Перевод: с испанского на все языки

со всех языков на испанский

troubled

  • 1 situación financiera apurada

    • troubled
    • troubled financial situation
    • troublemaker

    Diccionario Técnico Español-Inglés > situación financiera apurada

  • 2 azuzador

    • troubled countries
    • troublemaking

    Diccionario Técnico Español-Inglés > azuzador

  • 3 zarabanda

    • troubled financial situation
    • troubleshoot
    • turmoil

    Diccionario Técnico Español-Inglés > zarabanda

  • 4 conflictivo

    adj.
    conflictive, conflicting, adversarial, divisive.
    * * *
    1 (situación) difficult; (tema) controversial
    * * *
    (f. - conflictiva)
    adj.
    * * *
    ADJ [sociedad] troubled; [asunto] controversial; [sistema] unstable; [situación] tense, troubled

    zona conflictiva — troubled region, trouble spot

    * * *
    - va adjetivo
    a) ( problemático) < situación> difficult; < época> troubled
    b) ( polémico) <tema/persona> controversial
    c) (AmL) ( atormentado) < persona> troubled
    * * *
    = controversial, disputed, troubled, problematic, problematical, troublesome.
    Ex. The last 3 years while grants were available saw a rise in loans, readers and outreach services, a controversial stock revision and scrapping were carried out and a PC was taken in use.
    Ex. Disputed and even fraudulent works of history can make their way onto library shelves.
    Ex. These thoughts and many more like them flitted to and fro ceaselessly over the troubled surface of his mind.
    Ex. This attitude is based on the waste bin decision process widely used in political and educational organisations, which tend to have open-ended goals, problematic preferences, hazy technology, and poor feeback.
    Ex. The manufacture of these high-density chips is problematical.
    Ex. Measures to prevent such incidents include fitting burglar alarms in libraries and taking quick and decisive action against troublesome users.
    * * *
    - va adjetivo
    a) ( problemático) < situación> difficult; < época> troubled
    b) ( polémico) <tema/persona> controversial
    c) (AmL) ( atormentado) < persona> troubled
    * * *
    = controversial, disputed, troubled, problematic, problematical, troublesome.

    Ex: The last 3 years while grants were available saw a rise in loans, readers and outreach services, a controversial stock revision and scrapping were carried out and a PC was taken in use.

    Ex: Disputed and even fraudulent works of history can make their way onto library shelves.
    Ex: These thoughts and many more like them flitted to and fro ceaselessly over the troubled surface of his mind.
    Ex: This attitude is based on the waste bin decision process widely used in political and educational organisations, which tend to have open-ended goals, problematic preferences, hazy technology, and poor feeback.
    Ex: The manufacture of these high-density chips is problematical.
    Ex: Measures to prevent such incidents include fitting burglar alarms in libraries and taking quick and decisive action against troublesome users.

    * * *
    1 (problemático) ‹situación› difficult; ‹época› troubled
    la zona más conflictiva del país the area of the country with the most problems
    2
    (bélico): se considera zona conflictiva it is considered an area of conflict o a conflict zone
    3 (polémico) ‹tema/persona› controversial
    4
    ( AmL) (atormentado): es una persona muy conflictiva he's a very troubled person, he's a person with many inner conflicts
    * * *

    conflictivo
    ◊ -va adjetivo


    época troubled;

    b) ( polémico) ‹tema/persona controversial

    conflictivo,-a adjetivo
    1 (problemático) era un niño conflictivo, he was a problem child
    2 (polémico) controversial
    3 (turbulento) unsettled
    ' conflictivo' also found in these entries:
    Spanish:
    conflictiva
    English:
    discrepant
    - hot
    - trouble
    * * *
    conflictivo, -a adj
    1. [polémico] controversial
    2. [época, país] troubled;
    una zona conflictiva de Europa a trouble spot o an area of conflict in Europe
    3. [persona] difficult
    * * *
    adj
    1 época, zona troubled
    2 persona troublemaking
    * * *
    conflictivo, -va adj
    1) : troubled
    2) : controversial

