einflussreich sein; Beispiel: avoir/exercer de l'influence sur quelqu'un/quelque chose auf jemanden/etwas Einfluss haben/ausüben; chose auf jemanden/etwas Auswirkungen haben; Beispiel: subir l'influence de quelqu'un unter jemandes Einfluss datif stehen; Beispiel: sous influence unter fremdem Einfluss -
27 influencer
ɛ̃flyɑ̃sev1) beeinflussen2) (fig) abfärbeninfluencerinfluencer [ɛ̃flyãse] <2>Beispiel: influencer quelqu'un jdn beeinflussen; mesures sich auf jemanden auswirken -
28 mesurer
məzyʀev1) messen2) ( métrer) abmessen, ausmessen3) ( calculer) ermessen4)5)mesurermesurer [məzyʀe] <1>(avoir pour mesure) messen; Beispiel: mesurer 1 m 70 de haut/de large/de long 1,70 m hoch/breit/lang sein; Beispiel: combien mesures-tu? wie groß bist du?2 (évaluer) ermessen, abschätzen conséquences, risque; Beispiel: mesurer quelqu'un des yeux jdn von oben bis unten mustern -
29 mesuré
məzyʀf1) ( unité de mesure) Maß n2) ( action) Maßnahme f, Vorbeugungsmaßnahme f3) MUS Takt mmesuré -
30 planificateur
planificateurplanificateur , -trice [planifikatœʀ, -tʀis]I AdjectifII Substantif masculin, féminin -
31 possible
pɔsibl
1. adj1) möglich2)3)le plus... possible — möglichst...
2. m( das) Mögliche npossiblepossible [pɔsibl]I Adjectif1 (faisable) möglich; projet durchführbar; Beispiel: tout ce qu'il est humainement possible alles Menschenmögliche2 (éventuel) möglich; Beispiel: il est possible qu'il vienne es ist möglich [ oder es kann sein], dass er kommt3 cas, mesures erdenklich; Beispiel: le moins/plus possible so wenig/so viel wie möglich; Beispiel: aussi grand que possible so groß wie möglich; Beispiel: les tomates les plus grosses possibles die größtmöglichen Tomaten; Beispiel: autant que possible soweit das möglich ist; Beispiel: autant d'argent/d'enfants que possible möglichst viel Geld/viele Kinder►Wendungen: possible et imaginable denkbar; Beispiel: faire tout ce qui est possible et imaginable alles Erdenkliche [ oder Mögliche] tun; [c'est] pas possible! ( familier: indignation) das ist doch [wohl] nicht möglich!; (étonnement) ist das [denn] die Möglichkeit!Mögliche(s) neutre; Beispiel: faire [tout] son possible pour faire quelque chose/pour que +Subjonctif sein Möglichstes tun um etwas zu tun/damit; Beispiel: être gentil/doué au possible äußerst nett/begabt sein -
32 prescrire
pʀɛskʀiʀv irr1) verschreiben2) (fig) verhängen3) MED verordnen4) (fig: ordonner) vorschreiben5)se prescrire — JUR verjähren
prescrire1 (ordonner) vorschreiben, anordnen mesures; Beispiel: prescrit jour, délai festgesetzt; Beispiel: prescrire à quelqu'un de faire quelque chose jdn anweisen etwas zu tun féminin2 médecine, pharmacie Beispiel: prescrire quelque chose à quelqu'un contre quelque chose jdm etwas gegen etwas verschreiben; Beispiel: ne pas dépasser la dose prescrite die verordnete Dosis nicht überschreiten -
33 prohibition
pʀɔibisjɔ̃f1) Verbot n, Untersagen n2) ( aux Etats-Unis) HIST Prohibition f, Alkoholverbot nprohibitionprohibition [pʀɔibisjõ]de la chasse, pêche Verbot neutre; de denrées Einfuhrverbot; Beispiel: prohibition du port d'armes Verbot Waffen zu tragen -
34 protection
pʀɔtɛksjɔ̃f1) Schutz m, Abschirmung f2) ( garde) Obhut f3) ( patronage) Schirmherrschaft f4) ( en boxe) Deckung f5)6)protectionprotection [pʀɔtεksjõ]1 (défense) Schutz masculin; Beispiel: protection contre quelque chose Schutz gegen etwas Accusatif [ oder vor etwas datif ]; Beispiel: protection de l'enfance Kinderschutz; Beispiel: protection de l'environnement Umweltschutz2 (appui) Unterstützung féminin; Beispiel: avoir de hautes protections von/an höchster Stelle protegiert werden -
35 provincial
pʀɔvɛ̃sjaladj1) provinziell m2) Provinzler m3) REL Provinzial mprovincialprovincial (e) [pʀɔvɛ̃sjal, -jo]<- aux>I AdjectifProvinzbewohner(in) masculin(féminin) -
36 prévention
pʀevɑ̃sjɔ̃f1) Verhütung f2) ( précaution) Vorbeugung f3) ( parti pris) Voreingenommenheit f4)prévention contre le cancer — MED Krebsvorsorge f
5) ( détention) JUR Verdacht(sgründe) m/pl, Untersuchungshaft fpréventionprévention [pʀevãsjõ]1 (mesures préventives) Beispiel: prévention médicale medizinische Vorsorge; Beispiel: prévention d'une maladie/de la délinquance Vorbeugung féminin [gegen eine Krankheit/gegen die Kriminalität] -
37 prévisionnel
prévisionnelprévisionnel (le) [pʀevizjɔnεl] -
