-
1 Klaue
WENDUNGEN:die \Klauen des Todes ( geh) the jaws of death;jdn in seinen \Klauen haben to have sb in one's clutches; -
2 Klaue
Klaue f 1. HB claw, dog, toe-jointing, birdsmouth joint; 2. EB door catch; 3. ARCH griffe, spur (Ornament)Deutsch-Englisch Fachwörterbuch Architektur und Bauwesen > Klaue
-
3 Klaue
Klaue f claw; jaw; dogDeutsch-Englisch Wörterbuch der Elektrotechnik und Elektronik > Klaue
-
4 Klaue
f; -, -n1. claw; der Raubvögel: auch talon; (Pfote) paw (auch pej. Hand); der Füchse, Wölfe etc.: foot; in jemandes Klauen geraten fig. fall into s.o.’s clutches; die Klauen des Todes the jaws of death2. umg. (schlechte Handschrift) scrawl; was ist denn das für eine Klaue? what a dreadful scrawl3. TECH. claw* * *die Klauepawl; hoof; talon; claw* * *['klauə]f -, -nclaw; (= Huf) hoof; (pej inf) (= Hand) talons pl (pej inf); (= Schrift) scrawl (pej)in den Kláúen der Verbrecher etc — in the clutches of the criminals etc
den Kláúen des Todes entkommen — to escape from the jaws of death
* * *die1) (the foot of an animal or bird with hooked nails: The owl held the mouse in its claw.) claw2) (the claw of a bird of prey.) talon* * *<-, -n>[ˈklauə]f4.▶ jdn in seinen \Klauen haben to have sb in one's clutches* * *die; Klaue, Klauen1) claw; (von Raubvögeln) talon; (fig. geh.)2) (Huf) hoof* * *in jemandes Klauen geraten fig fall into sb’s clutches;die Klauen des Todes the jaws of death2. umg (schlechte Handschrift) scrawl;was ist denn das für eine Klaue? what a dreadful scrawl3. TECH claw* * *die; Klaue, Klauen1) claw; (von Raubvögeln) talon; (fig. geh.)2) (Huf) hoof* * *-n f.claw n.hoof n.(§ pl.: hooves) -
5 Klaue
f <bau.holz> ■ bird's mouth -
6 Klaue
-
7 Klaue
-
8 Klaue
f1. claw2. hoof3. poor handwriting4. talon -
9 Klaue mit Passstück
Deutsch-Englisch Wörterbuch Engineering > Klaue mit Passstück
-
10 Klaue mit Zapfen
Deutsch-Englisch Fachwörterbuch Architektur und Bauwesen > Klaue mit Zapfen
-
11 Klaue mit Zapfen im Nest
Deutsch-Englisch Fachwörterbuch Architektur und Bauwesen > Klaue mit Zapfen im Nest
-
12 Bargeld auf die Klaue
Bargeld n auf die Klaue (infrml) GEN (AE) (infrml) cash on the barrel head, (BE) (infrml) cash on the nail -
13 Bargeld (n) auf die Klaue
Business german-english dictionary > Bargeld (n) auf die Klaue
-
14 fürchterliche Klaue
fugs.messy writing -
15 Greifer
-
16 Schale
f; -, -n1. von Eiern, Nüssen, Muscheln: shell; von Früchten: skin; (Abgeschältes) peel; (Hülse) husk; Pl. (Kartoffelschalen) peelings, Am. peels; von Früchten: parings, Am. peels; TECH., am Bau: shuttering; Kartoffeln mit der Schale kochen / essen cook / eat potatoes in their jackets (Am. auch skins); er hat eine raue Schale fig. he’s a rough diamond (Am. diamond in the rough); in einer rauen Schale steckt oft ein guter oder weicher Kern a rough exterior often hides a heart of gold2. umg., fig. (gute Kleidung) glad rags Pl.; meist in Schale dressed up to the nines; sich in Schale werfen oder schmeißen dress up, put on one’s finery3. Jägerspr., vom Reh etc.: (Klaue) hoof—* * *die Schale(Abgeschältes) peel;(Eierschale) shell;(Fruchthaut) rind; skin;(Gefäß) bowl; dish; basin;(Hülse) husk; hull; capsule;(Nussschale) shell* * *Scha|le I ['ʃaːlə]f -, -nbowl; (flach, zum Servieren etc) dish; (von Waage) pan; (= Sektschale) champagne glass; (esp S Ger, Aus = Tasse) cup IIf -, -n(von Obst, Gemüse) skin; (abgeschält) peel no pl; (= Rinde) (von Käse) rind; (von Nuss, Ei, Muschel, Krebs) shell; (von Getreide) husk, hull; (HUNT) hoof; (fig = äußeres Auftreten) appearancesich in Schále werfen or schmeißen (inf) — to get dressed up; (Frau auch) to get dolled up
in seiner rauen Schále steckt ein guter Kern — beneath that rough exterior (there) beats a heart of gold (prov)
* * *die1) (the strips or pieces of skin peeled off an apple, potato etc: potato peelings.) peelings2) (the skin of certain fruits, especially oranges, lemons etc.) peel3) (the hard outer covering of a shellfish, egg, nut etc: an eggshell; A tortoise can pull its head and legs under its shell.) shell4) (a thin outer layer, as on a fruit: a banana-skin; onion-skins.) skin* * *Scha·le1<-, -n>[ˈʃa:lə]f1. (Nussschale) shell4.▶ eine raue \Schale haben to be a rough diamondScha·le2<-, -n>[ˈʃa:lə]feine \Schale Kaffee a cup of coffee* * *die; Schale, Schalen1) (ObstSchale) skin; (abgeschält) peel no pl.2) (NussSchale, EierSchale, MuschelSchale usw.) shell4)sich in Schale werfen od. schmeißen — (ugs.) get dressed [up] to the nines