    Spanish-English dictionary > conflictivo

  • 5 turbulento

    adj.
    turbulent, tumultuous, agitated.
    * * *
    1 turbulent, troubled
    * * *
    (f. - turbulenta)
    adj.
    * * *
    ADJ
    1) [río, aguas] turbulent
    2) [período] troubled, turbulent; [reunión] stormy
    3) [carácter] restless
    * * *
    - ta adjetivo <río/atmósfera> turbulent; <reunión/romance> stormy, turbulent; < época> turbulent, troubled
    * * *
    = troubled, turbulent, stormy [stormier -comp., stormiest -sup.], tumultuous, roiling, blustery, riotous, chequered [checkered, -USA].
    Ex. These thoughts and many more like them flitted to and fro ceaselessly over the troubled surface of his mind.
    Ex. The vocabulary used in conjunction with PRECIS is split in two sections, one part for Entities (or things) and the other for Attributes (properties of things, for example colour, weight; activities of things, for example flow, and properties of activities, for example, slow, turbulent).
    Ex. The stormy period of the 50s and 60s are considered to have seriously damaged the cause of improving the salaries of librarians.
    Ex. Surely these innovations already have and will continue to bring deep and wide-sweeping change to our profession - and because of their rapidity, these changes will be sudden and often tumultuous.
    Ex. He stood on the muddy bank of the river just after dawn, staring dispiritedly at the roiling current separating him from Mexico.
    Ex. This is probably because the north's more blustery weather spring-cleans the streets.
    Ex. I'd like to see the full force of the law brought down on these people who are involved in this riotous behaviour.
    Ex. An appraisal of the reforms following the report suggests that local councillors' workload has increased, and community councils have had a chequered career, although local authorities generally are stronger.
    ----
    * pasado turbulento = chequered history, chequered past.
    * tiempos turbulentos = embattled time(s).
    * * *
    - ta adjetivo <río/atmósfera> turbulent; <reunión/romance> stormy, turbulent; < época> turbulent, troubled
    * * *
    = troubled, turbulent, stormy [stormier -comp., stormiest -sup.], tumultuous, roiling, blustery, riotous, chequered [checkered, -USA].

    Ex: These thoughts and many more like them flitted to and fro ceaselessly over the troubled surface of his mind.

    Ex: The vocabulary used in conjunction with PRECIS is split in two sections, one part for Entities (or things) and the other for Attributes (properties of things, for example colour, weight; activities of things, for example flow, and properties of activities, for example, slow, turbulent).
    Ex: The stormy period of the 50s and 60s are considered to have seriously damaged the cause of improving the salaries of librarians.
    Ex: Surely these innovations already have and will continue to bring deep and wide-sweeping change to our profession - and because of their rapidity, these changes will be sudden and often tumultuous.
    Ex: He stood on the muddy bank of the river just after dawn, staring dispiritedly at the roiling current separating him from Mexico.
    Ex: This is probably because the north's more blustery weather spring-cleans the streets.
    Ex: I'd like to see the full force of the law brought down on these people who are involved in this riotous behaviour.
    Ex: An appraisal of the reforms following the report suggests that local councillors' workload has increased, and community councils have had a chequered career, although local authorities generally are stronger.
    * pasado turbulento = chequered history, chequered past.
    * tiempos turbulentos = embattled time(s).

    * * *
    ‹río/aguas/atmósfera› turbulent; ‹reunión/romance› stormy, turbulent; ‹época› turbulent, troubled
    * * *

    turbulento
    ◊ -ta adjetivo

    turbulent
    turbulento,-a adjetivo
    1 Meteor turbulent
    2 (pasión, actividad) stormy
    3 (persona, carárcter) turbulent

    ' turbulento' also found in these entries:
    Spanish:
    conflictiva
    - conflictivo
    - turbulenta
    English:
    disorderly
    - turbulent
    * * *
    turbulento, -a adj
    1. [aguas] turbulent
    2. [época, situación] turbulent, troubled;
    * * *
    adj turbulent
    * * *
    turbulento, -ta adj
    : turbulent

