-
1 insincere
insin'siə(not sincere; not genuine: His praise was insincere; insincere promises.) insincero, poco sincero- insincerity
insincere adj poco sincerotr[ɪnsɪn'sɪəSMALLr/SMALL]1 poco sincero,-a, insincero,-a, falso,-ainsincere [.ɪnsɪn'sɪr] adj: insincero, poco sinceroadj.• insincero, -a adj.• poco sincero adj.'ɪnsɪn'sɪr, ˌɪnsɪn'sɪə(r)[ˌɪnsɪn'sɪǝ(r)]ADJ insincero, poco sincero* * *['ɪnsɪn'sɪr, ˌɪnsɪn'sɪə(r)] -
2 insincere
-
3 insincere talk
s.charla insincera. -
4 falso
falso
◊ -sa adjetivo‹ cuadro› forged; ‹ documento› false, forged; ‹diamante/joya› fake; ‹cajón/techo› false ‹sonrisa/promesa› false◊ eso es falso that is not true o is untrue;falsa alarma false alarm; falso testimonio sustantivo masculino (Der) false testimony, perjury
falso,-a
I adjetivo
1 false: eso que dices es falso, what you're saying is wrong
había un puerta falsa, there was a false door
nombre falso, assumed name
2 (persona) insincere: Juan me parece muy falso, I think Juan is insincere
3 (falsificado) forged
dinero falso, counterfeit o bogus money
II m (persona) insincere person, hypocrit Locuciones: en falso, false: jurar en falso, to commit perjury ' falso' also found in these entries: Spanish: cierta - cierto - falaz - falsa - fantasma - incierta - incierto - jurar - perjurar - testimonio - colar - supuesto English: absolutely - affected - bogus - counterfeit - deceitful - disingenuous - dud - fake - false - false move - faux pas - hollow - insincere - phoney - sham - slimy - spurious - two-faced - untrue - untruthful - smooth - spruce - sycamore - trumped-up - two -
5 falsa
falso,-a
I adjetivo
1 false: eso que dices es falso, what you're saying is wrong
había un puerta falsa, there was a false door
nombre falso, assumed name
2 (persona) insincere: Juan me parece muy falso, I think Juan is insincere
3 (falsificado) forged
dinero falso, counterfeit o bogus money
II m (persona) insincere person, hypocrit Locuciones: en falso, false: jurar en falso, to commit perjury ' falsa' also found in these entries: Spanish: falsificar - falso - ilusión - pista - tirar English: delusion - false alarm - illusion - false - red -
6 artificial
(made by man; not natural; not real: artificial flowers; Did you look at the colour in artificial light or in daylight?) artificial- artificiality
- artificial respiration
artificial adj artificial
artificial adjetivo ‹flor/satélite/sonrisa› artificial; ‹ fibra› man-made, artificial
artificial adjetivo
1 artificial
2 Tex man-made o synthetic ' artificial' also found in these entries: Spanish: bengala - canal - cohete - colorante - fecundación - inseminación - inteligencia - natural - ortopédica - ortopédico - postiza - postizo - respiración - riñón - satélite - trabajada - trabajado - gruta - pantano English: artificial - artificial insemination - artificial intelligence - banger - bank - contrived - cracker - forced - fuse - life-support - limb - man-made - snow machine - stilted - floodlight - kidney - kiss - man - plastic - satellite - sweetener - ventilatortr[ɑːtɪ'fɪʃəl]1 (flowers, light, etc) artificial3 (smile etc) afectado,-a, fingido,-a\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLartificial insemination inseminación nombre femenino artificialartificial intelligence inteligencia artificialartificial respiration respiración nombre femenino artificialartificial [.ɑrt̬ə'fɪʃəl] adj1) synthetic: artificial, sintético2) feigned: artificial, falso, afectadoadj.• adoptivo, -a adj.• artificial adj.• postizo, -a adj.'ɑːrtə'fɪʃəl, ˌɑːtɪ'fɪʃəla) <cream/flowers/silk> artificial; < leather> sintético; <insemination/intelligence/respiration> artificial; <arm/leg> ortopédicoc) (insincere, unnatural) afectado[ˌɑːtɪ'fɪʃǝl]1. ADJ1) (=synthetic) [light, flower, lake, leg, limb] artificial; [leather] sintético; [jewel] de imitación; [hair] postizo2) (fig) [person, manner] artificial, afectado; [smile] forzado; [situation] artificial2.CPDartificial additive N — aditivo m artificial
