-
21 покоритель
м.subyugador m; conquistador m ( завоеватель)••покори́тель серде́ц шутл. — conquistador de corazones, rompecorazones m, don Juan Tenorio, ligón m
* * *м.subyugador m; conquistador m ( завоеватель)••покори́тель серде́ц шутл. — conquistador de corazones, rompecorazones m, don Juan Tenorio, ligón m
* * *ngener. conquistador (завоеватель), subyugador -
22 сердцеедка
-
23 юбочник
-
24 покоритель
-
25 сердцеедка
ж.castigadora f, arrastracorazones f, ligón m -
26 юбочник
-
27 Лигон-Стрит
Australian slang: Ligon Street (улица Мельбурна, центр итальянской общины, где ежегодно в ноябре проводится фестиваль итальянского музыкального и театрального искусства, сопровождающийся красочными уличными парадами) -
28 flirt
flə:t
1. verb((often with with) to behave (towards someone) as though one were in love but without serious intentions: She flirts with every man she meets.) coquetear, flirtear
2. noun(a person, especially a woman, who behaves in this way.) coqueto- flirtatious
- flirtatiously
flirt vb flirtear
flirt /'flirt/ sustantivo masculino (pl◊ flirts)( mujer) girlfriend ' flirt' also found in these entries: Spanish: coqueta - coquetear - coqueto - coscolina - coscolino - flirtear - galantear - tontear - lesear - volar English: flirt - flirtationtr[flɜːt]1 coqueto,-a, ligón,-ona\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto flirt with an idea acariciar una ideato flirt with death jugar con la muerteflirt ['flərt] vi1) : coquetear, flirtear2) trifle: jugarto flirt with death: jugar con la muerteflirt n: coqueto m, -ta fn.• coqueta s.f.• galanteador s.m.v.• coquetear v.• flirtear v.• mariposear v.
I flɜːrt, flɜːtto flirt (WITH somebody) — flirtear or coquetear (con alguien)
to flirt with an idea — dar* vueltas a una idea
II
[flɜːt]he/she is a terrible flirt — le encanta flirtear
1.N coqueto(-a) m / fhe's/she's a great flirt — es terriblemente coqueto(-a), le gusta muchísimo flirtear
2.VI coquetear, flirtear ( with con)* * *
I [flɜːrt, flɜːt]to flirt (WITH somebody) — flirtear or coquetear (con alguien)
to flirt with an idea — dar* vueltas a una idea
II
he/she is a terrible flirt — le encanta flirtear
-
29 flirtatious
- ʃəsadjective coquetotr[flɜː'teɪʃəs]1 coqueto,-a, ligón,-onaflirtatious [.flər'teɪʃəs] adj: insinuante, coquetoadj.• chicolero, -a adj.• coqueta adj.• galante adj.flɜːr'teɪʃəs, ˌflɜː'teɪʃəsadjective <glance/remark> insinuante[flɜː'teɪʃǝs]ADJ [man] mariposón; [woman] coqueta; [glance etc] coqueta* * *[flɜːr'teɪʃəs, ˌflɜː'teɪʃəs]adjective <glance/remark> insinuante -
30 playboy
noun (a rich man who spends his time and money on pleasure.) playboytr['pleɪbɔɪ]1 playboy nombre masculinon.• ligón s.m.• señorito s.m.• vividor s.m.noun playboy m['pleɪbɔɪ]N playboy m* * *noun playboy m -
31 roving
adjective a roving band of robbers.) errantetr['rəʊvɪŋ]1 errante\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto have a roving eye ser muy ligón,-onaadj.• ambulante adj.• ambulativo, -a adj.• andariego, -a adj.• andorrero, -a adj.• errante adj.'rəʊvɪŋadjective (before n) errante['rǝʊvɪŋ]roving reporter — periodista mf sin destino fijo
1.ADJ (=wandering) errante; [salesman] ambulante; [ambassador] itinerante; [disposition] andariegoto have a roving commission — (fig) tener vía libre para investigar donde sea necesario
2.CPDroving reporter N — enviado(-a) m / f especial
* * *['rəʊvɪŋ]adjective (before n) erranteroving reporter — periodista mf sin destino fijo
-
32 típico
adj.1 typical, characteristic, peculiar, archetypal.2 clear-cut.3 typical, conventional, traditional, customary.* * *► adjetivo1 (característico) typical, characteristic2 (pintoresco) picturesque; (tradicional) traditional■ un plato típico a traditional dish, a local dish\eso es típico de... that's just like...¡lo típico! the same old thing!* * *(f. - típica)adj.* * *ADJ1) (=característico) typical¡lo típico! — typical!
