-
1 installarsi
(v.) bebygga -
2 installarsi
устраиваться, располагатьсяinstallarsi in un nuovo appartamento — устроиться на новой квартиреinstallarsi nell'ufficio — вступить в должность -
3 installarsi
1) разместиться, устроиться ( на проживание)2) обосноватьсяsi è installato da noi e non c'è verso di farlo sloggiare — он прочно обосновался у нас, и выкурить его теперь нет никакой возможности
3) расположиться, устроиться* * *гл.общ. располагаться, устраиваться -
4 installarsi in un nuovo appartamento
гл.Итальяно-русский универсальный словарь > installarsi in un nuovo appartamento
-
5 installarsi in un ufficio
гл.фин. вступать в должностьИтальяно-русский универсальный словарь > installarsi in un ufficio
-
6 installarsi in una carica
гл.экон. вступать в должностьИтальяно-русский универсальный словарь > installarsi in una carica
-
7 installarsi nell'ufficio
гл.общ. вступить в должностьИтальяно-русский универсальный словарь > installarsi nell'ufficio
-
8 водвориться
installarsi, stabilirsi -
9 разместиться
installarsi; collocarsi -
10 водвориться
-
11 поселиться
installarsi, andare ad abitare, stabilirsi* * *stabilirsi; prendere alloggio, alloggiare vi (e)* * *v1) gener. (где-л.) fare casa, fissarsi, piantarsi il bordone, prender albergo, prender alloggio, prender dimora, prendere alloggio, prendere casa, prendere domicilio, stabilire la sua dimora, stabilirsi2) liter. piantare il bordone, piantare le tende -
12 installare
install* * *installare v.tr.1 (tecn.) to install; to fit up, to put* in, to set* up: installare l'aria condizionata, il telefono, to install air-conditioning, the telephone; installare una macchina, to set up (o to install) a machine; installare una rampa di lancio, to install a launching ramp // (inform.) installare un programma, to install a software2 (insediare) to install: installare qlcu. in una carica, to install s.o. in an office3 (sistemare in un alloggio) to put* up, to settle: li ha installati in un albergo, he put them up in a hotel; installare qlcu. in una casa, to settle s.o. in a house.◘ installarsi v.rifl. to settle (down), to settle (oneself) in; (form.) to install oneself: in seguito i greci si installarono sull'isola, later the Greeks settled on the island; appena ci installammo nella nuova casa..., as soon as we settled down in our new home...; quando ti installerai nella nuova casa?, when will you move into the new house? // ormai si sono installati in casa nostra e non se ne vanno più, they have now settled down in our house and have no intention of leaving; si è installato in poltrona e non lo smuovono neanche le cannonate, he is well and truly settled into the armchair and a bomb wouldn't move him.* * *[instal'lare]1. vt(impianto, telefono) to install, put in2. vr (installarsi)installarsi in — (sistemarsi) to set up house, settle in
* * *[instal'lare] 1.verbo transitivo1) (collocare) to instal(l) [attrezzatura, cucina]; to mount [ dispositivo]; to fit [serratura, porta, doccia]; to put* in [ impianto di riscaldamento]2) inform. to instal(l) [programma, stampante]2.verbo pronominale installarsi to instal(l) oneself* * *installare/instal'lare/ [1]1 (collocare) to instal(l) [attrezzatura, cucina]; to mount [ dispositivo]; to fit [serratura, porta, doccia]; to put* in [ impianto di riscaldamento]2 inform. to instal(l) [programma, stampante]II installarsi verbo pronominaleto instal(l) oneself; - rsi in un appartamento to settle into a flat. -
13 installare
installare vt 1) устанавливать; монтировать (оборудование) 2) ставить на место; помещать, размещать installarsi устраиваться, располагаться installarsi in un nuovo appartamento -- устроиться на новой квартире installarsi nell'ufficio -- вступить в должность -
14 installare
installare vt 1) устанавливать; монтировать ( оборудование) 2) ставить на место; помещать, размещать installarsi устраиваться, располагаться installarsi in un nuovo appartamento — устроиться на новой квартире installarsi nell'ufficio — вступить в должность -
15 обосноваться
