-
41 payer les frais du luminaire
гл.общ. заплатить за светФранцузско-русский универсальный словарь > payer les frais du luminaire
-
42 suspension
f* * *fDictionnaire d'ingénierie, d'architecture et de construction > suspension
-
43 moins-value due à la saleté de la source lumineuse
Dictionnaire d'ingénierie, d'architecture et de construction > moins-value due à la saleté de la source lumineuse
-
44 moins-value due à la saleté de la source lumineuse
Architecture française et le dictionnaire de construction > moins-value due à la saleté de la source lumineuse
-
45 appareil d'éclairage
светильник
Световой прибор, перераспределяющий свет лампы (ламп) внутри больших телесных углов и обеспечивающий угловую концентрацию светового потока с коэффициентом усиления не более 30 для круглосимметричных и не более 15 для симметричных приборов.
[ ГОСТ 16703-79]
светильник
Устройство, состоящее из осветительной арматуры и источников света и предназначенное для освещения помещений и открытых, пространств
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]
светильник
Прибор, перераспределяющий, фильтрующий или преобразующий свет, излучаемый одной или несколькими лампами, и содержащий все необходимые детали для установки, крепления и защиты его и ламп, но не сами лампы, а при необходимости - электрические цепи и элементы для присоединения к электрической сети.
Примечание - Прибор с несъемными незаменяемыми лампами считают светильником, за исключением приборов с несъемными лампами или несъемными лампами со встроенным ПРА, которые не подвергают испытаниям.
[ ГОСТ Р МЭК 60598-1-2011]Тематики
- лампы, светильники, приборы и комплексы световые
EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > appareil d'éclairage
-
46 осветительный
осветительная сеть эл. — réseau m d'éclairageосветительный прибор — appareil m d'éclairage, luminaire m -
47 светильник
-
48 suspension
syspɑ̃sjɔ̃f1) Schweben n2) ( arrêt) Einstellung f, Beendigung f3) TECH Federung fsuspensionsuspension [syspãsjõ]1 d'une grève, réunion Unterbrechung féminin, Aussetzung féminin; d'un travail Einstellung féminin; d'un contrat, d'une sanction Aufhebung féminin; d'un paiement vorübergehende Einstellung féminin►Wendungen: en suspension hängend -
49 automatique
Glossaire des termes pour l'organisation d'événements > automatique
-
50 projecteur asservi
lumièreautomated light, automated luminaire US, moving lightGlossaire des termes pour l'organisation d'événements > projecteur asservi
-
51 projecteur automatique
lumièreautomated light, automated luminaire US, moving lightGlossaire des termes pour l'organisation d'événements > projecteur automatique
-
52 appareil d’éclairage
mlight fitting (UK), luminaire (US)Dictionnaire d'ingénierie, d'architecture et de construction > appareil d’éclairage
-
53 brique crue
f1) green brick, green product, unburnt brick2) (luminaire) green brickDictionnaire d'ingénierie, d'architecture et de construction > brique crue
-
54 hélice
Dictionnaire d'ingénierie, d'architecture et de construction > hélice
-
55 lampe
lampe [lɑ̃p]feminine nounlamp ; ( = ampoule) bulb* * *lɑ̃pnom féminin gén lamp, light; ( ampoule) bulb; ( tube électronique) (dated) valve GB, electron tube USPhrasal Verbs:* * *lɑ̃p nf1) lamplampe de poche — torch Grande-Bretagne flashlight USA
2) TECHNIQUE valve* * *lampe nf gén lamp, light; ( ampoule) bulb; ( tube électronique)† valve GB, electron tube US; griller une lampe to blow a bulb; la lampe a grillé the bulb has gone.lampe à acétylène acetylene lamp; lampe à alcool spirit lamp; lampe à arc arc light ou lamp; lampe à bronzer sun lamp; lampe de bureau desk light ou lamp; lampe de chevet bedside light ou lamp; lampe électrique torch GB, flashlight US; lampe à essence paraffin lamp GB, kerosene lamp US; lampe fluorescente fluorescent light; lampe (à) halogène halogen lamp; lampe à huile oil lamp; lampe à incandescence incandescent lamp; lampe à iode quartz iodine ou halogen lamp; lampe de lecture reading light ou lamp; lampe à pétrole paraffin lamp GB, kerosene lamp US; lampe de poche pocket torch GB, flashlight US; lampe solaire = lampe à bronzer; lampe à souder blow lamp GB, blow torch; lampe de sûreté safety lamp; lampe témoin indicator light; lampe tempête hurricane lamp; lampe à vapeur de mercure/sodium mercury-/sodium-vapourGB lamp.[lɑ̃p] nom fémininlampe à arc arc lamp ou lightlampe (d')architecte ou articulée anglepoise lamp2. [appareil] -
56 lustre
lustre [lystʀ]masculine noun* * *lystʀ
1.
