-
101 immunity
noun inmunidadtr[ɪ'mjʊːnɪtɪ]1 (gen) inmunidad nombre femenino2 (exemption) exención nombre femenino1) : inmunidad f2) exemption: exención fn.• exención s.f.• inmunidad (Jurisprudencia) s.f.ɪ'mjuːnətimass nouna) ( Med) inmunidad fb) ( exemption)parliamentary immunity — inmunidad f parlamentaria
[ɪ'mjuːnɪtɪ]N (Med) (also fig) inmunidad f ; (from tax, regulations) exención f ( from de)diplomatic immunity — inmunidad f diplomática
parliamentary immunity — inmunidad f parlamentaria
* * *[ɪ'mjuːnəti]mass nouna) ( Med) inmunidad fb) ( exemption)parliamentary immunity — inmunidad f parlamentaria
-
102 impeach
im'pi:(to accuse of a crime, especially to accuse a person who works for the government of a crime against the State.) acusar; procesartr[ɪm'piːʧ]2 formal use (question) poner en tela de juicioimpeach [ɪm'pi:ʧ] vt: destituir (a un funcionario) de su cargov.• acusar (Jurisprudencia) v.• capitular v.• censurar v.ɪm'piːtʃ1) ( Law) acusar a un alto cargo de delitos cometidos en el desempeño de sus funciones2) ( discredit) \<\<testimony/motives\>\> impugnar, poner* en tela de juicio; \<\<witness\>\> tachar[ɪm'piːtʃ]VT1) (=doubt) [+ character, motive] poner en tela de juicio; [+ witness] recusar2) [+ public official] (=accuse) acusar de prevaricación; (=try) procesar por prevaricación; [+ president] someter a un proceso de destitución* * *[ɪm'piːtʃ]1) ( Law) acusar a un alto cargo de delitos cometidos en el desempeño de sus funciones2) ( discredit) \<\<testimony/motives\>\> impugnar, poner* en tela de juicio; \<\<witness\>\> tachar -
103 impeachment
noun acusación; procesotr[ɪm'piːʧmənt]impeachment [ɪm'pi:ʧmənt] n1) accusation: acusación f2) dismissal: destitución fn.• acusación (Jurisprudencia) s.f.• procesamiento por alta traición s.m.ɪm'piːtʃməntnoun: acusación formulada contra un alto cargo por delitos cometidos en el desempeño de sus funciones[ɪm'piːtʃmǝnt]1.N (=accusation) acusación f de prevaricación; (=trial) proceso m por prevaricación; [of president] proceso m de destitución2.CPDimpeachment hearing N — juicio m por destitución
impeachment proceedings NPL — proceso m de destitución
* * *[ɪm'piːtʃmənt]noun: acusación formulada contra un alto cargo por delitos cometidos en el desempeño de sus funciones -
104 indenture
tr[ɪn'denʧə]1 contratar como aprendiz,-za1 contrato m sing de aprendizaje: contrato de aprendizajen.• escritura (de contrato)(Jurisprudencia) s.f.v.• escriturar v.• obligar por contrato v.[ɪn'dentʃǝ(r)]N1) (Comm) escritura f2) indentures contrato m de aprendizaje -
105 indict
tr[ɪn'daɪt]1 SMALLLAW/SMALL acusar ( for, de)indict [ɪn'daɪt] vt: acusar, procesar (por un crímen)v.• acusar (Jurisprudencia) v.• acusar ante la justicia v.• encartar v.• procesar v.ɪn'daɪttransitive verb ( Law) acusar[ɪn'daɪt]VT1) (esp US) (=charge) acusar2) (fig) condenar, criticar duramente* * *[ɪn'daɪt]transitive verb ( Law) acusar -
106 indictment
tr[ɪn'daɪtmənt]1 SMALLLAW/SMALL acusación nombre femenino, sumario2 figurative use (criticism) crítica\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto be under indictment for something ser acusado,-a de algoto bring in an indictment against somebody presentar cargos contra alguien, formular cargos contra alguienindictment [ɪn'daɪtmənt] n: acusación fn.• acusación (Jurisprudencia) s.f.ɪn'daɪtmənt1) c u ( Law) acusación f2) c ( criticism)the report was an indictment of his management — el informe censuraba or criticaba su gestión