no artificial additives — (on food packaging) sin aditivos artificiales
artificial horizon N — horizonte m artificial
artificial insemination N — inseminación f artificial
artificial intelligence N — inteligencia f artificial
artificial manure N — abono m químico
artificial respiration N — respiración f artificial
artificial silk N — seda f artificial, rayón m
* * *['ɑːrtə'fɪʃəl, ˌɑːtɪ'fɪʃəl]a) <cream/flowers/silk> artificial; < leather> sintético; <insemination/intelligence/respiration> artificial; <arm/leg> ortopédicoc) (insincere, unnatural) afectado -
7 cant
tr[kænt]1 (hypocrisy) hipocresías nombre femenino plural2 (jargon) jergacant ['kænt] vttilt: ladear, inclinarcant vi1) slant: ladearse, inclinarse, escorar (dícese de un barco)2) : hablar insinceramentecant n1) slant: plano m inclinado2) jargon: jerga f3) : palabras fpl insincerasn.• argot s.m.• hipocresía s.f.• inclinación s.f.n.• canto s.m.v.• inclinar v.kæntmass nouna) ( insincere talk) hipocresía fb) ( jargon) jerga f
I [kænt]1.N (=slope) inclinación f, sesgo m ; [of crystal etc] bisel m2.VT inclinar, sesgar3.VI inclinarse, ladearse
II [kænt]1. N1) (=hypocrisy) hipocresía(s) f(pl)2) (=jargon) jerga f2.VI camandulear* * *[kænt]mass nouna) ( insincere talk) hipocresía fb) ( jargon) jerga f -
8 airy
1) (with plenty of (fresh) air: an airy room.) ventilado, aireado2) (light-hearted and not serious: an airy disregard for authority.) despreocupadotr['eərɪ]1 (ventilated) bien ventilado,-a2 (light) ligero,-a3 (insincere) insincero,-a4 (carefree) despreocupado,-a1) delicate, light: delicado, ligero2) breezy: aireado, bien ventiladoadj.• airoso, -a adj.• ligero, -a adj.• ventilado, -a adj.'eri, 'eəriadjective airier, airiesta) <room/house> espacioso y aireadob) <manner/reply> displicentec) (light, insubstantial) etéreo['ɛǝrɪ]ADJ (compar airier) (superl airiest)1) [room, building] (=spacious) espacioso, amplio; (=well ventilated) bien ventilado2) [fabric, clothing] (=lightweight) ligero; (=unsubstantial) etéreo3) (=careless, light) [remark] hecho a la ligera; [gesture, wave] despreocupado4) (=empty) [idea, generalization] ligero* * *['eri, 'eəri]adjective airier, airiesta) <room/house> espacioso y aireadob) <manner/reply> displicentec) (light, insubstantial) etéreo -
9 cheap
i:p1) (low in price: Eggs are cheap just now.) barato2) (of poor quality; vulgar; contemptible: cheap jewellery; a cheap trick.) ordinario•- cheaply- cheapness
cheap adj baratotr[ʧiːp]1 (gen) barato,-a; (fare, ticket) económico,-a2 (of poor quality, shoddy) ordinario,-a, de baratillo3 (contemptible - trick, gibe, crook) vil, bajo,-a; (vulgar - joke, remark) de mal gusto4 (worthless, insincere) fácil1 barato\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto be cheap at half the price estar muy bien de precioto buy something on the cheap comprar algo baratoto feel cheap avergonzarse, sentir vergüenzato go cheap venderse barato,-acheap ['ʧi:p] adv: baratoto sell cheap: vender baratocheap adj1) inexpensive: barato, económico2) shoddy: barato, mal hecho3) stingy: tacaño, agarrado fam, codo Mexadj.• barato, -a adj.• chabacano, -a adj.• populachero, -a adj.adv.• barato adv.
