-
101 with
with [wɪð](a) (by means of) avec;∎ she broke it with her hands elle l'a cassé avec ses ou les mains;∎ what did you fix it with? avec quoi l'as-tu réparé?;∎ I've got nothing/I need something to open this can with je n'ai rien pour/j'ai besoin de quelque chose pour ouvrir cette boîte;∎ she painted the wall with a roller elle a peint le mur avec un ou au rouleau;∎ they fought with swords ils se sont battus à l'épée;∎ she filled the vase with water elle a rempli le vase d'eau;∎ his eyes filled with tears ses yeux se remplirent de larmes;∎ covered/furnished/lined with couvert/meublé/doublé de∎ a boy with green eyes un garçon aux yeux verts;∎ a woman with long hair une femme aux cheveux longs;∎ which boy? - the one with the torn jacket quel garçon? - celui qui a la veste déchirée;∎ a man with one eye/a hump/a limp un homme borgne/bossu/boiteux;∎ with his/her hat on le chapeau sur la tête;∎ the house with the red roof la maison au toit rouge;∎ a table with three legs une table à trois pieds;∎ an old woman with no teeth une vieille femme édentée;∎ a child with no home un enfant sans foyer ou sans famille;∎ she was left with nothing to eat or drink on l'a laissée sans rien à manger ni à boire(c) (accompanied by, in the company of) avec;∎ she went out with her brother elle est sortie avec son frère;∎ she came in with a suitcase elle est entrée avec une valise;∎ I'm sorry I don't have a handkerchief with me je suis désolé, je n'ai pas de mouchoir;∎ can I go with you? puis-je aller avec vous ou vous accompagner?;∎ I have no one to go with je n'ai personne avec qui aller;∎ she stayed with him all night (gen) elle est restée avec lui toute la nuit; (sick person) elle est restée auprès de lui toute la nuit;∎ are you with him? (accompanying) êtes-vous avec lui?;∎ to leave a child with sb laisser un enfant à la garde de qn;∎ I'll be with you in a minute je suis à vous dans une minute;∎ I'm with you there là, je suis d'accord avec toi;∎ I'm with you one hundred per cent or all the way je suis complètement d'accord avec vous;∎ I'm not with you (don't understand) je ne vous suis pas;∎ this is a problem that will always be with us ce problème sera toujours d'actualité(d) (in the home of) chez;∎ I'm (staying) with friends je suis ou je loge chez des amis;∎ he stayed with a family il a logé dans une famille;∎ she lives with her mother elle vit chez sa mère;∎ I live with a friend je vis avec un ami∎ she's with the UN elle travaille à l'ONU;∎ isn't he with Ford any more? ne travaille-t-il plus chez Ford?∎ we're with the Galena Building Society nous sommes à la Galena Building Society;∎ she's decided to stay or to stick with her present accountant elle a décidé de garder le même comptable(g) (indicating joint action) avec;∎ to correspond with sb correspondre avec qn;∎ who did you dance with? avec qui as-tu dansé?;∎ stop fighting with your brother arrête de te battre avec ton frère∎ angry/furious/at war with fâché/furieux/en guerre contre;∎ in love/infatuated with amoureux/entiché de;∎ pleased with content de∎ does the meal come with wine? est-ce que le vin est compris dans le menu?;∎ the bill came to £16 with the tip l'addition était de 16 livres service compris;∎ the radio didn't come with batteries la radio était livrée sans piles;∎ coffee with milk café m au lait;∎ duck with orange sauce canard m à l'orange;∎ some cheese to eat with it du fromage pour manger avec(j) (indicating manner) de, avec;∎ he knocked the guard out with one blow il assomma le gardien d'un (seul) coup;∎ he spoke with ease il s'exprima avec