[ɪn'daɪtmǝnt]N1) (=charge, document) acusación f ; (=act) procesamiento m2) (fig) condenación f, crítica fthe report is an indictment of our system — (fig) el informe critica duramente nuestro sistema
* * *[ɪn'daɪtmənt]1) c u ( Law) acusación f2) c ( criticism)the report was an indictment of his management — el informe censuraba or criticaba su gestión
-
107 inducement
tr[ɪn'djʊːsmənt]1 incentivo, estímulo, aliciente nombre masculino2 SMALLMEDICINE/SMALL inducción nombre femenino3 euphemistic use sobornoinducement [ɪn'du:smənt, -'dju:s-] n1) incentive: incentivo m, aliciente m2) : inducción f, provocación f (de un parto)n.• acicate s.m.• aliciente s.m.• estímulo s.m.• incentivo s.m.• inducción (Jurisprudencia) s.f.• reclamo s.m.ɪn'duːsmənt, ɪn'djuːsmənt[ɪn'djuːsmǝnt]N1) (=incentive) incentivo m, aliciente mit's no inducement to work harder — no supone ningún incentivo or aliciente para trabajar más
2) (Med) [of birth] inducción f* * *[ɪn'duːsmənt, ɪn'djuːsmənt] -
108 infraction
tr[ɪn'frækʃən]1 formal use infracción nombre femeninoinfraction [ɪn'frækʃən] n: infracción f, violación f, transgresión fn.• contravención s.f.• infracción (Jurisprudencia) s.f.[ɪn'frækʃǝn]N infracción f, contravención f -
109 infringe
in'frin‹(to break (a law etc) or interfere with (a person's freedom or rights).) infringir, violartr[ɪn'frɪnʤ]1 (law, rule, etc) infringir, transgredir, violar; (copyright, agreement, etc) no respetar; (liberty, rights) violar, usurparintransitive verb to infringe on / upon1 (rights) usurpar, abusar; (privacy, territory) invadir: infringir, violarinfringe vito infringe on : abusar de, violarv.• infringir (Jurisprudencia) v.• violar v.ɪn'frɪndʒ
1.
transitive verb \<\<contract\>\> no cumplir (con), incumplir; \<\<treaty/rule\>\> infringir*, transgredir, violar
2.
vi[ɪn'frɪndʒ]to infringe ON o UPON something — violar algo
1.VT [+ law, rights, copyright] infringir, violar2.VIto infringe (up)on — [+ sb's rights, interests, privacy] violar
* * *[ɪn'frɪndʒ]
1.
transitive verb \<\<contract\>\> no cumplir (con), incumplir; \<\<treaty/rule\>\> infringir*, transgredir, violar
2.
vito infringe ON o UPON something — violar algo
-
110 infringement
noun infracción, violacióntr[ɪn'frɪnʤmənt]1 (of law, rule, etc) infracción nombre femenino, transgresión nombre femenino, violación nombre femenino; (of copyright, agreement) violación nombre femenino; (of rights, liberty) violación nombre femenino, usurpación nombre femenino, abuso; (of privacy) invasión nombre femeninoinfringement [ɪn'frɪnʤmənt] n1) violation: violación f (de la ley), incumplimiento m (de un contrato)2) encroachment: usurpación f (de derechos, etc.)n.• infracción (Jurisprudencia) s.f.• violación s.f.ɪn'frɪndʒməntcount & mass nouna) ( of law) contravención f, violación f; ( of contract) incumplimiento m; ( Sport) falta fb) ( of rights) violación f[ɪn'frɪndʒmǝnt]N [of law, rule] infracción f, violación f ; [of rights] violación f ; (Sport) falta f* * *[ɪn'frɪndʒmənt]count & mass nouna) ( of law) contravención f, violación f; ( of contract) incumplimiento m; ( Sport) falta fb) ( of rights) violación f -
111 interim
tr['ɪntərɪm]1 interino,-a, provisional1 ínterin nombre masculino\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLin the interim en el ínterin, mientras tantointerim ['ɪntərəm] adj: interino, provisionalinterim n1) : interín m, intervalo m2)in the interim : en el interín, mientras tantoadj.• interino, -a adj.• provisional adj.• tentativo, -a adj.n.• intermedio s.m.• intervalo s.m.• provisional (Jurisprudencia) s.m.• ínterin s.m.