I tʃiːpadjective -er, -est1)a) ( inexpensive) barato; <restaurant/hotel> económico; <fare/ticket> (BrE) económico, de precio reducidoit's cheap at the price — a ese precio es barato, a ese precio resulta económico
on the cheap — gastando lo menos posible
b) ( shoddy) <merchandise/jewelry> ordinario, de baratillo; <mechanic/electrician> (AmE) chapucero2)a) (vulgar, contemptible) <joke/gimmick> de mal gusto; <trick/tactics> bajo, rastrero; <liar/crook> vilb) ( worthless) <flattery/promises> fácilc) ( stingy) (AmE colloq) agarrado (fam), apretado (fam)
II
adverb -er, -est[tʃiːp]1. ADJ(compar cheaper) (superl cheapest)1) (=inexpensive) [goods, labour, shop, ticket] barato; [imports] a bajo precio; [loan, credit] a bajo interésit's cheaper to buy than to rent — sale más económico or barato comprar que alquilar
gas cookers are cheaper to run — las cocinas de gas salen or resultan más económicas
it's cheap at the price * — está bien de precio, es barato para lo que es
dirt-cheapthat's cheap at half the price! * — ¡es más que regalado!
2) (=poor-quality) [product] barato, corrientebeware of cheap imitations! — ¡esté al tanto de imitaciones baratas!
cheap and nasty — ordinario, chabacano
3) (=vulgar, mean) [joke] ordinario, chabacano; [behaviour, tactics] rastrero; [remark, question] de mal gusto; [opportunism, sensationalism] barato; [promises] fácil4) (=not deserving respect) bajo, indigno•
to feel cheap — sentirse humillado•
they hold life cheap there — allí la vida no vale nada•
to look cheap — parecer ordinario, tener un aspecto ordinario•
to make o.s. cheap — rebajarse, humillarse2.ADV [buy, sell] barato3.Non the cheap * — pej [decorate, travel] en plan barato *
to buy or get sth on the cheap — comprar algo por poco dinero or a bajo precio
4.CPDcheap shot N — golpe m bajo
* * *
I [tʃiːp]adjective -er, -est1)a) ( inexpensive) barato; <restaurant/hotel> económico; <fare/ticket> (BrE) económico, de precio reducidoit's cheap at the price — a ese precio es barato, a ese precio resulta económico
on the cheap — gastando lo menos posible
b) ( shoddy) <merchandise/jewelry> ordinario, de baratillo; <mechanic/electrician> (AmE) chapucero2)a) (vulgar, contemptible) <joke/gimmick> de mal gusto; <trick/tactics> bajo, rastrero; <liar/crook> vilb) ( worthless) <flattery/promises> fácilc) ( stingy) (AmE colloq) agarrado (fam), apretado (fam)
II
adverb -er, -est -
10 deceitful
adjective (deceiving or insincere: She's such a deceitful child!) engañoso, falso, tramposo, mentirosotr[dɪ'siːtfʊl]deceitful [di'si:tfəl] adj: falso, embustero, engañoso, mentirosoadj.• bellaco, -a adj.• doloso, -a adj.• encubierto, -a adj.• engañoso, -a adj.• falaz adj.• mentiroso, -a adj.• superchero, -a adj.• trolero, -a adj.• vulpino, -a adj.dɪ'siːtfəl[dɪ'siːtfʊl]ADJ [person] falso; [child] mentiroso; [statement, behaviour] engañoso* * *[dɪ'siːtfəl] -
11 false
fo:ls1) (not true; not correct: He made a false statement to the police.) falso2) (not genuine; intended to deceive: She has a false passport.) falso3) (artificial: false teeth.) postizo4) (not loyal: false friends.) falso, desleal•- falsify
- falsification
- falsity
- false alarm
- false start
false adj1. falsospiders are insects, true or false? las arañas son insectos, ¿verdadero o falso?2. postizowhere are my false teeth? ¿dónde está mi dentadura postiza?tr[fɔːls]1 (untrue) falso,-a2 (artificial) postizo,-a\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto play somebody false traicionar a alguien, engañar a alguienunder false pretences por medio de engañosfalse alarm falsa alarmafalse bottom doble fondofalse friend SMALLLINGUISTICS/SMALL falso amigofalse move / false step paso en falsofalse start salida nulafalse teeth dentadura postiza1) untrue: falso2) erroneous: erróneo, equivocado3) fake: falso, postizo4) unfaithful: infiel5) fraudulent: fraudulentounder false pretenses: por fraudeadj.• desleal adj.• engañoso, -a adj.• erróneo, -a adj.• falso, -a adj.• fingido, -a adj.• postizo, -a adj.• seudo, -a adj.• zaino, -a adj.fɔːls1)a) ( untrue) <statement/rumor> falsotrue or false? — ¿verdadero o falso?, ¿verdad o mentira?
