-
1 Lampe
lampe flumière f -
2 Lampe
-
3 Halogenlampe
-
4 Höhensonne
-
5 Leuchte
-
6 Petroleumlampe
-
7 Taschenlampe
-
8 Karbidlampe
kar'biːtlampəfTECH lampe à acétylène f, lampe à carbure f -
9 Öllampe
'øːllampəf1) ( Lampe mit Ölbrennstoff) lampe à huile f, lanterne à huile f2) ( Ölstandanzeige) indicateur du niveau d'huile m -
10 Signallampe
zɪg'naːllampəflampe de poche f, lampe de signalisation f -
11 Làmp, d'
De LampeFr lampe -
12 Bauch
bauxmventre msich den Bauch voll schlagen — s'en mettre plein la lampe/se remplir la panse
eine Wut im Bauch haben — être dans une rage folle/être ivre de rage
sich den Bauch vor Lachen halten — être plié en deux/se tenir les côtes
mit etw auf den Bauch fallen — être à côté de la plaque/se planter
BauchBd73538f0au/d73538f0ch [b42e5dc52au/42e5dc52x, Plural: 'b70d556feɔy/70d556feçə] <-[e]s, Bae9aec46äu/ae9aec46che>1 ventre Maskulin2 (bildlich) eines Schiffs coque Feminin; eines Flugzeugs soute Feminin; einer Flasche ventre MaskulinWendungen: aus dem Bauch [heraus]; entscheiden instinctivement; spielen avec ses tripes umgangssprachlich -
13 Bogenlampe
-
14 Glocke
-
15 Infrarotlampe
-
16 Leselampe
-
17 Leuchtstoffröhre
-
18 Licht
lɪçtn1) lumière fDu stehst mir im Licht. — Tu me caches le jour.
sein Licht unter den Scheffel stellen — mettre la lumière sous le boisseau/taire ses mérites
jdn hinters Licht führen — donner le change à qn/tromper qn
Das wirft kein gutes Licht auf dich. — Tu ne fais pas bonne impression./Ça ne te met pas en valeur.
Da geht mir ein Licht auf! — J'ai pigé (fam)!/J'ai compris!
2) ( Beleuchtung) éclairage m3) ( Helligkeit) clarté fLichtLị cht [lɪçt] <-[e]s, -er>kein Plural, lumière Feminin; Beispiel: ein schwaches Licht une lueur; Beispiel: das Licht anmachen/ausmachen allumer/éteindre la lumière; Beispiel: etwas gegen das Licht halten tenir quelque chose à contre-jourWendungen: das Licht der Öffentlichkeit scheuen fuire les projecteurs [de l'actualité]; sein Licht nicht unter den Scheffel stellen ne pas faire mystère de ses talents; das Licht der Welt erblicken (gehobener Sprachgebrauch) voir le jour; in einem anderen Licht erscheinen apparaître sous un jour nouveau; das ewige Licht la lampe du Saint-Sacrement; jemandem grünes Licht für etwas geben donner à quelqu'un le feu vert pour quelque chose; etwas ins rechte Licht rücken présenter quelque chose sous son véritable jour; etwas ans Licht bringen étaler quelque chose au grand jour; jemanden hinters Licht führen duper quelqu'un; jemandem geht ein Licht auf (umgangssprachlich) quelqu'un commence à piger; ans Licht kommen éclater au grand jour -
19 Nachttischlampe
-
20 Schein
ʃaɪnm1) ( Licht) lumière f, clarté f, lueur f2) (fig: Anschein) apparence f, air m3) ( Bescheinigung) certificat m4) ( Banknote) billet mScheinSch136e9342ei/136e9342n [∫e39291efai/e39291efn] <-[e]s, -e>
- 1
- 2
См. также в других словарях:
lampe — [ lɑ̃p ] n. f. • 1119; lat. lampas, adis, du gr. 1 ♦ Récipient contenant un liquide ou un gaz combustible destiné à produire de la lumière. Anciennes lampes à huile. ⇒ carcel, quinquet. Réservoir, mèche, manchon, verre d une lampe. Lampe à… … Encyclopédie Universelle
lampe — 1. (lan p ) s. f. 1° Vase ou ustensile destiné à produire de la lumière ou de la chaleur, à l aide d un liquide combustible et d une mèche. • Je vous prie de considérer ce petit échantillon, et de m en dire votre sentiment sans aucune… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
lampe — LAMPE. s. f. Vase où l on met de l huile avec de la meche pour esclairer. Lampe de cuivre. lampe d argent. lampe de verre. lampe de cristal. lampe portative. lampe à l antique. On appelle, Lampe inextinguible, Une lampe que les Anciens mettoient… … Dictionnaire de l'Académie française
Lampe — may refer to any of the following:People*Derek Lampe, English footballer *John Frederick Lampe (1703 mdash;1751), Anglo German composer *John R. Lampe, U.S. historian *Maciej Lampe (born 1985), Polish basketball player *Oliver Lampe (born 1974),… … Wikipedia
Lampe [1] — Lampe, Vorrichtung, um bei gewöhnlicher Temperatur flüssige Fette (Öle) zu brennen, theils zur Beleuchtung, theils zur Erhitzung. I. In den zur Beleuchtung (s.d.) dienenden L n soll durch Verbrennung eines geeigneten Materials Licht entwickelt… … Pierer's Universal-Lexikon
Lampe — [Basiswortschatz (Rating 1 1500)] Auch: • Leuchte Bsp.: • Helen stellte eine Lampe auf den Tisch. • Ich habe die Lampe eingepackt. • Wir brauchen eine neue Lampe im Schlafzimmer … Deutsch Wörterbuch
Lampe — Lampe: Die seit dem 13. Jh. gebräuchliche Bezeichnung des Beleuchtungskörpers (mhd. lampe) beruht wie auch entsprechend niederl., engl. lamp auf einer Entlehnung aus (a)frz. lampe (= it. lampa), das auf vlat. lampada (für klass. lat. lampas,… … Das Herkunftswörterbuch
lampe — Lampe, ou Luminaire, Lychnus, Lucerna, Il vient de Lampas. Lampe qui n a qu une meiche, Lucerna simplex. Une lampe qui a plusieurs becs à mettre la meiche, Polymixos … Thresor de la langue françoyse
Lampe — Lampen I. Lampen II … Meyers Großes Konversations-Lexikon
lampé — lampé, ée (lan pé, pée) part. passé de lamper. Un verre de vin lampé … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
LAMPE — quae Argyrippa postea dicta, Dauniae sive Apuliae civ. Alia est Lampe, vel Lappe Cretae urbs, ab Agamem none condita, a Lampo Tarrhaeo dicta. Alia est Acarnaniae, alia Argolidis. Steph … Hofmann J. Lexicon universale