I 'ɪntərəm, 'ɪntərɪmadjective (before n) <measure/solution> provisional, provisorio (AmS); <head/chairman> interino
II
['ɪntǝrɪm]in o during the interim — en el interín or ínterin, mientras tanto
1.Nin the interim — en el ínterin or interín
2.ADJ [president] interino, provisional; [measure, government, report, result] provisional3.CPDinterim dividend N — dividendo m a cuenta
interim payment N — pago m a cuenta
the interim period N — el ínterin or interín
interim profits NPL — (Econ, Comm) beneficios mpl trimestrales
* * *
I ['ɪntərəm, 'ɪntərɪm]adjective (before n) <measure/solution> provisional, provisorio (AmS); <head/chairman> interino
II
in o during the interim — en el interín or ínterin, mientras tanto
-
112 intervention
- 'venʃənnoun (an) act of intervening (in a quarrel etc). intervenciónintervention n intervencióntr[ɪntə'venʃən]1 intervención nombre femeninointervention [.ɪntər'vɛnʧən] n: intervención fn.• intervención (Jurisprudencia) s.f.• mediación s.f.'ɪntər'ventʃənnoun intervención f[ˌɪntǝ'venʃǝn]1.N (gen) intervención f2.CPDintervention price N — precio m de intervención
* * *['ɪntər'ventʃən]noun intervención f -
113 judge
1. verb1) (to hear and try (cases) in a court of law: Who will be judging this murder case?) juzgar2) (to decide which is the best in a competition etc: Is she going to judge the singing competition again?; Who will be judging the vegetables at the flower show?; Who is judging at the horse show?) hacer de jurado3) (to consider and form an idea of; to estimate: You can't judge a man by his appearance; Watch how a cat judges the distance before it jumps; She couldn't judge whether he was telling the truth.) juzgar4) (to criticize for doing wrong: We have no right to judge him - we might have done the same thing ourselves.) juzgar
2. noun1) (a public officer who hears and decides cases in a law court: The judge asked if the jury had reached a verdict.) juez2) (a person who decides which is the best in a competition etc: The judge's decision is final (= you cannot argue with the judge's decision); He was asked to be on the panel of judges at the beauty contest.) jurado3) (a person who is skilled at deciding how good etc something is: He says she's honest, and he's a good judge of character; He seems a very fine pianist to me, but I'm no judge.) conocedor, entendido•- judgment
- judging from / to judge from
- pass judgement on
- pass judgement
judge1 n juezjudge2 vb juzgar / calcular / evaluarhow do you judge the distance? ¿cómo calculas la distancia?who judged the song contest? ¿quiénes eran los jueces del festival de la canción?tr[ʤʌʤ]2 (in competition) jurado, miembro del jurado1 (court case) juzgar2 (calculate) calcular3 (consider) considerar■ the meat was judged unfit for human consumption la carne se consideró no apta para el consumo humano4 (competition) hacer de jurado en\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLjudging from... a juzgar por...to be a good judge of... ser buen,-a conocedor,-ra de..., entender mucho de...to be a good judge of character saber juzgar a la genteto judge by... a juzgar por...1) assess: evaluar, juzgar2) deem: juzgar, considerar3) try: juzgar (ante el tribuno)4)judging by : a juzgar porjudge n1) : juez mf, jueza f2)to be a good judge of : saber juzgar a, entender mucho den.• arbitrador, -ora s.m.,f.• conocedor, -ora s.m.,f.• juez (Jurisprudencia) s.m.• oidor, -ora s.m.,f.• árbitro s.m.v.• arbitrar v.• distinguir v.• enjuiciar v.• juzgar v.• medir v.• opinar v.• sentenciar v.dʒʌdʒ
I
1) ( Law) juez mf, juez, jueza m,f, magistrado, -da m,f; ( of competition) juez mf, miembro mf del jurado; ( Sport) juez mf2) ( appraiser)he's a good judge of character — es muy buen psicólogo, tiene buen ojo para la gente
II
1.