2) (=pintoresco) full of local colour o (EEUU) color; (=tradicional) traditional; (=regional) regional; [costumbre] typicalno hay que perderse tan típica fiesta — you shouldn't miss a festivity so full of local colour o tradition
baile típico — regional dance, national dance
* * *- ca adjetivo typical; <plato/traje> typical, traditionallos turistas buscan lo típico — tourists are always looking for local color*
* * *= familiar, standard, typical, stock, commonly seen, symptomatic, clichéd, stereotypical, stereotypic.Ex. For anyone involved with online searching, the equipment needed for electronic mail will be familiar: in addition to the microcomputer itself (which is the terminal), an acoustic coupler or modem will be needed.Ex. Photographs are normally kept in drawers of standard filing cabinets, with folders or pockets, or both.Ex. Typical local data might be locations, loan status, items in special collections.Ex. True personal discrimination cannot be forced by exercises in selecting the good and rejecting the bad by the application of stock critical formulas: it may indeed be stunted.Ex. This typology divides humor comics into commonly seen subject areas, such as teen, kiddie, horror, military, and so on = Esta tipología divide los comics de humor en áreas temáticas conocidas como adolescentes, infantil, terror, militar, etc.Ex. One of the patients had a symptomatic humpback deformity which could not be treated.Ex. He reinforces the self-deprecating and cliched concept that in order to be a writer, 'one must cultivate incompetence at almost every other form of profitable work'.Ex. The stereotypical writer, for example, needs only a cold garret, some paper, and ink to produce a masterpiece.Ex. The stereotypic female hourglass figure has often been attributed to sexual selection.----* ciudadano medio, el = average man, the.* desviación estándar = standard deviation.* ejemplo típico = classical example, typical example.* expresión típica de Gran Bretaña = Briticism.* expresión típica del Canadá = Canadianism.* extravagancia típica de los hippies = hippiedom.* mujer con un cutis de porcelana típico inglés = an English rose.* tela típica escocesa = tartan.* tela típica escocesa de cuadros = tartan.* típica rubia estúpida = bimbo.* típica rubia tonta = bimbo.* típico de la época = olde quaynte.* típico de la región = vernacular.* típico del cólico = colicky.* típico guaperas tonto = himbo.* venta típica, posada = country inn.* * *- ca adjetivo typical; <plato/traje> typical, traditionallos turistas buscan lo típico — tourists are always looking for local color*
* * *= familiar, standard, typical, stock, commonly seen, symptomatic, clichéd, stereotypical, stereotypic.Ex: For anyone involved with online searching, the equipment needed for electronic mail will be familiar: in addition to the microcomputer itself (which is the terminal), an acoustic coupler or modem will be needed.
Ex: Photographs are normally kept in drawers of standard filing cabinets, with folders or pockets, or both.Ex: Typical local data might be locations, loan status, items in special collections.Ex: True personal discrimination cannot be forced by exercises in selecting the good and rejecting the bad by the application of stock critical formulas: it may indeed be stunted.Ex: This typology divides humor comics into commonly seen subject areas, such as teen, kiddie, horror, military, and so on = Esta tipología divide los comics de humor en áreas temáticas conocidas como adolescentes, infantil, terror, militar, etc.Ex: One of the patients had a symptomatic humpback deformity which could not be treated.Ex: He reinforces the self-deprecating and cliched concept that in order to be a writer, 'one must cultivate incompetence at almost every other form of profitable work'.Ex: The stereotypical writer, for example, needs only a cold garret, some paper, and ink to produce a masterpiece.Ex: The stereotypic female hourglass figure has often been attributed to sexual selection.* ciudadano medio, el = average man, the.* desviación estándar = standard deviation.* ejemplo típico = classical example, typical example.* expresión típica de Gran Bretaña = Briticism.* expresión típica del Canadá = Canadianism.* extravagancia típica de los hippies = hippiedom.* mujer con un cutis de porcelana típico inglés = an English rose.* tela típica escocesa = tartan.* tela típica escocesa de cuadros = tartan.* típica rubia estúpida = bimbo.* típica rubia tonta = bimbo.* típico de la época = olde quaynte.* típico de la región = vernacular.* típico del cólico = colicky.* típico guaperas tonto = himbo.* venta típica, posada = country inn.* * *típico -catypicalvolvió a llegar tarde — típico de él he was late again — typical! o that's typical of him o that's just like himel plato/traje típico de la región the typical o traditional local dish/costumelos turistas vienen en busca de lo típico tourists come in search of local color** * *
típico◊ -ca adjetivo
typical;
‹plato/traje› typical, traditional;◊ ¡eso es típico de él! that's typical of him!
