Перевод: с французского на русский

с русского на французский

(journalisme

  • 1 journalisme

    m журнали́стика;

    une école de journalisme RF — факульте́т журнали́стики;

    faire du journalisme — занима́ться ipf. журнали́стикой

    Dictionnaire français-russe de type actif > journalisme

  • 2 journalisme

    БФРС > journalisme

  • 3 journalisme

    сущ.
    общ. пресса, газетное дело, газетный стиль, журналистика, журналисты

    Французско-русский универсальный словарь > journalisme

  • 4 journalisme

    журналистика

    Mini-dictionnaire français-russe > journalisme

  • 5 journalisme électronique

    Équipe de caméramans, de techniciens du son et de reporters travaillant avec un équipement mobile pour enregistrer des interviews ou autres dans le cadre d'une couverture unilatérale.
    Syn. JE m
    Team of cameramen, sound technicians and reporters working with mobile equipment to record interviews or other material for unilateral usage.
    Syn. ENG

    Dictionnaire Français-Anglais (UEFA Football) > journalisme électronique

  • 6 journalisme agricole

    Французско-русский универсальный словарь > journalisme agricole

  • 7 journalisme partisan

    Французско-русский универсальный словарь > journalisme partisan

  • 8 en matière de journalisme

    Французско-русский универсальный словарь > en matière de journalisme

  • 9 faculté de journalisme

    сущ.
    образ. журфак

    Французско-русский универсальный словарь > faculté de journalisme

  • 10 JE

    Équipe de caméramans, de techniciens du son et de reporters travaillant avec un équipement mobile pour enregistrer des interviews ou autres dans le cadre d'une couverture unilatérale.
    Syn. JE m
    Team of cameramen, sound technicians and reporters working with mobile equipment to record interviews or other material for unilateral usage.
    Syn. ENG

    Dictionnaire Français-Anglais (UEFA Football) > JE

  • 11 журналистика

    БФРС > журналистика

  • 12 être au maillot

    быть еще в детском возрасте, быть еще в пеленках

    Dans le dix-huitième siècle, où le journalisme était au maillot, le chantage se faisait au moyen... dont la destruction était achetée par les favorites et les grands seigneurs. (H. de Balzac, Illusions perdues.) — В восемнадцатом веке, когда журналистика была еще в пеленках, шантаж выражался в форме памфлетов, за уничтожение которых брали деньги с фавориток и вельмож.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > être au maillot

  • 13 faire des ronds de jambe

    делать реверансы, расшаркиваться перед кем-либо

    Autour de deux amis, le café Feydeau bourdonnait joyeusement dans la clarté blanche du gaz; les beaux messieurs de la politique et du journalisme et de la finance faisaient des ronds de jambe devant les "entretenues" aux crinolines bruissantes. (J. Rousselot, La vie passionnée de Berlioz.) — Вокруг двух друзей в кафе Фейдо шумела веселящаяся толпа под белым освещением газовых рожков. Расфранченные господа от политики, финансов и журналистики увивались за дамами полусвета в шуршащих кринолинах.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > faire des ronds de jambe

  • 14 forban de presse

    продажный журналист, борзописец

    Il y aura toujours des forbans de presse pour mettre le papier imprimé à la disposition de l'ennemi, de l'étranger, de la finance, de ministres véreux. (L. Daudet, Bréviaire du journalisme.) — Никогда не будет недостатка в борзописцах, готовых предоставить печатный станок для нужд врага, как внутреннего, так и внешнего, банкира, продажного министра.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > forban de presse

  • 15 le Père Fouettard

    (le Père Fouettard [тж. père fouettard])
    1) дед с розгами (вымышленный персонаж, которым пугают детей)

    Tel est le portrait du maître d'école que l'on a trop souvent à plaisir montré sous les traits d'un père fouettard, la férule à la main, entouré de bambins en bonnets d'âne. (P.-L. Menon et R. Lecotte, Au Village de France. La vie traditionnelle.) — Таков портрет школьного учителя, которого слишком часто любят изображать в облике злого деда с линейкой в руке, вокруг которого толпятся лентяи с дурацкими колпаками.

    2) грубый человек, нахал

    Francisque Sarcey, journaliste de métier, a fait, pendant des années, la critique dramatique au Temps... C'était un Ra-Pla-Pla..., un père fouettard et je comprends l'horripilation qu'il procurait à nombre de nos amis. (L. Daudet, Bréviaire du journalisme.) — Франсиск Сарсэ, по профессии журналист, много лет вел раздел театральной критики в "Ле Тан"... Это был грубиян, от которого многим доставалось, и я понимаю, почему некоторые наши друзья вздрагивали при упоминании его имени.

