Перевод: с итальянского на немецкий

с немецкого на итальянский

(locale)

  • 1 locale

    locale
    locale [lo'ka:le]
     aggettivo
     1 (di luogo) örtlich, Orts-; (di un determinato luogo) einheimisch; (persone) ortsansässig
     2 (caratteristico del luogo) ortsüblich, örtlich
     3  medicina örtlich, Lokal-
     II sostantivo Maskulin
     1 (stanza) Raum Maskulin, Räumlichkeit Feminin
     2 (luogo pubblico) Lokal neutro; locale notturno Nachtlokal neutro

    Dizionario italiano-tedesco > locale

  • 2 locale gay

    locale gay
  • 3 locale notturno

    locale notturno
  • 4 anestesia locale

    anestesia locale
  • 5 colore locale

    colore locale
  • 6 in questo locale bazzicano molti artisti

    in questo locale bazzicano molti artisti
    in diesem Lokal verkehren viele Künstler

    Dizionario italiano-tedesco > in questo locale bazzicano molti artisti

  • 7 ora locale

  • 8 praticare in un locale

    praticare in un locale
  • 9 questo è proprio un locale in

    questo è proprio un locale in
  • 10 rete locale

    rete locale
  • 11 treno locale

    treno locale
  • 12 Prosciutto locale

    • Heimischer Schinken

    Italiana Cocina. Dizionario italiano-tedesco > Prosciutto locale

  • 13 camera

    camera
    camera ['ka:mera]
      sostantivo Feminin
     1 (locale d'abitazione) Zimmer neutro, Raum Maskulin; camera da letto Schlafzimmer neutro; camera da pranzo Esszimmer neutro; camera degli ospiti Gästezimmer neutro; camera matrimoniale Doppelzimmer neutro; camera singola Einzelzimmer neutro; camera ad un lettoa due letti Einbett-Zweibettzimmer neutro; appartamento di quattro camera-e Vierzimmerwohnung Feminin; essere in camera auf seinem Zimmer sein; fare la camera das Zimmer aufräumen; prenotaredisdire una camera ein Zimmer bestellenabbestellen
     2 (mobilia) Zimmereinrichtung Feminin, Möbel neutro plurale
     3 politica, amministrazione Kammer Feminin; sciogliere le camera-e das Parlament auflösen; Camera di Commercio Handelskammer Feminin
     4 (locale chiuso) camera blindata Stahlkammer Feminin; camera mortuaria Leichenhalle Feminin; camera oscura Dunkelkammer Feminin; camera a gas Gaskammer Feminin
     5 motori, traffico camera d'aria Luftschlauch Maskulin
     6  musica musica da camera Kammermusik Feminin

    Dizionario italiano-tedesco > camera

  • 14 chiudere

    chiudere
    chiudere ['kiu:dere] <chiudo, chiusi, chiuso>
     verbo transitivo
     1 (finestra, porta, valigia) schließen, zumachen; (libro, ombrello) zuklappen, -machen; (acqua, gas) abdrehen; (mano) schließen; (pugno) ballen; (strada, passaggio) (ver)sperren; (radio) abstellen; (buco, falla) zumachen; chiudere qualcosa sotto chiave etw unter Verschluss nehmen; chiudere la bocca den Mund zumachen; figurato den Mund halten; chiudere un occhio figurato ein Auge zudrücken; chiudere gli occhi (anche figurato: morire) die Augen schließen; non chiudere occhio tutta la notte die ganze Nacht kein Auge zutun (können); (comando) chiudi (computer) Beenden neutro
     2 (figurato: lettera, scuole) schließen, beenden; (fabbrica) stilllegen, auflassen austriaco; chiudere le scuole den Unterricht beenden; chiudere il corteo den Schluss eines Zuges bilden
     3 (rinchiudere) einsperren, -schließen
     II verbo intransitivo
     1 (porta, finestra) schließen, zugehen
     2 (scuola) schließen; (locale) schließen, auflassen austriaco; il negozio chiude alle otto das Geschäft schließt um acht
     3  commercio abschließen; chiudere in avanzoperdita mit GewinnVerlust abschließen
     III verbo riflessivo
    -rsi
     1 (scuola, locale) schließen
     2 (rinchiudersi) sich verschließen; chiudere-rsi in se stesso sich in sich selbst zurückziehen
     3 (cielo) sich bewölken, sich zuziehen

