Перевод: со всех языков на португальский

с португальского на все языки

(instituir)

  • 1 institute

    English-Brazilian Portuguese dictionary > institute

  • 2 instituer

    [ɛ̃stitɥe]
    Verbe transitif instituir
    Verbe pronominal (se créer) estabelecer-se
    * * *
    I.
    instituer ɛ̃stitɥe]
    verbo
    1 ( fundar) instituir
    estabelecer
    2 ( fixar) instituir
    introduzir
    3 (herdeiro, funcionar) instituir
    nomear
    II.
    instituir-se

    Dicionário Francês-Português > instituer

  • 3 instituer

    [ɛ̃stitɥe]
    Verbe transitif instituir
    Verbe pronominal (se créer) estabelecer-se
    * * *
    [ɛ̃stitɥe]
    Verbe transitif instituir
    Verbe pronominal (se créer) estabelecer-se

    Dicionário Francês-Português > instituer

  • 4 institute

    ['institju:t] 1. noun
    (a society or organization, or the building it uses: There is a lecture at the Philosophical Institute tonight.) instituto
    2. verb
    (to start or establish: When was the Red Cross instituted?) instituir
    - institutional
    * * *
    in.sti.tute
    ['institju:t] n 1 instituição. 2 instituto, estabelecimento (científico ou artístico). 3 princípio, costume. • vt 1 instituir, estabelecer, criar, fundar. 2 nomear, declarar, inaugurar, empossar ( into em). 3 abrir inquérito, processo.