* * *Schale1 f; -, -n1. von Eiern, Nüssen, Muscheln: shell; von Früchten: skin; (Abgeschältes) peel; (Hülse) husk; pl (Kartoffelschalen) peelings, US peels; von Früchten: parings, US peels; TECH, am Bau: shuttering;Kartoffeln mit der Schale kochen/essen cook/eat potatoes in their jackets (US auch skins);weicher Kern a rough exterior often hides a heart of gold2. umg, fig (gute Kleidung) glad rags pl;in Schale dressed up to the nines;schmeißen dress up, put on one’s finery3. JAGD, vom Reh etc: (Klaue) hoofeine Schale Tee a cup of tea* * *die; Schale, Schalen1) (ObstSchale) skin; (abgeschält) peel no pl.2) (NussSchale, EierSchale, MuschelSchale usw.) shell4)sich in Schale werfen od. schmeißen — (ugs.) get dressed [up] to the nines
* * *-n (Obst) f.skin n. -n f.basin n.bowl n.hull n.husk n.peel n.pod n.scarves n.shell n. -
17 Sauklaue
f umg.: eine Sauklaue haben have dreadful handwriting* * *Sau|klauef (inf)scrawl (inf)* * *Sauklaue f umg:eine Sauklaue haben have dreadful handwriting -
18 Maulwurfsklaue
Maul·wurfs·klauef claw of a/the mole -
19 Ausrückeinrichtung
f < masch> (z.B. Klaue, Gabel, Nocke) ■ disengagement device; disengaging device; cut-out device; throwout -
20 Zimmererhammer
m <bau.wz> (mit Bahn und Schneide) ■ adz US ; adze GB ; adz hammer US.rare ; adze hammer GB.rare ; adze-eye hammer GB.rarem <wz> (mit Bahn und Klaue) ■ claw-type nail hammer
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Klaue — Sf std. (8. Jh.), ahd. klāwa, klā Klaue Stammwort. Setzt * klǣwō voraus; ebenso wohl afr. klawe, klē, ae. clāw Pl. Klaue ; dagegen geht anord. kló Klaue ebenso wie die ahd. Nebenform für Klaue klō(a), wohl auf * klōwō zurück, mndd. klouwe, klauwe … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Klaue [2] — Klaue, die von einer hornigen Kapsel (Klauenschuh, Hornklaue, Klaue) umgebenen dritten Glieder (Klauenbeine) der allein voll entwickelten dritten und vierten Zehen der Rinder, Schafe und Schweine. Der Bau entspricht dem des Hufes (s. d.), man… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Klaue — Klaue: Mhd. klā‹we›, ahd. klāwa, mnd. klā »Kralle; Pfote, Tatze; Hornteil des gespaltenen Tierfußes« stehen im Ablaut zu der nord. Sippe von schwed. klo »Klaue; Kralle; Zinke« einerseits und zu der Sippe von aengl. clēa »Klaue; Huf; Haken«… … Das Herkunftswörterbuch
Klaue [1] — Klaue, 1. gabelförmiges Holz oder Eisen, an einem Brunnenstock hervorgehend, in dem sich der Brunnenschwengel bewegt; 2. Holzverband zwischen einem horizontalen Balken und einem gegen den Horizont geneigten, den ersten kreuzenden Balken, z.B.… … Lexikon der gesamten Technik
Klaue — die; , n; 1 meist Pl; die Füße und langen Krallen der Raubvögel und Raubkatzen: Der Habicht packte die Maus mit seinen Klauen; die scharfen Klauen des Löwen 2 meist Pl ≈ Huf (besonders bei Kühen, Ziegen, Schafen o.Ä.) 3 nur Sg, gespr pej; eine… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Klaue — (Ungula), 1) das harte Ende mancher Thierfüße, bei Säugthieren so v.w. Hus. In der Naturgeschichte unterscheidet man dann ganzklauige (Solidungula), einspaltige (Bisulca) etc.; 2) der gespaltene Huf der Säugethiere, namentlich des Hornviehs, der… … Pierer's Universal-Lexikon
Klaue [1] — Klaue (Bärenklau), Pflanze, s. Heracleum … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Klaue [2] — Klaue einer Gaffel, das gabelförmige Ende derselben, mit welchem sie am Mast anliegt. T. Schwarz … Lexikon der gesamten Technik
Klaue — Klaue, der die Zehen der Wiederkäuer bedeckende stark verdickte, hornige Hautteil des Fußes, der Klauenschuh … Kleines Konversations-Lexikon
Klaue [2] — Klaue, Pflanzengattg., s. Heracleum … Kleines Konversations-Lexikon
Klaue — Klaue, die; , n … Die deutsche Rechtschreibung