    Spanish-English dictionary > turbulento

  • 6 accidentado

    adj.
    1 uneven, rugged, up-and-down.
    2 victim of an accident.
    3 full of unforeseen obstacles.
    f. & m.
    accident victim, victim of an accident.
    past part.
    past participle of spanish verb: accidentar.
    * * *
    1→ link=accidentarse accidentarse
    1 (persona) injured
    2 (con incidentes) eventful, agitated
    vida accidentada stormy/troubled life
    3 (terreno) uneven, rough, bumpy
    nombre masculino,nombre femenino
    1 casualty, accident victim
    * * *
    (f. - accidentada)
    adj.
    1) rough, uneven
    2) troubled, eventful
    * * *
    accidentado, -a
    1. ADJ
    1) [terreno] rough, uneven
    2) (=turbado) [vida] troubled, eventful; [historial] variable, up-and-down; [viaje] eventful
    3) (Med) injured
    4) Caribe (Aut) broken down; LAm euf (=giboso) hunchbacked
    2.
    SM / F accident victim, casualty
    * * *
    I
    - da adjetivo
    1)
    a) < viaje> eventful; < historia> turbulent; <carrera/pasado> checkered* (before n); < vida> troubled
    b) < terreno> rough, rugged; < costa> broken
    2) < persona> hurt, injured
    II
    - da masculino, femenino

    llevaron a los accidentados al hospitalthose injured o hurt in the accident were taken to hospital

    * * *
    = rugged, hilly [hillier -comp., hilliest -sup.], chequered [checkered, -USA].
    Ex. Due to their lighter weight optical-fibre cables can be suspended to form aerial cables in the rugged countryside of Wales where the laying of ducts would be prohibitively expensive.
    Ex. Having entered the next state and a highway off the turnpike, he was amazed by the extraordinary flatness of the land, especially in contrast to the hilly terrain he had grown up with back home.
    Ex. An appraisal of the reforms following the report suggests that local councillors' workload has increased, and community councils have had a chequered career, although local authorities generally are stronger.
    ----
    * historia accidentada = chequered history.
    * pasado accidentado = chequered history, chequered past.
    * * *
    I
    - da adjetivo
    1)
    a) < viaje> eventful; < historia> turbulent; <carrera/pasado> checkered* (before n); < vida> troubled
    b) < terreno> rough, rugged; < costa> broken
    2) < persona> hurt, injured
    II
    - da masculino, femenino

    llevaron a los accidentados al hospitalthose injured o hurt in the accident were taken to hospital

    * * *
    = rugged, hilly [hillier -comp., hilliest -sup.], chequered [checkered, -USA].

    Ex: Due to their lighter weight optical-fibre cables can be suspended to form aerial cables in the rugged countryside of Wales where the laying of ducts would be prohibitively expensive.

    Ex: Having entered the next state and a highway off the turnpike, he was amazed by the extraordinary flatness of the land, especially in contrast to the hilly terrain he had grown up with back home.
    Ex: An appraisal of the reforms following the report suggests that local councillors' workload has increased, and community councils have had a chequered career, although local authorities generally are stronger.
    * historia accidentada = chequered history.
    * pasado accidentado = chequered history, chequered past.

    * * *
    A
    1 ‹viaje› eventful, full of incident
    la accidentada historia española de este período the troubled o turbulent history of Spain during this period
    su accidentada carrera diplomática his checkered ( AmE) o ( BrE) chequered diplomatic career
    2 ‹terreno/camino› rough, rugged; ‹costa› broken
    B ‹persona› hurt, injured
    no hubo ningún pasajero accidentado none of the passengers was hurt
    masculine, feminine
    los accidentados fueron trasladados al hospital those injured o hurt in the accident o the injured were taken to hospital
    * * *

    Del verbo accidentar: ( conjugate accidentar)

    accidentado es:

    el participio

    accidentado
    ◊ -da adjetivo

    1
    a) viaje eventful;

    historia turbulent;
    carrera/pasado› checkered( conjugate checkered) ( before n);
    vida troubled
    b) terreno rough, rugged;

    costa broken
    2 persona hurt, injured
    ■ sustantivo masculino, femenino:
    llevaron a los accidentados al hospital those injured o hurt in the accident were taken to hospital

    accidentado,-a
    I adjetivo
    1 (irregular, montañoso) uneven, hilly
    2 (agitado, complicado) eventful: tuvimos una cena muy accidentada, we had a most eventful supper
    II sustantivo masculino y femenino casualty, accident victim

