-
1 lointain
lwɛ̃tɛ̃
1. adj1) entfernt2) ( local) fern
2. m1) Ferne f2) ( étendue) Weite flointain1 (dans l'espace) fern, entfernt -
2 perdre
pɛʀdʀv1) verlierenJe m'y perds. — Da komme ich nicht mehr mit.
Rien n'est perdu. — Noch ist nicht alles verloren.
2) ( de l'argent) einbüßen3)se perdre — sich verlaufen, sich verirren
4)se perdre dans (fig) — versinken in
5)perdreperdre [pεʀdʀ] <14>verlieren; Beispiel: perdre au jeu/au loto/aux élections beim Spiel/beim Lotto/bei den Wahlen verlieren1 (ne plus trouver) verlieren trace, guide, chien; nicht mehr finden page, enfant; vergessen nom; Beispiel: perdre son chemin sich verlaufen [ oder verirren]; Beispiel: être perdu sich verlaufen [ oder verirrt] haben2 (cesser d'avoir) einbüßen réputation, estime; ablegen [mauvaise] habitude; Beispiel: perdre de son prestige an Prestige verlieren; Beispiel: perdre de la vitesse langsamer werden; Beispiel: n'avoir rien à perdre dans quelque chose bei etwas nichts zu verlieren haben3 (se voir privé d'une partie de soi) verlieren; Beispiel: perdre la vue/l'ouïe blind/taub werden; Beispiel: perdre le goût de quelque chose die Freude an etwas datif verlieren7 (gaspiller) Beispiel: perdre une occasion eine Gelegenheit versäumen; Beispiel: faire perdre une heure à quelqu'un rangement jdn eine Stunde kosten8 (rater) Beispiel: perdre quelque chose en ne faisant pas quelque chose [oder à ne pas faire quelque chose] etwas versäumen, wenn man etwas nicht tut; Beispiel: tu n'y perds rien! da hast du nichts verpasst!►Wendungen: tu ne perds rien pour attendre! so leicht kommst du mir nicht davon!; ne pas perdre une miette de quelque chose sich datif nicht das Geringste von etwas entgehen lassen1 (s'égarer) Beispiel: se perdre dans la/en forêt; (à pied/en voiture) sich im Wald verirren [ oder verlaufen] /verfahren; Beispiel: se perdre en route colis, lettre unterwegs verloren gehen4 (disparaître) Beispiel: se perdre sens, bonnes habitudes verloren gehen; coutume, traditions in Vergessenheit geraten, aussterben; métier aussterben5 (faire naufrage) Beispiel: se perdre verschwinden; Beispiel: un bateaux s'est perdu ein Schiff ist verschollen7 (rester inutilisé) Beispiel: se perdre ressources ungenutzt bleiben; occasion nicht genutzt werden; initiative im Sand verlaufen►Wendungen: il y a des gifles qui se perdent familier er/sie braucht mal ein paar hinter die Ohren; je m'y perds da kann ich nicht mehr folgen -
3 vague
I vag f1) Woge f, Welle fvague de grippe — MED Grippewelle f
2) (fig) Woge f, Welle fLes touristes arrivent par vague. — Die Touristen kommen schubweise an.
II vag adj1) ( terrain) öde, unbebaut2) unklar, vage, verschwommen3) ( large) unbestimmt, weitläufig4) ( insignifiant) vage, undeutlich, verschwommen, unklarvague1vague1 [vag]I Adjectif3 manteau weit————————vague2vague2 [vag] -
4 éloigner
elwaɲev1)s'éloigner — sich entfernen, weggehen
2) ( écarter) beseitigen, entfernenéloigneréloigner [elwaɲe] <1>1 (mettre à distance) fern halten2 (détourner) Beispiel: éloigner quelqu'un du sujet jdn vom Thema abbringen; Beispiel: éloigner quelqu'un de la vie politique jdn von der Politik abhalten3 (dans le temps) Beispiel: chaque jour qui passe nous éloigne de notre jeunesse mit jedem Tag entfernen wir uns mehr von unserer Jugend1 (devenir de plus en plus lointain) Beispiel: s'éloigner nuages verschwinden; bruit leiser werden; vent, tempête nachlassen7 (prendre ses distances par rapport à) Beispiel: s'éloigner de quelqu'un/quelque chose auf Distanz zu jemandem/etwas gehen
См. также в других словарях:
lointain — lointain, aine [ lwɛ̃tɛ̃, ɛn ] adj. et n. m. • 1150; lat. pop. °longitanus, de longe « loin » I ♦ Adj. 1 ♦ Qui est à une grande distance dans l espace (du lieu où l on est ou de celui dont on parle). ⇒ distant, éloigné; loin. Un pays lointain.… … Encyclopédie Universelle
lointain — lointain, aine (loin tin, tê n ) adj. 1° Qui est éloigné du pays où l on est ou dont on parle. • ....De là nous sont venus Tant d arbres excellents autrefois inconnus, Ou qui ne se plaisaient qu aux plus lointaines terres, PERRAULT Ép. à la… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
lointain — Lointain, [loint]aine. adj. Qui est fort loin du lieu où l on est, où dont on parle. Il ne se dit que des païs, terres, & regions, & des peuples & des nations, non pas des hommes, ny des autres choses. Un pays lointain. des regions lointaines.… … Dictionnaire de l'Académie française
LOINTAIN — AINE. adj. Qui est fort loin du lieu où l on est ou dont on parle. Il ne se dit que Des pays, des climats, des régions et des peuples. Un pays lointain. Des terres, des régions lointaines. Des climats lointains. Peuples lointains. Nations… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
Lointain — Au théâtre Dans le vocabulaire théâtral le lointain représente l arrière de la scène, la partie du plateau la plus éloignée du public. Portail du théâtre Catégories : Lexique théâtral … Wikipédia en Français
lointain — loin фр. [люэ/н] lointain [люэнтэ/н] далеко, далекий, дальний, отдаленный, вдали ◊ de loin [дэ люэ/н] издалека … Словарь иностранных музыкальных терминов
LOINTAIN, AINE — adj. Qui est fort éloigné du lieu où l’on est ou dont on parle. Un pays lointain. Des terres, des régions lointaines. La princesse lointaine. Les étoiles lointaines. En parlant du Temps. Des jours lointains. Les siècles les plus lointains. Nos… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
lointain — adj. : u lwin <au loin> (Albanais) … Dictionnaire Français-Savoyard
Quartier lointain — Cet article concerne le livre. Pour l article sur le film, voir Quartier lointain (film). Quartier lointain 遥かな町へ (Haruka na machi e) Type Seinen … Wikipédia en Français
Quartier lointain (film) — Quartier lointain est un film réalisé par Sam Garbarski sorti en Europe en 2010 d après le manga Quartier lointain de Jirō Taniguchi. Sommaire 1 Synopsis 2 Fiche technique 3 Distribution … Wikipédia en Français
Quartier Lointain — 遥かな町へ (Haruka na machi he) Type Seinen Manga Auteurs Jirō Taniguchi (scénario) Jirō Taniguchi (dessin) Éditeur … Wikipédia en Français