aisance;∎ with a cry en poussant un cri;∎ she hit him with all her might elle le frappa de toutes ses forces;∎ "you'll be late again", she said with a smile "tu vas encore être en retard", dit-elle avec un sourire ou en souriant;∎ with these words or with that he left sur ces mots, il partit(k) (as regards, concerning)∎ you never know with him avec lui, on ne sait jamais;∎ all is well with her elle va bien;∎ it's an obsession with her c'est une manie chez elle;∎ familiar what's with you?, what's wrong with you? qu'est-ce qui te prend?;∎ he isn't very good with animals il ne sait pas vraiment s'y prendre avec les bêtes(l) (because of, on account of) de;∎ white with fear vert de peur;∎ sick or ill with malaria atteint du paludisme;∎ figurative I was sick with worry j'étais malade d'inquiétude;∎ with crime on the increase, more elderly people are afraid to go out avec l'augmentation du taux de criminalité, de plus en plus de personnes âgées ont peur de sortir;∎ what will happen to her with both her parents dead? (now that they are dead) que va-t-elle devenir maintenant que son père et sa mère sont morts?;∎ I can't draw with you watching je ne peux pas dessiner si tu me regardes;∎ with your intelligence you'll easily guess what followed intelligent comme vous l'êtes, vous devinerez facilement la suite;∎ he'll never stop smoking with his friends offering him cigarettes all the time il n'arrêtera jamais de fumer si ses amis continuent à lui proposer des cigarettes∎ with all his money he's so stingy il a beau avoir beaucoup d'argent, il est vraiment radin;∎ with all his bragging he's just a coward il a beau se vanter, ce n'est qu'un lâche;∎ with all his faults malgré tous ses défauts□∎ she's not really with it this morning elle n'est pas très bien réveillée ce matin;∎ get with it! réveille-toi!, secoue-toi! -
102 Argentine
-
103 backward
backward [ˈbækwəd]1. adjectivea. ( = to the rear) [look, step] en arrière2. adverb= backwards3. compounds* * *['bækwəd] 1.1) ( towards the rear) [look, step] en arrièrebackward roll — roulade f arrière
backward somersault — saut m périlleux (groupé)
2) ( retarded) [child, nation, society, economy] arriéré2.••she isn't backward in coming forward — hum elle n'hésite pas à se mettre en avant
-
104 beastly
• what beastly weather! quel temps infect !* * *(colloq) ['biːstlɪ] adjective1) ( unpleasant) [person, behaviour] rosse (colloq); [trick] sale (before n); [weather] moche (colloq)2) ( bestial) bestial -
105 bidding
bidding [ˈbɪdɪŋ]b. ( = order) (old-fashioned) at whose bidding? sur l'ordre de qui ?* * *['bɪdɪŋ]1) [U] ( at auction) enchères fplthe bidding closed at £50,000 — l'adjudication s'est faite à 50000 livres sterling
2) ( command)3) [U] ( in bridge) annonces fpl -
106 bore
I.bore1 [bɔ:r]a. [person] to be bored s'ennuyer• to bore sb stiff or to death pomper l'air à qn (inf)b. [+ hole, tunnel] percerc. [+ rock] forer2. noun• he's such a bore! ce qu'il peut être raseur ! (inf)II.bore2 [bɔ:r]* * *[bɔː(r)] 1. 2.1) ( person) raseur (colloq)/-euse m/f2) ( situation)3) (also borehole) trou m de forage4) (of gun barrel, pipe) calibre m3.12-bore shotgun — fusil m de calibre 12
transitive verb1) ( annoy) ennuyer2) ( drill) percer [hole]; creuser [well, tunnel]4.to bore into/through — forer dans/à travers
••to bore somebody stiff ou to death ou to tears — faire mourir quelqu'un d'ennui
-
107 borstal
borstal (old-fashioned) [ˈbɔ:stəl](British) ≈ maison f de redressement (†)* * *(dated) ['bɔːstəl] noun GB maison f de correction -
108 chum
* * *(colloq & dated) [tʃʌm] noun copain/copine (colloq) m/f, pote (colloq) m -