stabilirsi, installarsi* * *сов. разг.sistemarsi, stabilirsi; installarsi книжн.; prendere dimora* * *v1) gener. appoderarsi (на земельном участке), farsi il proprio nido, piantare i calcagni in un luogo, pianti calcagni in un luogo, prender piede2) liter. appollaiarsi -
16 устроиться
1) ( прийти в порядок) assestarsi, aggiustarsi2) ( поступить на работу) impiegarsi, sistemarsi, trovare un impiego3) ( наладить свою жизнь) installarsi, stabilirsi4) (разместиться, расположиться) sistemarsi, accomodarsi* * *1) ( уладиться) accomodarsi, aggiustarsi; sistemarsi; trovare una sistemazioneвсё устро́илось как нельзя лучше — tutto si è aggiustato nei migliori dei modi
2) ( обосноваться) installarsi; prendere dimora; far casaони прекрасно устро́ились в новой квартире — si sono sistemati molto bene nel nuovo appartamento
3) ( расположиться) accomodarsi, adagiarsiона удобно устро́илась в кресле — si è adagiata comodamente nella poltrona
4) ( на работу) trovare un <lavoro / posto>; sistemarsiон устро́ился в конторе — si è impiegato in un ufficio
* * *vgener. fare casa, farsi il proprio nido, trovare recapito -
17 утвердиться
1) ( твёрдо увериться) confermarsi2) ( прочно установиться) consolidarsi, farsiутверди́лся поря́док — si è stabilito l'ordine
3) ( обосноваться) stabilirsi, installarsiутвердиться на но́вом ме́сте — installarsi nel nuovo posto
••утвердиться на передовы́х пози́циях — affermarsi sulle posizioni d'avanguardia
* * *1) ( обосноваться) stabilirsiутвердиться на новом месте — stabilirsi / installarsi nella nuova sede
2) ( установиться) imporsi, invalere vi (e); prendere piedeутвердиться в намерении / мысли — confermarsi nell'intenzione / idea
* * *v1) gener. prender piede, prendere piede2) econ. sfondare -
18 вступать в должность
v1) gener. insediarsi2) econ. assumere una carica, installarsi in una carica3) fin. entrare in carica, installarsi in un ufficio -
19 засесть
1) ( усесться) accomodarsi, installarsi2) ( приняться за работу) mettersi3) ( спрятаться в засаде) appostarsi, nascondersi4) ( застрять) ficcarsi, fissarsi* * *сов.1) ( надолго расположиться) insediarsi per beneзасе́сть дома — chiudersi / tapparsi in casa
засе́сть за книги — immergersi nella lettura; aggobbire sui libri
3) (расположиться где-л.) stabilirsi, impiantarsi4) ( застрять) (con)ficcarsi, incastrarsi••* * *vgener. ingabbiarsi -
20 Root
I 1. [ruːt]1) bot. radice f. (anche fig.)to take root — [ plant] attecchire, radicare, mettere (le) radici; [idea, value] attecchire, radicarsi, mettere (le) radici, prendere piede; [ industry] installarsi, aprire
to pull sth. up by the roots — sradicare o svellere qcs.
to destroy sth. root and branch — distruggere completamente qcs.
he has no roots — fig. non ha radici
2) (origin) (of problem, matter) radice f.; (of evil) radice f., causa f., origine f., fonte f.to get to the root of the problem — andare alla radice del problema, affrontare un problema alla radice
to be at the root of sth. — essere all'origine di qcs
3) ling. mat. radice f.2. II 1. [ruːt]1) bot. fare attecchire [ plant]2) fig.2.verbo intransitivo bot. attecchire, radicare, mettere (le) radici- root outIII [ruːt]- root for- root out* * *I 1. [ru:t] noun1) (the part of a plant that grows under the ground and draws food and water from the soil: Trees often have deep roots; Carrots and turnips are edible roots.)2) (the base of something growing in the body: the roots of one's hair/teeth.)3) (cause; origin: Love of money is the root of all evil; We must get at the root of the trouble.)4) ((in plural) family origins: Our roots are in Scotland.)2. verb(to (make something) grow roots: These plants aren't rooting very well; He rooted the plants in compost.)- root crop
- root out
- take root II [ru:t] verb1) (to poke about in the ground: The pigs were rooting about for food.)2) (to search by turning things over etc: She rooted about in the cupboard.)* * *(Surnames) Root /ru:t, rʊt/* * *I 1. [ruːt]1) bot. radice f. (anche fig.)to take root — [ plant] attecchire, radicare, mettere (le) radici; [idea, value] attecchire, radicarsi, mettere (le) radici, prendere piede; [ industry] installarsi, aprire
to pull sth. up by the roots — sradicare o svellere qcs.