    Dizionario italiano-tedesco > chiudere

  • 15 ASL

    ASL
    ASL
      sostantivo Feminin
    abbreviazione di Azienda Sanitaria Localelokale öffentliche Gesundheitseinrichtung

    Dizionario italiano-tedesco > ASL

  • 16 ILOR

    ILOR
    ILOR ['llucida sans unicodeɔfontr]
      sostantivo Feminin
    acronimo di Imposta Locale sui Redditikommunale Einkommensteuer

    Dizionario italiano-tedesco > ILOR

  • 17 USSL

    USSL
    USSL
      sostantivo Feminin
    abbreviazione di Unità Socio-Sanitaria Localeörtliches Gesundheitsamt

    Dizionario italiano-tedesco > USSL

  • 18 anestesia

    anestesia
    anestesia [aneste'zi:a] <- ie>
      sostantivo Feminin
    Narkose Feminin, Anästhesie Feminin; anestesia generale Vollnarkose Feminin; anestesia locale örtliche Betäubung

    Dizionario italiano-tedesco > anestesia

  • 19 avventore

    avventore
    avventore , -a [avven'to:re]
      sostantivo maschile, femminile
    (di negozio) Stammkunde maschile, femminile, -kundin Feminin; (di locale pubblico) Stammgast Maskulin

    Dizionario italiano-tedesco > avventore

  • 20 bar

    bar
    bar [bar] <->
      sostantivo Maskulin
     1 (locale) (Steh)café neutro, Lokal neutro
     2 (mobile) (Haus)bar Feminin

См. также в других словарях:

  • locale — locale  UNIX‐утилита, выводящая информацию о локали. Содержание 1 Использование 2 Синтаксис 3 Параметры …   Википедия

  • Locale — locale  UNIX‐утилита, выводящая информацию о локали. Содержание 1 Использование 2 Синтаксис 3 Параметры …   Википедия

  • Locale.h — Стандартная библиотека языка программирования С assert.h complex.h ctype.h errno.h fenv.h float.h inttypes.h iso646.h limits.h locale.h math.h setjmp.h signal.h stdarg.h stdbool.h stddef.h stdint.h stdio.h …   Википедия

  • locale — ● locale nom féminin Familier. Dans un journal, rubrique particulière à une localité, une ville, une région. ● local, locale, locaux adjectif (bas latin localis, de locus, lieu) Particulier à un lieu, à une région, à un pays : Coutumes locales.… …   Encyclopédie Universelle

  • locale (1) — {{hw}}{{locale (1)}{{/hw}}agg. 1 Che è proprio di un determinato luogo: autorità locali; ferrovia –l. 2 (med.) Che concerne o interessa solo una data parte del corpo umano: malattia –l; cura –l. 3 Treno viaggiatori a breve percorso, che si ferma… …   Enciclopedia di italiano

  • Locale — Lo cale , n. [F. local.] 1. A place, spot, or location. [1913 Webster] 2. A principle, practice, form of speech, or other thing of local use, or limited to a locality. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • locale — index district, locality, location, part (place), region, scene, seat, section ( …   Law dictionary

  • locale — (n.) 1772, local, from Fr. local, noun use of local (adj.), from L. locus place (see LOCUS (Cf. locus)). English spelling with e (1816) probably is based on morale or else to indicate stress. The word s right to exist depends upon the question… …   Etymology dictionary

  • locale — meaning ‘a scene or locality, especially with reference to an event or occurrence taking place there’, was adopted in the 18c from French in the form local and respelt in the 19c by writers such as Walter Scott to indicate that the stress lay on… …   Modern English usage

  • locale — / locality [n] physical setting area, bailiwick, belt, district, domain, haunt, hole, home, location, locus, neck of the woods*, neighborhood, place, position, region, scene, sector, site, sphere, spot, stage, stomping ground*, territory, theater …   New thesaurus

  • locale — ► NOUN ▪ a place associated with particular events. ORIGIN French local locality , respelled to indicate stress on the final syllable …   English terms dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»