    ' accidentado' also found in these entries:
    Spanish:
    accidentada
    - escarpada
    - escarpado
    - relieve
    English:
    hilly
    - rugged
    - ruggedness
    - checkered
    * * *
    accidentado, -a
    adj
    1. [vida] turbulent;
    [viaje, fiesta] eventful
    2. [terreno, camino] rough, rugged
    3. [vehículo]
    el avión accidentado the plane involved in the crash
    nm,f
    injured person;
    los accidentados the people injured in the accident
    * * *
    I adj
    1 terreno, camino uneven, rough
    2 viaje eventful
    3
    :
    personas accidentadas people who have had an accident;
    el vehículo accidentado the vehicle involved in the accident
    II m, accidentada f casualty
    * * *
    accidentado, -da adj
    1) : eventful, turbulent
    2) : rough, uneven
    3) : injured
    accidentado, -da n
    : accident victim
    * * *

    Spanish-English dictionary > accidentado

  • 7 preocupado

    adj.
    worried, troubled, concerned, distressed.
    past part.
    past participle of spanish verb: preocupar.
    * * *
    1→ link=preocupar preocupar
    1 worried
    * * *
    (f. - preocupada)
    adj.
    * * *
    ADJ worried, concerned ( por about)
    * * *
    - da adjetivo worried
    * * *
    = troubled, preoccupied, concerned, anxious, worried, in a tizz(y).
    Ex. These thoughts and many more like them flitted to and fro ceaselessly over the troubled surface of his mind.
    Ex. He came at Hawthorne's urging, but he seemed preoccupied with grave and heavy matters.
    Ex. Concerned, thoughtful, supportive, humorous -- all those traits lacking from the present boss he has in abundance.
    Ex. In this reading mood we feel anxious, tired, lazy, worried -- whatever causes us to reject demanding and 'new' literature and forces us to take up again books that are comfortably -- and comfortingly -- known and easily enjoyed.
    Ex. In this reading mood we feel anxious, tired, lazy, worried -- whatever causes us to reject demanding and 'new' literature and forces us to take up again books that are comfortably -- and comfortingly -- known and easily enjoyed.
    Ex. And finally, we have the art librarians in a tizzy because they think certain types of headings have been tampered with.
    ----
    * despreocupado = unconcerned.
    * estar preocupado por = be anxious to.
    * preocupado por el presente = present-minded.
    * preocupado por el tiempo = time-conscious.
    * preocupado por los costes = cost-conscious [cost conscious].
    * preocupados, los = concerned, the.
    * * *
    - da adjetivo worried
    * * *
    = troubled, preoccupied, concerned, anxious, worried, in a tizz(y).

    Ex: These thoughts and many more like them flitted to and fro ceaselessly over the troubled surface of his mind.

    Ex: He came at Hawthorne's urging, but he seemed preoccupied with grave and heavy matters.
    Ex: Concerned, thoughtful, supportive, humorous -- all those traits lacking from the present boss he has in abundance.
    Ex: In this reading mood we feel anxious, tired, lazy, worried -- whatever causes us to reject demanding and 'new' literature and forces us to take up again books that are comfortably -- and comfortingly -- known and easily enjoyed.
    Ex: In this reading mood we feel anxious, tired, lazy, worried -- whatever causes us to reject demanding and 'new' literature and forces us to take up again books that are comfortably -- and comfortingly -- known and easily enjoyed.
    Ex: And finally, we have the art librarians in a tizzy because they think certain types of headings have been tampered with.
    * despreocupado = unconcerned.
    * estar preocupado por = be anxious to.
    * preocupado por el presente = present-minded.
    * preocupado por el tiempo = time-conscious.
    * preocupado por los costes = cost-conscious [cost conscious].
    * preocupados, los = concerned, the.

    * * *
    worried
    me tiene muy preocupada que no llame I'm really worried (that) he hasn't phoned
    está como distraído y preocupado he seems rather distracted and preoccupied
    preocupado POR algo worried ABOUT sth
    está preocupado por la salud de su mujer/por lo que pueda pasar he's worried o anxious about his wife's health/about what might happen
    * * *

     