1) ( Law) \<\<case/person\>\> juzgar*; \<\<contest\>\> ser* el juez de2)a) ( estimate) \<\<size/speed\>\> calcularb) ( assess) \<\<situation/position\>\> evaluar*; \<\<person\>\> juzgar*; \<\<advantages\>\> valorarc) ( deem) juzgar*, considerar3) (censure, condemn) juzgar*
2.
vi juzgar*[dʒʌdʒ]you shouldn't judge by appearances — no deberías juzgar or dejarte llevar por las apariencias
1. N1) (Jur) juez mf, juez(a) m / fjudge of appeal — juez mf de alzadas, juez mf de apelaciones
the judge's rules — (Brit) los derechos del detenido
3) (=knowledgeable person) conocedor(a) m / f (of de); entendido(-a) m / f (of en); (=expert) perito(-a) m / f (of en)he's a fine judge of horses — es un excelente conocedor de or entendido en caballos
to be a good/bad judge of character — ser buen/mal psicólogo, tener/no tener psicología para conocer a la gente
I'll be the judge of that — yo decidiré eso, lo juzgaré yo mismo
2. VT1) [+ person, case, contest] juzgar; [+ matter] decidir, resolverwho can judge this question? — ¿quién puede resolver esta cuestión?
he judged the moment well — escogió el momento oportuno, atinó
2) (Sport) arbitrar3) (=estimate) [+ weight, size, distance] calcularwe judged the distance right/wrong — calculamos bien/mal la distancia
4) (=consider) considerarI judged it to be right — lo consideré acertado, me pareció correcto
they thought that they were going to win easily, but they judged wrong — creían que iban a ganar con facilidad, pero erraron en el juicio
she suspected that his intentions were dishonest, and she judged right — dudaba que sus intenciones fueran honestas, y acertó en el juicio
as far as can be judged — a mi modo de ver, según mi juicio
3.VI (=act as judge) juzgar, ser juezjudging from or to judge by his expression — a juzgar por su expresión
to judge for o.s. — juzgar por sí mismo
to judge of — juzgar de, opinar sobre
who am I to judge? — ¿es que yo soy capaz de juzgar?
as far as I can judge — por lo que puedo entender, a mi entender
4.CPDjudge advocate N — (Mil) auditor m de guerra
* * *[dʒʌdʒ]
I
1) ( Law) juez mf, juez, jueza m,f, magistrado, -da m,f; ( of competition) juez mf, miembro mf del jurado; ( Sport) juez mf2) ( appraiser)he's a good judge of character — es muy buen psicólogo, tiene buen ojo para la gente
II
1.
1) ( Law) \<\<case/person\>\> juzgar*; \<\<contest\>\> ser* el juez de2)a) ( estimate) \<\<size/speed\>\> calcularb) ( assess) \<\<situation/position\>\> evaluar*; \<\<person\>\> juzgar*; \<\<advantages\>\> valorarc) ( deem) juzgar*, considerar3) (censure, condemn) juzgar*
2.