c) ( misplaced) <modesty/pride> falso2) ( not genuine) <eyelashes/fingernails> postizo; <name/passport> falso3) ( disloyal) (arch or liter) <friend/spouse> infiel[fɔːls]1. ADJ1) (=untruthful) [statement, accusation] falso; (=mistaken) [idea, assumption, accusation] equivocadolull, true 1., 1)•
a false sense of security — una falsa sensación de seguridad2) (=deceitful)•
under false pretences — con engaños, con insidias•
to bear false witness — (esp Bible) levantar falso testimonio3) (=inappropriate, insincere)•
his words rang false — sus palabras sonaban a falso4) (=artificial) [hair, eyelashes] postizo5) † (=disloyal) [friend] desleal, pérfido; (=unfaithful) [lover] infiel2.CPDfalse alarm N — falsa alarma f
false arrest N — detención f ilegal
false ceiling N — cielo m raso, falso techo m
false dawn N — (fig) espejismo m
false friend N — (Ling) falso amigo m
false imprisonment N — (by police) detención f ilegal; (by criminal) retención f ilegal
false memory syndrome N — síndrome m de (la) falsa memoria
false negative N — (=result) falso negativo m
false positive N — (=result) falso positivo m
false start N — (Sport) salida f nula; (fig) comienzo m fallido
false teeth NPL — dentadura fsing postiza, dientes mpl postizos
false tooth N — diente m postizo
* * *[fɔːls]1)a) ( untrue) <statement/rumor> falsotrue or false? — ¿verdadero o falso?, ¿verdad o mentira?
c) ( misplaced) <modesty/pride> falso2) ( not genuine) <eyelashes/fingernails> postizo; <name/passport> falso3) ( disloyal) (arch or liter) <friend/spouse> infiel -
12 flattery
noun (insincere praise.) adulaciónflattery n halagostr['flætərɪ]1 adulación nombre femenino, halagos nombre masculino pluraln.• adulación s.f.• blandura s.f.• ciquiricata s.f.• gitanada s.f.• gitanería s.f.• lagotería s.f.• lisonja s.f.• monada s.f.• obsequio s.m.• requiebro s.m.• zalamería s.f.• zalema s.f.• zanguango s.m.'flætərimass noun halagos mpl; ( sycophantic) adulación f['flætǝrɪ]N halagos mpl, lisonjas fplit wasn't just flattery, I meant what I said — no eran simplemente halagos or lisonjas, lo decía en serio
flattery will get you nowhere! — iro ¡con halagos or lisonjas no vas a conseguir nada!
imitationflattery will get you everywhere! — iro ¡con halagos or lisonjas se consigue todo!