    English-Portuguese dictionary > institute

  • 5 set

    [set] 1. present participle - setting; verb
    1) (to put or place: She set the tray down on the table.) pôr
    2) (to put plates, knives, forks etc on (a table) for a meal: Please would you set the table for me?) pôr
    3) (to settle or arrange (a date, limit, price etc): It's difficult to set a price on a book when you don't know its value.) pôr
    4) (to give a person (a task etc) to do: The witch set the prince three tasks; The teacher set a test for her pupils; He should set the others a good example.) dar
    5) (to cause to start doing something: His behaviour set people talking.) pôr
    6) ((of the sun etc) to disappear below the horizon: It gets cooler when the sun sets.) pôr-se
    7) (to become firm or solid: Has the concrete set?) endurecer
    8) (to adjust (eg a clock or its alarm) so that it is ready to perform its function: He set the alarm for 7.00 a.m.) pôr
    9) (to arrange (hair) in waves or curls.) pentear
    10) (to fix in the surface of something, eg jewels in a ring.) encastoar
    11) (to put (broken bones) into the correct position for healing: They set his broken arm.) endireitar
    2. adjective
    1) (fixed or arranged previously: There is a set procedure for doing this.) prescrito
    2) ((often with on) ready, intending or determined (to do something): He is set on going.) decidido
    3) (deliberate: He had the set intention of hurting her.) deliberado
    4) (stiff; fixed: He had a set smile on his face.) fixo
    5) (not changing or developing: set ideas.) fixo
    6) ((with with) having something set in it: a gold ring set with diamonds.) engastado
    3. noun
    1) (a group of things used or belonging together: a set of carving tools; a complete set of (the novels of) Jane Austen.) colecção
    2) (an apparatus for receiving radio or television signals: a television/radio set.) aparelho
    3) (a group of people: the musical set.) conjunto
    4) (the process of setting hair: a shampoo and set.) penteado
    5) (scenery for a play or film: There was a very impressive set in the final act.) cenário
    6) (a group of six or more games in tennis: She won the first set and lost the next two.) set
    - setback
    - set phrase
    - set-square
    - setting-lotion
    - set-to
    - set-up
    - all set
    - set about
    - set someone against someone
    - set against someone
    - set someone against
    - set against
    - set aside
    - set back
    - set down
    - set in
    - set off
    - set something or someone on someone
    - set on someone
    - set something or someone on
    - set on
    - set out
    - set to
    - set up
    - set up camp
    - set up house
    - set up shop
    - set upon
    * * *
    [set] n 1 jogo, grupo, conjunto, coleção, série. 2 sociedade, facção. 3 grupo, círculo. 4 conjunto de piadas e estórias no espetáculo de um comediante. 5 Theat, Cin cenário. 6 Radio aparelho, receptor, emissor. 7 porte, posição, forma, ajuste. 8 direção, tendência, curso, rumo. 9 inclinação, deslocação. 10 planta, muda, rebento. 11 fruta recentemente formada da flor. 12 solidificação, endurecimento. 13 Tennis set: série de seis pontos. 14 ato de amarrar (de um cão de caça). 15 ninhada de ovos. 16 trava de serra. 17 última demão de reboque. • vt+vi (ps, pp set) 1 pôr, colocar, localizar, assentar, adaptar, plantar. 2 ajustar, endireitar. 3 regular, acertar. 4 fixar, estabelecer, definir. 5 determinar. 6 apontar, designar. 7 marcar, fixar. 8 dar (exemplo). 9 ligar, firmar. 10 ficar firme, solidificar, coalhar, endurecer, pegar (cimento). 11 montar, engastar. 12 adornar, ornamentar. 13 descer, pôr-se (sol), baixar (maré). 14 chocar, pôr para chocar, colocar ovos para chocar. 15 amarrar (cão de caça). 16 cair, assentar-se, adaptar-se, servir (vestido). 17 tender, dirigir-se, rumar, soprar, vir de (vento). 18 começar a mover-se, pôr-se em movimento. 19 aplicar-se. 20 formar fruta. 21 adaptar. 22 pôr em música, compor. 23 Typogr compor. 24 afiar, assentar (corte de faca, etc.). 25 reduzir (osso deslocado). 26 meter velas. • adj 1 fixado, estabelecido, predeterminado, prescrito. 2 fixo, rígido, imóvel, estacionário. 3 obstinado, aferrado. 4 firme, duro, endurecido. 5 decidido. it was set before him foi apresentado a ele. my set purpose minha firme intenção. to set about começar, tomar providências, iniciar. he doesn’t know how to set about it / ele não sabe como começá-lo. to set apart pôr de lado, reservar. to set a poem to music pôr versos em música. to set aside desprezar, pôr de lado. to set at defiance desafiar. to set back atrasar (relógio), retroceder, impedir, parar. to set behind colocar atrás, descuidar. to set by reservar, separar para uso no futuro. to set down depositar, descer, registrar. to set eyes on something ver, perceber, notar alguma coisa. to set fire to pôr fogo em, acender. to set forth mostrar, demonstrar, anunciar, levantar, partir. to set forward promover, ajudar, continuar, viajar, partir, sair de viagem. to set free liberar. to set in começar, iniciar. a heavy storm set in / caiu um forte temporal. to set in motion pôr em movimento. to set in order arrumar, pôr em ordem. to set off against destacar-se de. to set on incitar, instigar, atacar. to set one’s hand to meter mãos à obra. to set out plantar, enfeitar, adornar, demonstrar, delimitar, exibir, partir, levantar, levantar-se, pôr-se a caminho. to set pen to paper começar a escrever. to set right corrigir. to set someone up as judge arvorar-se em juiz. to set to começar a brigar. to set to work começar a trabalhar, fazer trabalhar. to set up levantar, montar, comprar, iniciar (negócio), fundar, instalar, auxiliar, ajudar, soltar (grito), estabelecer, instituir, estabelecer-se, tornar-se independente. he set up for himself / ele começou a trabalhar por conta própria. to set up a reserve instituir um fundo de reserva. to set up in print compor, tipografar. with set teeth com os dentes cerrados.

    English-Portuguese dictionary > set

  • 6 основать

    сов
    ( создать) fundar vt; ( учредить) instituir vt; ( обосновать) fundamentar vt, basear vt

    Русско-португальский словарь > основать

  • 7 установить

    сов
    ( поместить) pôr vt, colocar vt; (прибор, механизм) instalar vt; ( смонтировать) montar vt; ( расположить) dispor vt, arranjar vi; (наладить, осуществить) estabelecer vt; (утвердить, ввести в действие) fixar vt, determinar vt; ( учредить) instituir vt; ( выяснить) estabelecer vt; ( констатировать) constatar vt

    Русско-португальский словарь > установить

  • 8 учреждать

    нсв
    instituir vt, constituir vt; ( основать) fundar vt, estabelecer vt; ( организовать) organizar vt; ( создать) criar vt

    Русско-португальский словарь > учреждать

  • 9 édifier

    [edifje]
    Verbe transitif (bâtir) edificar
    (une théorie) elaborar
    ( sout) (renseigner) elucidar
    * * *
    édifier edifje]
    verbo
    1 (edifício) edificar
    construir
    2 figurado ( criar) instituir
    fundar
    3 ( induzir à virtude) edificar

    Dicionário Francês-Português > édifier

  • 10 instaurer

    [ɛ̃stɔʀe]
    Verbe transitif instaurar
    * * *
    instaurer ɛ̃stoʀe]
    verbo
    1 ( instituir) instaurar; fundar
    instaurar um processo
    2 (diálogo) instaurar
    estabelecer
    3 (imposto, regra) introduzir