109 coloured
a. ( = not black or white) [glass, water] coloré ; [chalk, pencil, bead, fabric, garment] de couleur ; [picture] en couleur(s)b. [person] (old-fashioned) de couleur* * *1.GB, colored US ['kʌləd] noun1) (in GB, US) injur personne f de couleur2) ( in South Africa) métis/-isse m/f2. 3.1) lit [pen, paper, bead] de couleur; [picture] en couleur; [light, glass] coloré2) ( non-white) injur GB, US de couleur; ( in South Africa) métis/-isse4.- coloured combining form -
110 court
court [kɔ:t]1. nouna. [of law] cour f, tribunal m• to take sb to court over or about sth poursuivre qn en justice pour qchb. [of monarch] cour f[+ woman] faire la cour à ; [+ danger, defeat] aller au-devant de4. compounds* * *[kɔːt] 1.1) Law cour f, tribunal m3) ( of sovereign) cour f2.3.court appearance — comparution f en justice
transitive verb1) ( woo) courtiser [woman, voters]2)4.(dated) intransitive verb [couple] se fréquenter•• -
111 crashing
crashing (old-fashioned) [ˈkræ∫ɪŋ]* * *['kræʃɪŋ]to be a crashing bore — [person] être un/une sacré/-e raseur/-euse (colloq) m/f; [event] être barbant (colloq) à mourir
-
112 desk
desk [desk]1. nouna. (for pupil) pupitre m ; (for teacher) bureau m ; (in office, home) bureau m ; (bureau-type) secrétaire m2. compounds* * *[desk]1) ( furniture) bureau m; Music pupitre m3) ( in public building)information desk — bureau m de renseignements
4) ( in newspaper office)5) (in organization, government office) ( department) département m -
113 famously
famously [ˈfeɪməslɪ]• there have been hurricanes here, most famously in 1987 il y a eu des ouragans ici, dont le plus connu en 1987* * *['feɪməslɪ]1) ( wonderfully) à merveille2)Churchill is famously quoted as saying... — tout le monde connaît les célèbres mots de Churchill...
-
114 frightful
( = awful) affreux* * *['fraɪtfl]1) ( inducing horror) abominable, épouvantable2) (colloq) (terrible, bad) [prospect, mistake] terrible; [possibility] horrible; [headache] affreux/-euse3) (colloq) ( expressing disgust) [person] épouvantable; [decor] affreux/-euse -
115 gal
-
116 gay
gay [geɪ]1. adjectiveb. ( = cheerful) (old-fashioned) [person, company, occasion] joyeux ; [music, party, appearance, colour] gai ; [costume] aux couleurs gaies2. noun* * *[geɪ] 1.(colloq) noun homosexuel/-elle m/f, gay mf2.1) ( homosexual) homosexuel/-elle; [club, magazine] gay2) ( lively) gai; [laughter] joyeux/-euse; [street] animé3) ( carefree) joyeux/-euse -
117 match
match [mæt∫]1. nound. ( = complement) to be a good match [clothes, colours] aller bien ensemblee. ( = marriage) (old-fashioned) mariage ma. ( = produce equal to) to match sb's offer faire une offre équivalente à celle de qn• this is matched only by... cela n'a d'égal que...c. ( = pair off) she matched her wits against his strength elle opposait son intelligence à sa forcea. [colours] aller bien ensemble ; [socks] faire la paireb. to match up to ( = be equal to) égaler• he didn't match up to his father's expectations il n'a pas été à la hauteur des espérances de son père4. compounds• there were allegations of match-fixing selon certains, le match aurait été truqué ► match point noun balle f de match* * *[mætʃ] 1.1) Sport match m2) ( for lighting fire) allumette f3) ( equal)4) ( thing that harmonizes)to be a good match for something — [shoes, curtains, colour] aller très bien avec quelque chose
5) ( marriage) union f, mariage m2.transitive verb1) ( correspond to) [colour, bag] être assorti à; [blood type] correspondre à; [product, supply] répondre à [demand]; [word] correspondre à [definition]2) ( equal) égaler [record, achievements]there's nobody to match him — ( disparagingly) il n'y en a pas deux comme lui