* * *['flætəri]mass noun halagos mpl; ( sycophantic) adulación f -
13 sugary
1) (tasting of sugar, or containing a lot of sugar: sugary foods.) azucarado2) (too sweet or sentimental: a sugary story.) meloso; sensiblero, sentimentaltr['ʃʊgərɪ]1 (of/like sugar) azucarado,-a; (sweet) dulcesugary ['ʃʊgəri] adj1) : azucaradosugary desserts: postres azucarados2) saccharine: empalagosoadj.• azucarado, -a adj.'ʃʊgəria) <syrup/drink/taste> dulce, azucaradob) <tones/smile> meloso, almibarado; <romance/movie> sensiblero, empalagoso['ʃʊɡǝrɪ]ADJ1) (=sweet) [food] dulce; (more technical) con alto contenido en azúcar; [drink] azucarado, dulce; [taste] dulce* * *['ʃʊgəri]a) <syrup/drink/taste> dulce, azucaradob) <tones/smile> meloso, almibarado; <romance/movie> sensiblero, empalagoso -
14 arrepentimiento
arrepentimiento sustantivo masculino remorse, repentance
arrepentimiento sustantivo masculino regret ' arrepentimiento' also found in these entries: Spanish: estimable - pesar English: contrition - insincere - remorse - repentance - show - regret -
15 fingido
Del verbo fingir: ( conjugate fingir) \ \
fingido es: \ \el participioMultiple Entries: fingido fingir
fingido
◊ -da adjetivohypocritical, false
fingir ( conjugate fingir) verbo transitivo verbo intransitivo to pretend fingirse verbo pronominal:
fingido f adj feigned, false
fingir verbo transitivo to pretend ' fingido' also found in these entries: English: affected - insincere - mock - sham - show - pretense -
16 sincero
Del verbo sincerar: ( conjugate sincerar) \ \
sincero es: \ \1ª persona singular (yo) presente indicativo
sinceró es: \ \3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo
sincero
◊ -ra adjetivosincere
sincero,-a adjetivo sincere ' sincero' also found in these entries: Spanish: franca - franco - noble - sincera English: candid - forthright - genuine - heartfelt - honest - insincere - level with - open - perfectly - sincere - truthful - upfront - wholehearted - frank - heart - honesty - smooth -
17 hypocritic
adj.hipócrita, falso (false, insincere), disimulado.
См. также в других словарях:
insincère — [ ɛ̃sɛ̃sɛr ] adj. • 1794; de 1. in et sincère ♦ Littér. Qui n est pas sincère. Enthousiasme insincère. ⇒ factice, hypocrite. ● insincère adjectif Littéraire. Qui n est pas sincère ; hypocrite. ⇒, adj. Littér. Qui n est pas sincère. Déformer,… … Encyclopédie Universelle
Insincere — In sin*cere , a. [L. insincerus. See {In } not, and {Sincere}.] [1913 Webster] 1. Not being in truth what one appears to be; not sincere; dissembling; hypocritical; disingenuous; deceitful; false; said of persons; also of speech, thought; etc.;… … The Collaborative International Dictionary of English
insincere — I adjective artificial, deceitful, deceptive, dishonest, disingenuous, disreputable, dissembling, dissimulating, evasive, faithless, false, false league, fraudulent, guileful, hollow, hypocritical, illegitimate, illusive, lying, mendacious,… … Law dictionary
insincere — (adj.) 1620s (implied in insincerely), from L. insincerus not genuine, not pure, adulterated, from in not (see IN (Cf. in ) (1)) + sincerus (see SINCERE (Cf. sincere)) … Etymology dictionary
insincere — [adj] dishonest, pretended ambidextrous, backhanded, deceitful, deceptive, devious, disingenuous, dissembling, dissimulating, double, double dealing, duplicitous, evasive, faithless, fake, false, hollow, hypocritical, lying, mendacious,… … New thesaurus
insincere — ► ADJECTIVE ▪ not expressing genuine feelings. DERIVATIVES insincerely adverb insincerity noun (pl. insincerities) … English terms dictionary
insincere — [in΄sin sir′] adj. [L insincerus] not sincere; deceptive or hypocritical; not to be trusted insincerely adv … English World dictionary
insincere — [[t]ɪ̱nsɪnsɪ͟ə(r)[/t]] ADJ GRADED (disapproval) If you say that someone is insincere, you are being critical of them because they say things they do not really mean, usually pleasant, admiring, or encouraging things. Some people are so terribly… … English dictionary
insincere — in|sin|cere [ˌınsınˈsıə US ˈsır] adj pretending to be pleased, sympathetic etc, especially by saying nice things, but not really meaning what you say ▪ an insincere smile ▪ an offer which she knew to be impractical and insincere >insincerely… … Dictionary of contemporary English
insincere — adjective pretending to be pleased, sympathetic etc, especially by saying nice things, but not really meaning what you say: insincere praise | an insincere smile insincerely adverb insincerity / InsIn seriti/ noun (U) … Longman dictionary of contemporary English
insincere — in|sin|cere [ ,ınsın sır ] adjective not expressing your feelings or opinions honestly: an insincere smile ╾ in|sin|cere|ly adverb ╾ in|sin|cer|i|ty [ ,ınsın serəti ] noun uncount ─ opposite SINCERE … Usage of the words and phrases in modern English