    Del verbo preocupar: ( conjugate preocupar)

    preocupado es:

    el participio

    Multiple Entries:
    preocupado    
    preocupar
    preocupado
    ◊ -da adjetivo

    worried;
    preocupado POR algo worried about sth
    preocupar ( conjugate preocupar) verbo transitivo
    to worry;
    no quiero preocupadolo I don't want to worry him;
    le preocupa el futuro she's worried o concerned about her future;
    me preocupa que no haya llamado it worries me that she hasn't phoned;
    no me preocupa it doesn't bother o worry me
    preocuparse verbo pronominal
    1 ( inquietarse) to worry;
    preocupadose POR algo/algn to worry about sth/sb
    2 ( ocuparse) preocupadose DE algo:
    me preocupé de que no faltara nada I made sure o I saw to it that we had everything;

    no se preocupó más del asunto he gave the matter no further thought
    preocupado,-a adjetivo worried, concerned
    preocupar verbo transitivo to worry, bother: les preocupa su futuro, they are concerned about his future
    no le preocupa, it doesn't bother him
    ' preocupado' also found in these entries:
    Spanish:
    dejar
    - inquieta
    - inquieto
    - preocupada
    - sombría
    - sombrío
    - angustiado
    - asustado
    - enrollado
    - intranquilo
    - mucho
    - nada
    - nervioso
    English:
    about
    - anxious
    - concerned
    - disturbed
    - preoccupied
    - uneasy
    - unhappy
    - untroubled
    - worried
    - be
    - have
    - troubled
    * * *
    preocupado, -a adj
    worried, concerned ( por about);
    nuestro hijo nos tiene muy preocupados we're very worried o concerned about our son
    * * *
    adj worried ( por about), concerned ( por about)
    * * *
    preocupado adj worried

    Spanish-English dictionary > preocupado

  • 8 aquejado de problemas

    (adj.) = troubled, ailing
    Ex. These thoughts and many more like them flitted to and fro ceaselessly over the troubled surface of his mind.
    Ex. John W. Gardner, when he was president of the Carnegie Corporation, said 'Most ailing organizations have developed a functional blindness to their own defects'.
    * * *
    (adj.) = troubled, ailing

    Ex: These thoughts and many more like them flitted to and fro ceaselessly over the troubled surface of his mind.

    Ex: John W. Gardner, when he was president of the Carnegie Corporation, said 'Most ailing organizations have developed a functional blindness to their own defects'.

    Spanish-English dictionary > aquejado de problemas

  • 9 aquejado

    adj.
    suffering, affected.
    f. & m.
    sufferer.
    past part.
    past participle of spanish verb: aquejar.
    * * *
    ADJ

    aquejado de — (Med) suffering from

    * * *
    - da adjetivo (frml)
    * * *
    ----
    * aquejado de problemas = troubled, ailing.
    * * *
    - da adjetivo (frml)
    * * *
    * aquejado de problemas = troubled, ailing.
    * * *
    ( frml) aquejado DE algo suffering FROM sth
    ingresaron a varias personas aquejadas de triquinosis a number of people were admitted suffering from trichinosis
    * * *

    Del verbo aquejar: ( conjugate aquejar)

    aquejado es:

    el participio

    Multiple Entries:
    aquejado    
    aquejar
    aquejado,-a adjetivo suffering [de, from]
    ' aquejado' also found in these entries:
    Spanish:
    aquejada
    English:
    stricken
    - troubled
    * * *
    aquejado, -a adj
    aquejado de algo suffering from sth
    * * *
    adj
    :
    estar aquejado de be suffering from

    Spanish-English dictionary > aquejado

  • 10 río

    m.
    1 river.
    2 Rio, Rio de Janeiro.
    pres.indicat.
    1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: reír.
    * * *
    1 river
    2 figurado stream, river
    \
    a río revuelto, ganancia de pescadores there's good fishing in troubled waters
    cuando el río suena, agua lleva there's no smoke without fire
    pescar en río revuelto figurado to fish in troubled waters
    río abajo downstream
    río arriba upstream
    * * *
    noun m.
    * * *
    I
    1. SM
    1) (=corriente de agua) river
    2) (=torrente) stream, torrent

    un río de gente — a stream of people, a flood of people

    2.
    ADJ INV

    novela río — saga, roman fleuve

    II
    =rió etc ver reír
    * * *
    I
    masculino river

    río abajo/arriba — downstream/upstream

    río de lavariver o stream of lava

    ríos de tinta/sangre — rivers of ink/blood

    a río revuelto, ganancia de pescadores — it's an ill wind that blows nobody any good