vi juzgar*you shouldn't judge by appearances — no deberías juzgar or dejarte llevar por las apariencias
-
114 judicial
‹u'diʃəl(of a judge or court of law: judicial powers; He might bring judicial proceedings against you.) judicial
judicial adjetivo judicial ■ sustantivo masculino (Méx) policeman
judicial adjetivo judicial
agente judicial, bailiff's clerk, court officer
año judicial, judicial year
partido judicial, legal jurisdiction
poder judicial, the judiciary ' judicial' also found in these entries: Spanish: CGPJ - disposición - entablar - mandamiento - allanamiento - orden English: court order - court reporter - injunction - institute - judicial - justice - miscarriage - search warrant - summons - writ - judiciary - marshal - prosecution - warranttr[ʤʊː'dɪʃəl]1 judicial\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLjudicial inquiry investigación nombre femenino judicialjudicial [ʤʊ'dɪʃəl] adj: judicial♦ judicially advadj.• judicial (Jurisprudencia) adj.• juicioso, -a adj.dʒuː'dɪʃəladjective judicial[dʒuː'dɪʃǝl]1. ADJ1) [decision, proceedings] judicial; [separation] legal2) [mind, faculty] crítico2.CPDjudicial inquiry N — investigación f judicial
judicial review N — (Brit) control m jurisdiccional de la legalidad; (US) revisión f judicial
* * *[dʒuː'dɪʃəl]adjective judicial -
115 jurisdiction
‹uəris'dikʃən(legal power; authority.) jurisdiccióntr[ʤʊərɪs'dɪkʃən]1 jurisdicción nombre femeninojurisdiction [.ʤʊrəs'dɪkʃən] n: jurisdicción fn.• fuero s.m.• jurisdicción (Jurisprudencia) s.f.• poderío s.m.• potestad s.f.'dʒʊrəs'dɪkʃən, ˌdʒʊərɪs'dɪkʃənmass & count noun jurisdicción f, competencia fto have jurisdiction (over something) — tener* jurisdicción (sobre algo)
[ˌdʒʊǝrɪs'dɪkʃǝn]N jurisdicción fit falls or comes within our jurisdiction — entra dentro de nuestra jurisdicción, es de nuestra competencia
it falls or comes outside our jurisdiction — se sale de nuestra jurisdicción, no es de nuestra competencia
* * *['dʒʊrəs'dɪkʃən, ˌdʒʊərɪs'dɪkʃən]mass & count noun jurisdicción f, competencia fto have jurisdiction (over something) — tener* jurisdicción (sobre algo)
-
116 jurist
tr['ʤʊərɪst]1 jurista nombre masulino o femeninojurist ['ʤʊrɪst] n: jurista mf; magistrado m, -da fn.• jurista (Jurisprudencia) s.m.,f.• legista s.m.,f.'dʒʊrəst, 'dʒʊərɪsta) ( expert) jurista mfb) ( judge) (AmE) magistrado, -da m,f['dʒʊǝrɪst]N jurista mf* * *['dʒʊrəst, 'dʒʊərɪst]a) ( expert) jurista mfb) ( judge) (AmE) magistrado, -da m,f -
117 jury
'‹uəriplural - juries; noun1) (a group of people legally selected to hear a case and to decide what are the facts, eg whether or not a prisoner accused of a crime is guilty: The verdict of the jury was that the prisoner was guilty of the crime.) jurado2) (a group of judges for a competition, contest etc: The jury recorded their votes for the song contest.) jurado•- juror- juryman
jury n juradotr['ʤʊərɪ]1 jurado\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto sit on a jury ser miembro de un juradoto do jury service formar parte de un jurado popularjury box tribuna del juradon.• jurado (Jurisprudencia) s.m.'dʒʊri, 'dʒʊəritrial by jury — juicio m ante jurado; (before n)
['dʒʊǝrɪ]to do jury duty o (BrE also) service — ser* miembro de un jurado
1.N jurado mto serve or be on a jury — ser miembro de un jurado
See:see cultural note GRAND JURY in grand2.CPDjury duty N —
jury foreman N — (in court of law) portavoz mf del jurado (popular)
jury rigging N — amaño m de un jurado
jury service N (Brit) —
jury system N — (Jur) sistema m del jurado (popular)
* * *['dʒʊri, 'dʒʊəri]trial by jury — juicio m ante jurado; (before n)
to do jury duty o (BrE also) service — ser* miembro de un jurado
-
118 juryman
nouns (a member of a jury in a law court.) juradotr['ʤʊərɪmən]1 jurado, miembro del juradon.• juez s.m.• jurado s.m.• miembro del jurado (Jurisprudencia) s.m.'dʒʊrimæn, 'dʒʊərimæn['dʒʊǝrɪmǝn]N (pl jurymen) miembro m del jurado* * *['dʒʊrimæn, 'dʒʊərimæn] -
119 lawful