    Dicionário Francês-Português > instaurer

  • 11 begin

    [bi'ɡin]
    present participle - beginning; verb
    (to come or bring, into being, to start: He began to talk; The meeting began early.) começar
    - beginner
    - to begin with
    * * *
    be.gin
    [big'in] vt+vi (ps began, pp begun) 1 começar, iniciar, fazer a primeira parte. he began by saying / ele começou por dizer. he began on (upon) his novel / ele iniciou seu romance. he began talking, to talk / ele começou a falar. this begins (or is beginning) to be tiresome / isto está começando a ficar enfadonho. 2 originar, dar origem, aparecer. 3 aproximar-se, estar próximo, chegar a. 4 dar início a. 5 instituir, produzir, inaugurar, principiar. begin at the beginning! comece pelo princípio! the King of England does not begin to have the power of the President Amer o Rei da Inglaterra está longe de ter o poder do presidente. to begin with em primeiro lugar, antes de tudo. well begun is half done bem começado é meio caminho andado. you don’t begin to play soccer Amer você joga mal o futebol.

    English-Portuguese dictionary > begin

  • 12 constitute

    ['konstitju:t]
    (to form; to make up; to be: Nuclear waste constitutes a serious danger.) constituir
    - constitutional
    - constitutionally
    * * *
    con.sti.tute
    [k'ɔnstitju:t] vt 1 constituir, fazer parte de, compreender, formar, compor. 2 eleger, nomear, constituir. 3 estabelecer, instituir. this constitutes a precedent / isto constitui um precedente. 4 promulgar, decretar. to be constituted ser constituído de.

    English-Portuguese dictionary > constitute

  • 13 erect

    [i'rekt] 1. adjective
    (upright: He held his head erect.) erecto
    2. verb
    1) (to set up; to put up or to build: They erected a statue in his memory; They plan to erect an office block there.) erguer
    2) (to set upright (a mast etc).) erguer
    - erectly
    - erectness
    * * *
    e.rect
    [ir'ekt] vt 1 erigir, erguer, levantar, elevar. 2 edificar, construir. 3 instalar, montar. 4 fundar. 5 estabelecer, instituir. • adj ereto, reto, direito, levantado, erguido, aprumado, em pé, perpendicular.

    English-Portuguese dictionary > erect

  • 14 establish

    [i'stæbliʃ]
    1) (to settle firmly in a position (eg a job, business etc): He established himself (in business) as a jeweller.) estabelecer(-se)
    2) (to found; to set up (eg a university, a business): How long has the firm been established?) estabelecer/fundar
    3) (to show to be true; to prove: The police established that he was guilty.) estabelecer
    - establishment
    - the Establishment
    * * *
    es.tab.lish
    [ist'æbli8] vt+vi estabelecer: 1 fundar, instituir. he established an account / ele abriu uma conta-corrente. 2 fixar, assentar, firmar. 3 determinar, decretar. 4 organizar. they established order / eles restabeleceram a ordem. 5 introduzir. 6 bater (recorde). 7 provar, demonstrar. 8 verificar, constatar. 9 formar, constituir (governo).

    English-Portuguese dictionary > establish

  • 15 found

    past tense, past participle; = find
    * * *
    found1
    [faund] ps e pp de find.
    ————————
    found2
    [faund] vt 1 fundar, construir, assentar os alicerces de, edificar, erigir, estabelecer, instituir, criar, originar. 2 apoiar, firmar sobre, estribar, fundamentar, basear. 3 fundar-se, basear-se. founded in justice baseado na justiça. he founded his claim on facts ele baseou suas afirmações em fatos. well founded bem fundado, bem motivado.
    ————————
    found3
    [faund] vt fundir, derreter (metais).