típico,-a adjetivo
1 (característico) typical: la actriz lleva un típico traje de los sesenta, the actress is wearing a typical sixties's suit
es típico de él, it's typical of him
una bebida típica de Escocia, a typical Scottish drink
2 (tradicional) traditional, typical
' típico' also found in these entries:
Spanish:
clásica
- clásico
- evasor
- evasora
- típica
- tipismo
- cosa
- plato
- propio
English:
classic
- feminine
- like
- masculine
- mince pie
- stock
- typical
- character
- john
- over
- standard
- type
* * *típico, -a adjes un rasgo típico de los orientales it is a characteristic of orientals;es la típica frase de saludo it's the traditional o customary greeting;¿y qué hiciste – pues lo típico so what did you do? – all the usual o typical things2. [traje, restaurante] traditional* * *adj typical (de of)* * *típico, -ca adj: typical♦ típicamente adv* * *típico adj1. (característico) typical2. (tradicional) traditional -
33 quedón **
-
34 to have a roving eye
ser muy ligón,-ona -
35 polygone
-
36 бабник
-
37 кирка
-
38 киркомотыга
-
39 мотыга
моты́гаpioĉo.* * *ж. с.-х.azada f; azadón m* * *ж. с.-х.azada f; azadón m* * *n1) gener. almocafre, azada, azadón, escabuche (огородная), laya, legón, zarcillo, zapa2) eng. ligón, macana3) mexic. talacho, coa4) Col. revuelta -
40 обольститель
См. также в других словарях:
Ligon — ist der Familienname folgender Personen: Robert F. Ligon (1823–1901), US amerikanischer Politiker Glenn Ligon (* 1960), US amerikanischer Künstler Jim Ligon (* 1944), US amerikanischer Basketballspieler Thomas Watkins Ligon (1810–1881), US… … Deutsch Wikipedia
Ligon II — est une planète appartenant à l univers de fiction de Star Trek. Planète de classe M, elle a un aspect très similaire à celui de la Terre avec de grands océans bleus et des continents verts. Voir aussi Lien externe (en) Ligon II, article sur… … Wikipédia en Français
ligón — ligón, na adjetivo,sustantivo masculino y femenino 1. (ser / estar) Uso/registro: coloquial. Que liga mucho o que tiende a buscar relaciones amorosas pasajeras: Esta noche estás muy ligón, a ver si dejas algo para los demás. Es una ligona… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
ligón — s. mujeriego, simpático y agradable con el sexo opuesto. ❙ «¡Vaya body tiene! ¿A que parece un ligón?» Ragazza, n.° 100. ❙ «Lo que nunca debes permitir es que el ligón de turno hable mal de tu amiga...» You, n.° 3. ❙ «¿Tú un ligón? Un piernas, y… … Diccionario del Argot "El Sohez"
ligón — {{#}}{{LM L23850}}{{〓}} {{SynL24438}} {{[}}ligón{{]}}, {{[}}ligona{{]}} ‹li·gón, go·na› {{《}}▍ adj./s.{{》}} {{※}}col.{{¤}} Que intenta establecer relaciones amorosas superficiales y pasajeras. {{#}}{{LM SynL24438}}{{〓}} {{CLAVE… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
ligón — I (Derivado de ligar.) ► adjetivo/ sustantivo Se aplica a la persona que intenta entablar relaciones amorosas pasajeras con frecuencia: ■ ten cuidado con él, es muy ligón. SINÓNIMO conquistador II (Del lat. ligo, onis.) ► sustantivo masculino… … Enciclopedia Universal
Ligon Middle School — Infobox School Formal school name = John W. Ligon GT Magnet Middle School motto = Ligon’s Mission is to embrace diversity, exploration, and service to create a progressive learning community. school address = 706 East Lenoir Street, Raleigh, NC… … Wikipedia
Ligon Duncan — Infobox Calvinist Theologian region = United States era = color = #B0C4DE name = J. Ligon Duncan, III birth = 1960 death = school tradition = Presbyterianism, Calvinism main interests= Calvinism, Covenant Theology, Biblical Inerrancy, Biblical… … Wikipedia
ligón — Sinónimos: ■ mujeriego, conquistador, donjuán, playboy … Diccionario de sinónimos y antónimos
ligón — ligón1 (Del lat. ligo, ōnis). m. legón. ligón2, na adj. vulg. Que liga (ǁ entabla relaciones amorosas o sexuales). U. m. c. s.) … Diccionario de la lengua española
Robert F. Ligon — Robert Fulwood Ligon (December 23, 1823 October 11, 1901) was the fourth Lieutenant Governor of Alabama. A democrat, Ligon served Governor George S. Houston of the same political party from 1874 1876. Ligon also served in the United States House… … Wikipedia