    3) арго зад

    Il y a de quoi s'en taper le père Fouettard par terre. ((SC).) — Есть от чего шлепнуться задом об землю.

    - botter le père fouettard

    Dictionnaire français-russe des idiomes > le Père Fouettard

  • 16 n'avoir rien dans le ventre

    2) быть вялым, бездеятельным, мало чего стоить

    Vers le milieu du mois de novembre, il fit appel à Decreux. Je lui rends service, pensa-t-il. S'il réussit, je l'engage un de ces jours. S'il échoue, c'est qu'il n'avait rien dans le ventre. (P. Kessel, Les ennemis publics.) — В середине ноября он вызвал Декре. Я ему оказываю услугу, - думал он. - Если справится, возьму его в ближайшее время. Если сорвется, значит, он ничего не стоил.

    Ce petit Lucien n'avait que son roman et ses premiers articles dans le ventre, s'écriaient Félicien Vernou, Merlin et tous ceux qui le haïssaient. [...] Il nous envoie des choses pitoyables. - Ne rien avoir dans le ventre, mot consacré dans l'argot de journalisme, constitue un arrêt souverain, dont il est difficile d'appeler, une fois qu'il a été prononcé. (H. de Balzac, Illusions perdues.) — - За душой Люсьена только и было, что его роман да первые статьи, - кричали Фелисьен Верну, Мерлен и все его ненавистники. [...] Он посылает нам жалкие вещи. - Исписался - обиходное слово на языке журналистов, верховный приговор, который трудно оспаривать, когда он произнесен.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > n'avoir rien dans le ventre

  • 17 copie

    f 1, (double) ко́пия, дублика́т;

    la copie d'une lettre (d'un film) — ко́пия пи́сьма (фи́льма);

    une copie de Rembrandt — ко́пия [с] карти́ны Рембра́ндта; elle est la copie de sa mère — она́ [то́чная] ко́пия ма́тери, она́ вы́литая мать fam.; prendre copie d'un document — снима́ть/снять ко́пию с докуме́нта; j'ai pris copie de ses déclarations — я записа́л [досло́вно] его́ выска́зывания; pour copie conforme — с по́длинным ве́рно

    2. (scolaire) пи́сьменная рабо́та [шко́льника]; чистови́к ◄-а'► fam. (contraire de brouillon);

    il me reste trente copies à corriger — мне оста́лось прове́рить три́дцать рабо́т;

    j'ai remis copie blanche — я сдал пусто́й лист

    (feuille) лист бума́ги;

    copies doubles — двойны́е листы́ [бума́ги]

    3. (journalisme) газе́тный < репортёрский> материа́л; газе́тная заме́тка ◄о► <статья́ ◄G pl. -тей►>;

    être en mal de copieнуждаться ipf. seult. в ма́териале

    4. imprim. оригина́л, ру́копись f (manuscrit)

    Dictionnaire français-russe de type actif > copie

  • 18 manchette

    f
    1. (chemise) манже́та;

    des manchettes de dentelles — кружевны́е манже́ты;

    un bouton de manchette — запо́нка

    ║ нарука́вник (demi-manche)
    2. (journalisme) кру́пный за́головок;

    annoncer sous une large (en) manchette — помеща́ть/помести́ть под кру́пным заголо́вком

    3. (d'un gigot) папильо́тка ◄о►

    Dictionnaire français-russe de type actif > manchette

  • 19 ressortir

    %=1 vi.
    1. сно́ва вы́ходить ◄-'дит-►/вы́йти*;

    je suis seulement entré et ressorti — я то́лько вошёл и [сно́ва] вы́шел

    2. (se détacher) выделя́ться/вы́делиться;

    ce tableau ne ressort pas sur ce mur — на э́той стене́ карти́на теря́ется <не смо́трится>;

    faire ressortir — подчёркивать/подчеркну́ть; се costume fait ressortir sa pâleur, — э́тот костю́м подчёркивает его́ бле́дность

    3. (découler) сле́довать ipf. (из + G), вытека́ть ipf. (из + G);

    qu'est-ce qui ressort de la discussion? — что сле́дует <вытека́ет> из диску́ссии?;

    il ressort de là que... — из э́того сле́дует <вытека́ет>, что...