3) ( find a match for)3.intransitive verb [colours, clothes, curtains] être assortis/-ies; [components] aller ensemblePhrasal Verbs:- match up -
118 mistress
-
119 omnibus
omnibus [ˈɒmnɪbəs]b. also omnibus edition [of book] édition f complète ; (British) [of programme] récapitulation des épisodes de la semaine ou du mois* * *['ɒmnɪbəs] 1.1) (also omnibus edition) GB Television rediffusion des épisodes de la semaine2) (also omnibus volume) recueil m3) (dated) ( bus) omnibus (dated) m2.adjective US de portée générale -
120 queer
queer [kwɪər]1. adjectivea. ( = strange) bizarre ; ( = suspicious) louche2. noun* * *[kwɪə(r)]1) ( strange) étrange, bizarre2) ( suspicious) louche, suspect3) (dated) GB ( ill) patraque (colloq)4) (colloq) injur ( homosexual) pédé (sl) offensive, homosexuel/-elle••
См. также в других словарях:
Old Fashioned — IBA Official Cocktail Type Cocktail Primary alcohol by volume Bourbon whiskey … Wikipedia
Old Fashioned (horse) — Old Fashioned Sire Unbridled s Song Grandsire Unbridled Dam Collect Call Damsire Meadowlake Sex Stallion … Wikipedia
Old Fashioned Love — Studio album by John Fahey Released 1975 … Wikipedia
Old-fashioned — Old fash ioned, a. Formed according to old or obsolete fashion or pattern; belonging to or characteristic of times past; adhering to old customs, styles, or ideas; as, an old fashioned dress, girl; old fashioned wire rimmed glasses. Old fashioned … The Collaborative International Dictionary of English
old-fashioned — Old fash ioned, a. Formed according to old or obsolete fashion or pattern; belonging to or characteristic of times past; adhering to old customs, styles, or ideas; as, an old fashioned dress, girl; old fashioned wire rimmed glasses. Old fashioned … The Collaborative International Dictionary of English
Old-fashioned — may refer to: Old Fashioned, a cocktail Old fashioned glass, a type of drinking glass Old fashioned three, a basketball term Old fashioned a 1976 short story by Isaac Asimov Old Fashioned, a racing horse Old Fashion, the name for maple syrup at… … Wikipedia
old-fashioned — adj 1.) not considered to be modern or fashionable any more ▪ She wears really old fashioned clothes! ▪ old fashioned farming methods ▪ The idea seems rather old fashioned now. 2.) someone who is old fashioned has ideas, attitudes etc that were… … Dictionary of contemporary English
old-fashioned — old fash|ioned1 [ ould fæʃnd ] adjective ** no longer modern or fashionable: Blake was carrying an old fashioned leather briefcase. a. used in a negative way to refer to methods, attitudes, or machines that are no longer useful or appropriate in… … Usage of the words and phrases in modern English
Old Fashioned — Saltar a navegación, búsqueda Old Fashioned El old fashioned (pasado de moda en inglés) es un cóctel a base de whiskey rye (de centeno) o bourbon (de maíz). El clásico vaso bajo de whisky lleva el nombre de este trago. La receta es … Wikipedia Español
old fashioned — old fashioned, old fashioned old fashioned . A cocktail consisting of whiskey, bitters, and sugar, garnished with with fruit slices and often a cherry. [WordNet 1.5 +PJC] … The Collaborative International Dictionary of English
old-fashioned — old fashioned, old fashioned old fashioned . A cocktail consisting of whiskey, bitters, and sugar, garnished with with fruit slices and often a cherry. [WordNet 1.5 +PJC] … The Collaborative International Dictionary of English