nom masculin1) ( au plafond) gén (decorative) ceiling light; ( en cristal) chandelier2) ( éclat) ( de surface) sheen; ( de cheveux) shine3) (de lieu, d'institution) prestigious image
2.
lustres (colloq) nom masculin plurieldepuis des lustres — for a long time, for ages (colloq)
* * *lystʀ nm1) [plafond] chandelier2) fig (= éclat) lustre* * *A nm1 ( au plafond) chandelier; lustre en cristal crystal chandelier;2 ( éclat) ( de surface) sheen; ( de cheveux) shine; redonner du lustre aux cheveux to restore shine to dull hair;3 (de lieu, d'institution) prestigious image; donner un lustre à to give a prestigious image to; rendre or redonner du lustre à to restore the prestigious image of; donner un nouveau lustre à to give fresh appeal to; perdre de son lustre to become rather lacklustre;4 ( cinq années) lustrum.B lustres nmpl ( longue période) a long time, ages○; ils le savent depuis des lustres they have known that for a long time; on ne les a pas vus depuis des lustres we haven't seen them for ages○.[lystr] nom masculin1. [lampe - de Venise, en cristal] chandelier ; [ - simple] (ceiling) light3. TECHNOLOGIE [d'une poterie] lustre[du papier] calendering[d'un métal] polishrendre ou redonner du lustre à to improve the image of5. (littéraire) [cinq ans] lustrum————————lustres nom masculin pluriel -
57 lustré
lustre [lystʀ]masculine noun* * *lystʀ
1.
nom masculin1) ( au plafond) gén (decorative) ceiling light; ( en cristal) chandelier2) ( éclat) ( de surface) sheen; ( de cheveux) shine3) (de lieu, d'institution) prestigious image
2.
lustres (colloq) nom masculin plurieldepuis des lustres — for a long time, for ages (colloq)
* * *lystʀ nm1) [plafond] chandelier2) fig (= éclat) lustre* * *A nm1 ( au plafond) chandelier; lustre en cristal crystal chandelier;2 ( éclat) ( de surface) sheen; ( de cheveux) shine; redonner du lustre aux cheveux to restore shine to dull hair;3 (de lieu, d'institution) prestigious image; donner un lustre à to give a prestigious image to; rendre or redonner du lustre à to restore the prestigious image of; donner un nouveau lustre à to give fresh appeal to; perdre de son lustre to become rather lacklustre;4 ( cinq années) lustrum.B lustres nmpl ( longue période) a long time, ages○; ils le savent depuis des lustres they have known that for a long time; on ne les a pas vus depuis des lustres we haven't seen them for ages○.[poterie] lustred3. [usé] shiny (with wear) -
58 suspension
suspension [syspɑ̃sjɔ̃]1. feminine nounb. [de jugement] suspension ; [de décision] postponementc. [d'employé, joueur] suspensione. ( = installation, système) suspension► en suspension [particule, poussière] in suspension• en suspension dans l'air [particules] hanging in the air2. compounds* * *syspɑ̃sjɔ̃1) ( attache) suspension2) Automobile, Technologie suspension3) ( interruption) (d'aide, de relations, travaux) suspension; (d'enquête, de procès) adjournment4) ( sanction) suspensionêtre condamné à deux ans de suspension du permis de conduire — to be disqualified GB ou suspended US from driving for two years
5) Chimie suspensionen suspension — [particules] in suspension
6) ( éclairage) pendant•Phrasal Verbs:* * *syspɑ̃sjɔ̃ nf1) (= interruption) suspension, (= remise) deferment2) (pour faute) [sportif, employé] suspension3) AUTOMOBILES suspension4) (= lustre) pendant light fittingen suspension (dans l'air, dans l'eau) — suspended