    cuando el río suena agua or piedras trae — there's no smoke without fire

    II
    rió, etc see reír
    * * *
    = river.
    Ex. Rivers, erosion, towns and glaciers are all phenomena studied by geography.
    ----
    * a orillas del río = riverfront.
    * borde del río = river bank [riverbank].
    * canales y ríos navegables = inland waterways, waterways.
    * cangrejo de río = crayfish.
    * ceguera de río = river-blindness.
    * cocodrilo de río = river crocodile.
    * correr ríos de tinta = spill + vast quantities of ink, a lot + be written about, much + be written about.
    * cuando el río, suena agua lleva = there's no smoke without fire, where there's smoke there's fire.
    * curso de un río = course of a river.
    * de perdíos al río = in for a penny, in for a pound.
    * desembocadura de río = river mouth.
    * erosión de los ríos = river erosion.
    * margen del río = river bank [riverbank].
    * nutria de río = river otter.
    * orilla del río = river bank [riverbank].
    * pez de río = freshwater fish.
    * ribera de río = river bank [riverbank].
    * río abajo = downstream.
    * río Amazonas, el = Amazon River, the.
    * río arriba = upstream, upriver.
    * río + crecer = river + swell.
    * río de lava = lava flow.
    * río + desbordarse = river + burst its banks.
    * río San Lorenzo = Saint Lawrence River, Saint Lawrence River.
    * sedimentación de los ríos = river deposition.
    * tortuga de río = terrapin.
    * * *
    I
    masculino river

    río abajo/arriba — downstream/upstream

    río de lavariver o stream of lava

    ríos de tinta/sangre — rivers of ink/blood

    a río revuelto, ganancia de pescadores — it's an ill wind that blows nobody any good

    cuando el río suena agua or piedras trae — there's no smoke without fire

    II
    rió, etc see reír
    * * *

    Ex: Rivers, erosion, towns and glaciers are all phenomena studied by geography.

    * a orillas del río = riverfront.
    * borde del río = river bank [riverbank].
    * canales y ríos navegables = inland waterways, waterways.
    * cangrejo de río = crayfish.
    * ceguera de río = river-blindness.
    * cocodrilo de río = river crocodile.
    * correr ríos de tinta = spill + vast quantities of ink, a lot + be written about, much + be written about.
    * cuando el río, suena agua lleva = there's no smoke without fire, where there's smoke there's fire.
    * curso de un río = course of a river.
    * de perdíos al río = in for a penny, in for a pound.
    * desembocadura de río = river mouth.
    * erosión de los ríos = river erosion.
    * margen del río = river bank [riverbank].
    * nutria de río = river otter.
    * orilla del río = river bank [riverbank].
    * pez de río = freshwater fish.
    * ribera de río = river bank [riverbank].
    * río abajo = downstream.
    * río Amazonas, el = Amazon River, the.
    * río arriba = upstream, upriver.
    * río + crecer = river + swell.
    * río de lava = lava flow.
    * río + desbordarse = river + burst its banks.
    * río San Lorenzo = Saint Lawrence River, Saint Lawrence River.
    * sedimentación de los ríos = river deposition.
    * tortuga de río = terrapin.

    * * *
    1 ( Geog) river
    río abajo downstream, downriver
    río arriba upstream, upriver
    2 (torrente) river
    río de lava river o stream of lava
    sobre este tema se han vertido ríos de tinta rivers of ink have been expended on this topic
    han corrido ríos de sangre rivers of blood have been spilled
    pescar en río revuelto to cash in ( colloq), to fish in troubled waters
    a río revuelto, ganancia de pescadores it's an ill wind that blows nobody any good
    cuando el río suena agua or piedras trae there's no smoke without fire
    Compuestos:
    Yellow River
    River Plate
    Río Grande or Bravo
    Rio Grande
    río2, rió, etc
    * * *

     

    Del verbo reír: ( conjugate reír)

    río es:

    1ª persona singular (yo) presente indicativo

    rió es:

    3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo

    Multiple Entries:
    reír    
    río
    reír ( conjugate reír) verbo intransitivo
    to laugh;

    verbo transitivo ‹gracia/chiste to laugh at
    reírse verbo pronominal
    to laugh;
    ríose a carcajadas to guffaw;
    ríose DE algo/algn to laugh at sth/sb
    río sustantivo masculino
    river;
    río abajo/arriba downstream/upstream;
    el Rrío de la Plata the River Plate
    reír
    I verbo intransitivo to laugh: me hace reír, he makes me laugh
    echarse a reír, to burst out laughing
    II vt to laugh at: no le rías las gracias al niño, don't humour the boy
    río sustantivo masculino river
    río abajo, downstream
    río arriba, upstream
    ♦ Locuciones: de perdidos al río, as well be hanged for a sheep as for a lamb