38 redressement
ʀədʀɛsmɑ̃m1) ECO Sanierung f2)3) ( ristourne) Storno m4)5)6)redressementredressement [ʀ(ə)dʀεsmã]1 d'un poteau [Wieder]aufrichten neutre; d'un buste Aufrichten neutre; d'un axe Geradebiegen neutre; Beispiel: procéder au redressement de quelque chose etw [wieder] aufrichten2 (relèvement) d'une économie Wiederbelebung féminin; d'une situation Stabilisierung féminin; d'une entreprise, des finances Sanierung féminin; (résultat) Erholung féminin -
39 restriction
ʀɛstʀiksjɔ̃f1) Vorbehalt m2)restriction à l'exportation — ECO Ausfuhrbeschränkung f
3)restriction en matière de change — FIN Devisenbeschränkung f
restrictionrestriction [ʀεstʀiksjõ]Einschränkung féminin; des dépenses Beschränkung féminin; Beispiel: mesures de restriction restriktive Maßnahmen Pluriel soutenu; Beispiel: faire [oder émettre] des restrictions Vorbehalte haben; Beispiel: sans [faire de] restriction[s] ohne Vorbehalte; Beispiel: avec des restrictions unter Vorbehalt -
40 retentissement
ʀətɑ̃tismɑ̃mretentissementretentissement [ʀ(ə)tãtismã]2 d'un film, d'une œ uvre Wirkung féminin; Beispiel: avoir un grand retentissement großes Aufsehen erregen
См. также в других словарях:
Mesures — Pays France Langue Français Périodicité 10 numéros par an Genre Presse professionnelle Prix au numéro … Wikipédia en Français
mesures — ● mesures nom féminin pluriel Ensemble des dimensions d un objet ; série de dimensions qui caractérisent la taille et la conformation de quelqu un : Nous vous ferons ce vêtement à vos mesures … Encyclopédie Universelle
MESURES (économie) — En tant que discipline intellectuelle susceptible de donner naissance à un corps théorique, l’économie fait l’objet de définitions variées et parfois contradictoires. Ces définitions, et les développements qui en résultent, ont au moins en commun … Encyclopédie Universelle
Mesures Agro-Environnementales — Les bandes enherbées ont valeur de dispositifs anti érosion et zones d expansion de crue. Elles limitent les apports au cours d eau de pesticides et engrais. Extensivement pâturées et/ou fauchées, elles jouent un rôle majeur de protection des… … Wikipédia en Français
Mesures agri-environnementales — Mesures agro environnementales Les bandes enherbées ont valeur de dispositifs anti érosion et zones d expansion de crue. Elles limitent les apports au cours d eau de pesticides et engrais. Extensivement pâturées et/ou fauchées, elles jouent un… … Wikipédia en Français
Mesures agrienvironnementales — Mesures agro environnementales Les bandes enherbées ont valeur de dispositifs anti érosion et zones d expansion de crue. Elles limitent les apports au cours d eau de pesticides et engrais. Extensivement pâturées et/ou fauchées, elles jouent un… … Wikipédia en Français
Mesures de soutien de guerre électronique — Mesures de renseignements électroniques Le bateau français Monge, spécialisé en ROEM Les mesures de soutien électronique (MSE) ou mesures de renseignements électroniques (MRE) est la branche des télécommunications militaires qui s occupe de la… … Wikipédia en Français
Mesures de soutien électronique — Mesures de renseignements électroniques Le bateau français Monge, spécialisé en ROEM Les mesures de soutien électronique (MSE) ou mesures de renseignements électroniques (MRE) est la branche des télécommunications militaires qui s occupe de la… … Wikipédia en Français
Mesures usuelles — (French for customary measurements) were a system of measurement introduced by Napoleon I in 1812 to act as compromise between the metric system and traditional measurements. The system was restricted to use in the retail industry and continued… … Wikipedia
Mesures Concernant Les Investissements Et Liées Au Commerce — Les Mesures concernant les investissements et liées au commerce (MIC), (qui correspondent aux TRIM S ou Trade related Investment Measures) sont des mesures de limitation imposées par les états dans le cadre de la mondialisation. Les TRIMs, qui… … Wikipédia en Français
Mesures concernant les investissements et liees au commerce — Mesures concernant les investissements et liées au commerce Les Mesures concernant les investissements et liées au commerce (MIC), (qui correspondent aux TRIM S ou Trade related Investment Measures) sont des mesures de limitation imposées par les … Wikipédia en Français