to destroy sth. root and branch — distruggere completamente qcs.
he has no roots — fig. non ha radici
2) (origin) (of problem, matter) radice f.; (of evil) radice f., causa f., origine f., fonte f.to get to the root of the problem — andare alla radice del problema, affrontare un problema alla radice
to be at the root of sth. — essere all'origine di qcs
3) ling. mat. radice f.2. II 1. [ruːt]1) bot. fare attecchire [ plant]2) fig.2.verbo intransitivo bot. attecchire, radicare, mettere (le) radici- root outIII [ruːt]- root for- root out
См. также в других словарях:
installarsi — in·stal·làr·si v.pronom.intr. CO stabilirsi in un luogo, insediarsi: installarsi in un territorio, in un paese | prendere alloggio, sistemarsi: installarsi in un ala della villa | scherz., prender posto a proprio agio, accomodarsi: quando si… … Dizionario italiano
radicare — [dal lat. radicari, lat. tardo radicare, der. di radix icis radice ] (io ràdico, tu ràdichi, ecc.). ■ v. intr. (aus. essere ) (bot.) [di piante, affondare nel terreno: la vite radica facilmente ] ▶◀ abbarbicare, allignare, attecchire, (non com.)… … Enciclopedia Italiana
insediarsi — in·se·diàr·si v.pronom.intr. (io mi insèdio) CO 1. assumere ufficialmente una carica, un ufficio e sim.: insediarsi in carica | occupare la sede in cui verrà esercitata tale carica: il nuovo sindaco si è insediato in Municipio Contrari:… … Dizionario italiano
installato — in·stal·là·to p.pass., agg. → installare, installarsi … Dizionario italiano
installazione — in·stal·la·zió·ne s.f. CO 1a. l installare, l installarsi e il loro risultato; messa in opera di macchinari, impianti e sim. 1b. l impianto, l attrezzatura installata: installazioni ferroviarie, sportive 2. TS milit. artiglieria cui vengono… … Dizionario italiano
istallarsi — i·stal·làr·si v.pronom.intr. var. → installarsi … Dizionario italiano
occupazione — oc·cu·pa·zió·ne s.f. 1a. FO l occupare e il suo risultato 1b. CO TS milit. invasione o controllo militare di un territorio: truppe di occupazione Sinonimi: insediamento. Contrari: decolonizzazione. 2a. TS dir.amm. presa di possesso temporanea di… … Dizionario italiano
rancho — ran·cho s.m.inv. ES sp. {{wmetafile0}} grande fattoria con allevamento di bestiame, tipica del sud degli USA e del Messico Sinonimi: ranch. {{line}} {{/line}} DATA: 1959. ETIMO: sp. rancho propr. alloggiamento militare , der. di rancharse… … Dizionario italiano
reinstallarsi — re·in·stal·làr·si v.pronom.intr. BU installarsi nuovamente … Dizionario italiano
sistemarsi — si·ste·màr·si v.pronom.tr. e intr. (io mi sistèmo) CO 1. v.pronom.tr., accomodarsi, mettersi a posto: sistemarsi la giacca, sistemati i capelli, sei spettinata | v.pronom.intr., mettersi in ordine nella persona: prima di cena devo sistemarmi… … Dizionario italiano
insediare — {{hw}}{{insediare}}{{/hw}}A v. tr. (io insedio ) Mettere qlcu. in possesso di un ufficio, di una carica importante: insediare il vescovo. B v. intr. pron. 1 Prendere possesso di una carica. 2 Installarsi: i nemici si sono insediati nei caposaldi … Enciclopedia di italiano