    ' río' also found in these entries:
    Spanish:
    A
    - abajo
    - acabar
    - agitada
    - agitado
    - alguna
    - alguno
    - atravesar
    - brazo
    - cauce
    - caudal
    - caudalosa
    - caudaloso
    - correr
    - crecer
    - crecida
    - crecido
    - cuenca
    - curso
    - derivar
    - descenso
    - desembocar
    - desembocadura
    - deslizarse
    - desviar
    - discurrir
    - empeñarse
    - en
    - entre
    - lado
    - lecho
    - llegar
    - madre
    - margen
    - nacer
    - nacimiento
    - orilla
    - pasar
    - puerto
    - rápida
    - rápido
    - recoveco
    - regar
    - remontar
    - retener
    - revolverse
    - ribera
    - sanear
    - sangre
    - seca
    English:
    along
    - Amazon
    - bank
    - barrage
    - bass
    - bed
    - bend
    - border
    - bottom
    - bridge
    - burst
    - channel
    - compensatory
    - course
    - crayfish
    - cross
    - deepen
    - divide
    - downstream
    - drag
    - drift
    - effluent
    - elbow
    - embankment
    - empty
    - flood
    - flow
    - ford
    - fork
    - formidable
    - get across
    - go along
    - go over
    - how
    - in
    - join
    - lap
    - length
    - loop
    - mighty
    - mouth
    - narrow
    - navigate
    - overflow
    - reach
    - rise
    - rising
    - river
    - river-bed
    - riverboat
    * * *
    río2 nm
    1. [corriente de agua, de lava] river;
    ir río arriba/abajo to go upstream/downstream;
    se han escrito ríos de tinta sobre el tema people have written reams on the subject;
    a río revuelto, ganancia de pescadores it's an ill wind that blows nobody any good;
    cuando el río suena, agua lleva there's no smoke without fire
    el Río Bravo the Rio Grande;
    el Río Grande the Rio Grande;
    Río de Janeiro Rio de Janeiro;
    Río de la Plata River Plate
    2. [gran cantidad] [de cartas] flood;
    [de insultos] stream;
    un río de gente a mass of people
    * * *
    I m river;
    río abajo/arriba up/down river
    II vbreír
    * * *
    río nm
    1) : river
    2) : torrent, stream
    un río de lágrimas: a flood of tears
    * * *
    río n river

    Spanish-English dictionary > río

  • 11 tensionado

    ADJ tense, in a state of tension
    * * *
    - da adjetivo <músculo/persona> tense; <región/país> troubled
    * * *
    - da adjetivo <músculo/persona> tense; <región/país> troubled
    * * *
    1 ‹músculo› tense
    2 ‹persona› tense, nervous
    3 ‹región/país› troubled, in a state of tension

    Spanish-English dictionary > tensionado

  • 12 cuitado

    adj.
    1 anxious, wretched, miserable.
    2 chicken-hearted, pusillanimous, timid.
    3 unfortunate, ill-starred, doom-laden, ill-fated.
    * * *
    1 worried, troubled
    * * *
    ADJ liter
    1) (=preocupado) worried, troubled
    2) (=tímido) timid
    * * *
    adj troubled, worried

    Spanish-English dictionary > cuitado

  • 13 Irlanda del Norte

    Northern Ireland
    * * *
    * * *
    Ex. The book is simply an occasion for ritual hand-wringing about Northern Ireland's troubled past and present troubles = El libro es simplemente una ocasión para lamentarse sobre los problemas pasados y presentes de Irlanda del Norte.
    * * *
    * * *

    Ex: The book is simply an occasion for ritual hand-wringing about Northern Ireland's troubled past and present troubles = El libro es simplemente una ocasión para lamentarse sobre los problemas pasados y presentes de Irlanda del Norte.

    * * *
    Northern Ireland

    Spanish-English dictionary > Irlanda del Norte

  • 14 Timor

    Timor Oriental — East Timor

    * * *
    = Timor.
    Ex. The government is set to send up to three helicopters to further assist with stability operations in the troubled nation of Timor.
    ----
    * Timor Oriental = East Timor.
    * * *

    Ex: The government is set to send up to three helicopters to further assist with stability operations in the troubled nation of Timor.