    English-Portuguese dictionary > found

  • 16 seat

    [si:t] 1. noun
    1) (something for sitting on: Are there enough seats for everyone?) lugar
    2) (the part of a chair etc on which the body sits: This chair-seat is broken.) assento
    3) ((the part of a garment covering) the buttocks: I've got a sore seat after all that horse riding; a hole in the seat of his trousers.) traseiro
    4) (a place in which a person has a right to sit: two seats for the play; a seat in Parliament; a seat on the board of the company.) lugar
    5) (a place that is the centre of some activity etc: Universities are seats of learning.) centro
    2. verb
    1) (to cause to sit down: I seated him in the armchair.) sentar
    2) (to have seats for: Our table seats eight.) ter lugar para
    - - seater
    - seating
    - seat belt
    - take a seat
    * * *
    [si:t] n 1 assento, banco, cadeira, poltrona. 2 lugar para sentar. 3 cadeira, assento no parlamento. 4 traseiro, nádegas, fundilho. 5 modo de sentar, porte. 6 base, alicerce, assento (também Mech). 7 sede. • vt+vi 1 assentar, colocar em um lugar, sentar. we’ll have to seat 20 guests / teremos de arranjar cadeiras para 20 convidados. please be seated! / por favor, sente-se! 2 ter lugar ou assentos. The theatre seats 700... / o teatro tem 700 lugares, lotação de 700 lugares. 3 colocar assentos. 4 estabelecer, empossar, colocar, instituir. 5 pôr fundilho. keep your seat fique sentado! please take a seat / have a seat! por favor, sente-se! take your seats! tomem seus assentos! the seat of judgement o juízo final. the seat of the organization a sede da organização. to be seated estar sentado, ter seu domicílio, estar localizado.

    English-Portuguese dictionary > seat

  • 17 to set up a reserve

    to set up a reserve
    instituir um fundo de reserva.

    English-Portuguese dictionary > to set up a reserve

  • 18 to set up

    to set up
    levantar, montar, comprar, iniciar (negócio), fundar, instalar, auxiliar, ajudar, soltar (grito), estabelecer, instituir, estabelecer-se, tornar-se independente. he set up for himself / ele começou a trabalhar por conta própria.

    English-Portuguese dictionary > to set up

  • 19 institute

    I.
    instituto
    II. (v)
    instituir

    English-Portuguese dictionary of military terminology > institute

  • 20 establish

    determinar, fundar, estabelecer, instituir

    English-Brazilian Portuguese dictionary > establish

См. также в других словарях:

  • instituir — |u í| v. tr. 1. Proceder à instituição de. = ESTABELECER, FUNDAR 2. Estabelecer um prazo. = APRAZAR, MARCAR 3. Nomear, designar. ≠ DESTITUIR 4.  [Pouco usado] Educar, ensinar, doutrinar.   ‣ Etimologia: latim instituo, ere, colocar, fixar,… …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • instituir — verbo transitivo 1. Establecer (una persona con autoridad) [un derecho, una obligación o una costumbre]: El Parlamento ha instituido la fiesta nacional en otoño. El banco ha instituido dos becas para estudios fiscales …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • instituir — (Del lat. instituĕre). 1. tr. Fundar una obra pía, un mayorazgo, etc., dándoles rentas y estatutos para su conservación y funcionamiento. 2. Establecer algo de nuevo, darle principio. 3. desus. enseñar (ǁ instruir). 4. ant. Determinar, resolver.… …   Diccionario de la lengua española

  • instituir — (Del lat. instituere.) ► verbo transitivo 1 Crear o establecer algo: ■ han instituido un nuevo premio literario. SE CONJUGA COMO huir SINÓNIMO fundar ANTÓNIMO suprimir 2 …   Enciclopedia Universal

  • instituir — v tr (Se conjuga como construir, 4) 1 Fundar alguna organización o sociedad para que cumpla cierta función, especialmente de carácter social o cultural: Se instituyó el día de la libertad de prensa , instituir una beca 2 Establecer cierto… …   Español en México

  • instituir — (v) (Intermedio) fundar una institución u organismo de interés público, cultural, benéfico, etc.; establecer una costumbre, una ley, etc. Ejemplos: El escritor poco antes de su muerte decidió instituir la Fundación de Fomento a la Lectura. El rey …   Español Extremo Basic and Intermediate

  • instituir — {{#}}{{LM I22180}}{{〓}} {{ConjI22180}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynI22736}} {{[}}instituir{{]}} ‹ins·ti·tuir› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} {{♂}}Referido especialmente a algo de interés público,{{♀}} fundarlo, establecerlo o crearlo: • La alcaldesa… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • instituir — istituï, instituï instituer [ cf. ital. istituire, port. instituir] …   Diccionari Personau e Evolutiu

  • instituir — in|sti|tu|ir Mot Agut Verb transitiu …   Diccionari Català-Català

  • instituir — transitivo establecer*, fundar, erigir*, instaurar. ≠ abolir. * * * Sinónimos: ■ fundar, instaurar, crear, erigir, establecer, implantar, i …   Diccionario de sinónimos y antónimos

  • instituir — tr. Establecer, dar principio a una cosa …   Diccionario Castellano

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»