1) ((negative unlawful) allowed by law: He was attacked while going about his lawful business.) legal, lícito2) (just or rightful: She is the lawful owner of the property.) legítimolawful adj legaltr['lɔːfʊl]1 legal2 (allowed by law) lícito,-alawful ['lɔfəl] adj: legal, legítimo, lícito♦ lawfully advadj.• legal (Jurisprudencia) adj.• legítimo, -a adj.• lícito, -a adj.'lɔːfəladjective <ruler/heir> legítimo; < contract> válido, legal; <conduct/action> lícito['lɔːfʊl]ADJ [owner, government] legítimo; [action, behaviour] legítimo, lícito; [contract] legal, válido* * *['lɔːfəl] -
120 legacy
'leɡəsiplural - legacies; noun(something left in a will by someone who has died: He was left a legacy by his great-aunt.) herenciatr['legəsɪ]1 legado, herencian.• herencia s.f.• legado (Jurisprudencia) s.m.• manda s.f.'legəsithe hole in the wall is a legacy from the previous tenant — (hum) el agujero en la pared lo heredamos del inquilino anterior (hum)
['leɡǝsɪ]N legado m ; (fig) legado m, herencia fthis inflation is a legacy of the previous government — esta inflación es un legado del gobierno anterior
* * *['legəsi]the hole in the wall is a legacy from the previous tenant — (hum) el agujero en la pared lo heredamos del inquilino anterior (hum)
См. также в других словарях:
jurisprudencia — sustantivo femenino 1. (no contable) Ciencia del Derecho: Está dedicado a la jurisprudencia. Sinónimo: jurispericia. 2. (no contable) Legislación completa sobre una determinada materia: Conoce toda la jurisprudencia sobre el divorcio. 3. (no… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
jurisprudencia — Ciencia y filosofía del derecho. La jurisprudencia médica trata de los enfrentamientos de la medicina con el derecho penal y el civil. Diccionario Mosby Medicina, Enfermería y Ciencias de la Salud, Ediciones Hancourt, S.A. 1999 … Diccionario médico
jurisprudência — s. f. Ciência do direito e da legislação. ‣ Etimologia: latim jurisprudentia, ae … Dicionário da Língua Portuguesa
jurisprudencia — (Del lat. iuris prudentĭa). 1. f. Ciencia del derecho. 2. Conjunto de las sentencias de los tribunales, y doctrina que contienen. 3. Criterio sobre un problema jurídico establecido por una pluralidad de sentencias concordes … Diccionario de la lengua española
Jurisprudencia — Este artículo o sección sobre derecho necesita ser wikificado con un formato acorde a las convenciones de estilo. Por favor, edítalo para que las cumpla. Mientras tanto, no elimines este aviso puesto el 10 de febrero de 2011. También puedes… … Wikipedia Español
Jurisprudencia — ► sustantivo femenino 1 DERECHO Conjunto de las sentencias de los tribunales y doctrina que contienen: ■ el abogado se ha estudiado toda la jurisprudencia sobre el tema para poder hacer una buena defensa. 2 DERECHO Ciencia del derecho. 3 DERECHO… … Enciclopedia Universal
jurisprudencia — {{#}}{{LM J23071}}{{〓}} {{SynJ23643}} {{[}}jurisprudencia{{]}} ‹ju·ris·pru·den·cia› {{《}}▍ s.f.{{》}} {{<}}1{{>}} Ciencia del derecho: • Estudio jurisprudencia para llegar a ser abogado.{{○}} {{<}}2{{>}} Conjunto de sentencias de los tribunales: • … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
jurisprudencia — s f 1 Ciencia del derecho: estudios de jurisprudencia 2 Interpretación de la ley que señala la doctrina que deberá aplicarse cuando el derecho tenga fallas u omisiones; en México puede considerarse obligatoria cuando la Suprema Corte de Justicia… … Español en México
jurisprudencia dental — Aplicación de los principios de la ley en cuanto a la práctica de la odontología y a las relaciones entre los dentistas y los pacientes, la sociedad y otros dentistas. Diccionario Mosby Medicina, Enfermería y Ciencias de la Salud, Ediciones… … Diccionario médico
jurisprudencia médica — Interacción de la medicina con el derecho civil y criminal. Diccionario Mosby Medicina, Enfermería y Ciencias de la Salud, Ediciones Hancourt, S.A. 1999 … Diccionario médico
Jurisprudencia (México) — La Jurisprudencia es la correcta interpretación y alcance de los preceptos jurídicos que emite un órgano jurisdiccional al resolver los asuntos que son puestos a su consideración, resultando obligatoria a otros órganos jurisdiccionales de menor… … Wikipedia Español