* * *suspension nf1 ( attache) suspension; câble/crochet de suspension suspension cable/hook; suspension d'un pont suspension bridge;2 Aut, Tech suspension; suspension hydraulique/indépendante hydraulic/independent suspension; la suspension est bonne the suspension is good;3 ( interruption) (d'aide, de relations, travaux) suspension ¢; (d'enquête, de séance, procès) adjournment ¢; suspension des relations diplomatiques/de l'aide économique suspension of diplomatic relations/of financial aid; demander la suspension de la séance to ask for the session to be adjourned;4 ( sanction) suspension; suspension à vie lifetime suspension; risquer une suspension de trois ans to be facing a three-year suspension; être condamné à deux ans de suspension du permis de conduire to be disqualified GB ou suspended US from driving for two years;6 ( éclairage) pendant.[syspɑ̃sjɔ̃] nom féminin1. [d'un objet] hanging2. DROIT [interruption] suspensionsuspension de paiement suspension ou withholding of paymentsuspension de peine ≃ deferred sentence3. ADMINISTRATION [sanction] suspension5. IMPRIMERIE6. [luminaire] ceiling light fitting————————en suspension locution adjectivale1. [poussière] hanging -
59 efficacité optique
Dictionnaire d'ingénierie, d'architecture et de construction > efficacité optique
-
60 rendement normalisé
Dictionnaire d'ingénierie, d'architecture et de construction > rendement normalisé
См. также в других словарях:
luminaire — [ lyminɛr ] n. m. • 1175; lat. chrét. luminare « lampe, astre » 1 ♦ Ensemble des sources d éclairage et des décorations lumineuses utilisées dans une église, à l occasion d une cérémonie religieuse; cierge, lampe appartenant à cet ensemble. « Les … Encyclopédie Universelle
luminaire — Luminaire. s. m. Ce terme n a d usage pour signifier un corps naturel qui esclaire, que dans cette phrase de l Escriture. Dieu fit deux grands luminaires, l un pour presider au jour, & l autre pour presider à la nuit. C est aussi un terme… … Dictionnaire de l'Académie française
Luminaire — bezeichnet in der Beleuchtungstechnik die Vorrichtung, die im allgemeinen Sprachgebrauch als „Lampe“ oder korrekt „Leuchte“ bezeichnet wird. Zum Luminaire werden in der Regel alle Teile der Leuchte außer dem eigentlichen Leuchtmittel gezählt. Das … Deutsch Wikipedia
luminaire — electric light, 1921, from Fr. luminaire, from O.Fr. luminarie (see LUMINARY (Cf. luminary)) … Etymology dictionary
luminaire — Luminaire, Lychnus lychni … Thresor de la langue françoyse
luminaire — [lo͞o΄mə ner′] n. [Fr, light, lighting < LL(Ec) luminare, a light, lamp: see LUMINARY] a floodlight fixture, with a lamp, reflector, etc … English World dictionary
Luminaire — Un luminaire est un appareil ayant pour destination première l éclairage d un lieu … Wikipédia en Français
luminaire — (lu mi nê r ) s. m. 1° Il se dit de tout flambeau ou collection de flambeaux. Le luminaire dans une soirée, l ensemble des flambeaux qu on y allume. Le luminaire dans une église, torches et cierges dont on s y sert. • Les capucins de… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
LUMINAIRE — s. m. Corps naturel qui éclaire. Il n est employé, en ce sens, que dans cette phrase de l Écriture : Dieu fit deux grands luminaires, l un pour présider au jour, et l autre pour présider à la nuit. LUMINAIRE, se dit aussi collectivement Des… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
LUMINAIRE — n. m. Corps naturel qui éclaire. Il n’est employé, en ce sens, que dans le style de l’écriture : Dieu fit deux grands luminaires, l’un pour présider au jour, et l’autre pour présider à la nuit. Il désigne aussi Ce qui sert à éclairer et en… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
luminaire — šviestuvas statusas T sritis radioelektronika atitikmenys: angl. lighting fitting vok. Beleuchtungskörper, m; Leuchte, f; Strahler, m rus. светильник, m pranc. luminaire, m … Radioelektronikos terminų žodynas