    RESSORTI|R %=2 vi.
    1. dr. быть* подсу́дным; быть подве́домственным, относи́ться ◄-но́сит-► ipf. к ве́дению <к компете́нции>, быть в ве́дении <в компете́нции> (+ G); входи́ть ◄-'ит► в обя́занности (+ G);

    ce délit ressort au tribunal de première instance — э́то правонаруше́ние отно́сится к ве́дению суда́ пе́рвой инста́нции

    2. (concerner) относи́ться ipf. к о́бласти (+ G);

    cela ressort au journalisme — э́то отно́сится к о́бласти журнали́стики

    Dictionnaire français-russe de type actif > ressortir

  • 20 s'orienter

    1. ориенти́роваться/с=;

    s'\s'orienter d'après les étoiles (à l'aide d'une boussole) — ориенти́роваться по звёздам (по компа́су)

    2. (se tourner) повора́чиваться/пове́рнуться (к + D);

    le rétroviseur s'\s'orientere dans toutes les directions — зе́ркало в маши́не повора́чивается в любу́ю сто́рону;

    les plantes s'\s'orienterent vers la lumière — расте́ния повора́чиваются к све́ту

    3. fig. име́ть определённую напра́вленность;

    les deux parties s'\s'orienterent vers un compromis — о́бе стороны́ ∫ склоня́ются к компроми́ссу (↑иду́т на компроми́сс);

    les recherches s'\s'orienterent vers — по́иски напра́влены на (+ A)

    4. fig. обраща́ться/обрати́ться ◄-щу-► (к + D);

    il s'\s'orientere vers le journalisme — он гото́вит себя́ к заня́тиям журнали́стикой

    pp. et adj.

    Dictionnaire français-russe de type actif > s'orienter

См. также в других словарях:

  • Journalisme — Sujets Actualité • Reportage • Éthique • Source d information • Diffamation • Autres sujets Genres Journalisme citoyen Journalisme gonzo Journalisme d enquête Nouv …   Wikipédia en Français

  • journalisme — [ ʒurnalism ] n. m. • 1705; de journal 1 ♦ Métier de journaliste. Faire du journalisme. « Le journalisme mène à tout à condition d en sortir » (Janin). 2 ♦ Vieilli Ensemble des journaux, des journalistes. ⇒ presse. 3 ♦ Le genre, le style propre… …   Encyclopédie Universelle

  • JOURNALISME — n. m. Profession de journaliste. Il a peu réussi dans le journalisme. Il se dit aussi de l’Ensemble des journaux d’une ville ou d’un pays. Le journalisme parisien. La puissance du journalisme …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)

  • journalisme — (jour na li sm ) s. m. 1°   Néologisme. État du journaliste. Il s est jeté dans le journalisme. 2°   L idée généralisée des journaux, l ensemble des journaux. Le journalisme français. La puissance du journalisme. ÉTYMOLOGIE    Journal …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • Journalisme militant — Journalisme Traditional journalists at work in 1940 s Journalisme Sujets Actualité …   Wikipédia en Français

  • Journalisme Citoyen — Journalisme Sujets Actualité • Reportage • Éthique • Source d information • Diffamation • Autres sujets Genres Journalisme citoyen Journalisme gonzo Journalisme d enquête Nouveau jou …   Wikipédia en Français

  • Journalisme citoyen — Journalisme Sujets Actualité • Reportage • Éthique • Source d information • Diffamation • Autres sujets Genres Journalisme citoyen Journalisme gonzo Journalisme d enquête Nouve …   Wikipédia en Français

  • Journalisme participatif — Journalisme citoyen Journalisme Sujets Actualité • Reportage • Éthique • Source d information • Diffamation • Autres sujets Genres Journalisme citoyen Journalisme gonzo Journalisme d enquête Nouveau jou …   Wikipédia en Français

  • Journalisme D'enquête — Journalisme Sujets Actualité • Reportage • Éthique • Source d information • Diffamation • Autres sujets Genres Journalisme citoyen Journalisme gonzo Journalisme d enquête Nouveau …   Wikipédia en Français

  • Journalisme d'enquete — Journalisme d enquête Journalisme Sujets Actualité • Reportage • Éthique • Source d information • Diffamation • Autres sujets Genres Journalisme citoyen Journalisme gonzo Journalisme d enquête Nouveau …   Wikipédia en Français

  • Journalisme d'investigation — Journalisme d enquête Journalisme Sujets Actualité • Reportage • Éthique • Source d information • Diffamation • Autres sujets Genres Journalisme citoyen Journalisme gonzo Journalisme d enquête Nouveau …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»