    * Timor Oriental = East Timor.

    * * *
    Timor
    Timor Oriental East Timor

    Spanish-English dictionary > Timor

  • 15 agitado

    adj.
    1 agitated, unquiet, excited, rough-and-tumble.
    2 agitated, rough, choppy, surging.
    Troubled waters.. Aguas agitadas.
    3 bumpy.
    4 hectic, busy.
    past part.
    past participle of spanish verb: agitar.
    * * *
    1→ link=agitar agitar
    1 (movido) agitated, shaken; (mar) rough, choppy
    2 (ansioso) anxious
    3 (ajetreado) hectic
    * * *
    (f. - agitada)
    adj.
    agitated, excited
    * * *
    1. ADJ
    1) [mar] rough, choppy; [aire] turbulent; [vuelo] bumpy
    2) (fig) (=trastornado) agitated, upset; (=emocionado) excited; [vida] hectic
    2.
    SM stirring, mixing
    * * *
    - da adjetivo
    a) < mar> rough, choppy
    b) <día/vida> hectic, busy
    c) (Pol)
    d) < persona> worked up, agitated
    * * *
    = hectic, turbulent, restless, in a state of turmoil, choppy [choppier -comp., chopiest -sup.], twitchy [twitchier -comp., twitchiest -sup.].
    Ex. The hectic pace of developments in IT applications has raised many sensitive issues for educators.
    Ex. The vocabulary used in conjunction with PRECIS is split in two sections, one part for Entities (or things) and the other for Attributes (properties of things, for example colour, weight; activities of things, for example flow, and properties of activities, for example, slow, turbulent).
    Ex. While scanning the area under supervision, the librarian may detect persons who appear restless or puzzled.
    Ex. Before long the teachers were in a state of turmoil over the issue.
    Ex. So far, Internet retailers have not been able to take the bread out of the mouths of the terrestrial booksellers, as had been feared, but the trading waters remain choppy.
    Ex. The day before she wouldn't eat or speak and she was twitchy since she didn't know what the future would hold.
    ----
    * mar agitada = heavy sea.
    * * *
    - da adjetivo
    a) < mar> rough, choppy
    b) <día/vida> hectic, busy
    c) (Pol)
    d) < persona> worked up, agitated
    * * *
    = hectic, turbulent, restless, in a state of turmoil, choppy [choppier -comp., chopiest -sup.], twitchy [twitchier -comp., twitchiest -sup.].

    Ex: The hectic pace of developments in IT applications has raised many sensitive issues for educators.

    Ex: The vocabulary used in conjunction with PRECIS is split in two sections, one part for Entities (or things) and the other for Attributes (properties of things, for example colour, weight; activities of things, for example flow, and properties of activities, for example, slow, turbulent).
    Ex: While scanning the area under supervision, the librarian may detect persons who appear restless or puzzled.
    Ex: Before long the teachers were in a state of turmoil over the issue.
    Ex: So far, Internet retailers have not been able to take the bread out of the mouths of the terrestrial booksellers, as had been feared, but the trading waters remain choppy.
    Ex: The day before she wouldn't eat or speak and she was twitchy since she didn't know what the future would hold.
    * mar agitada = heavy sea.

    * * *
    agitado -da
    1 ‹mar› rough, choppy
    2 ‹día/vida› hectic, busy
    3 ( Pol):
    una época agitada a period of unrest
    4 ‹persona› worked up o agitated
    * * *

    Del verbo agitar: ( conjugate agitar)

    agitado es:

    el participio

    Multiple Entries:
    agitado    
    agitar
    agitado
    ◊ -da adjetivo

    a) mar rough, choppy

    b)día/vida hectic, busy

    c) personaworked up, agitated

    agitar ( conjugate agitar) verbo transitivo
    a)líquido/botella to shake

    b)brazo/pañuelo to wave;

    alas to flap
    agitarse verbo pronominal

    [ barca] to toss;
    [ toldo] to flap

    agitado,-a adjetivo
    1 agitated
    (el mar, un río) rough
    2 (nervioso) anxious
    ♦ Locuciones: llevar una vida muy agitada, to lead a very hectic life
    agitar verbo transitivo
    1 (el contenido de un envase) to shake
    2 (alterar a una multitud) to agitate, stir up
    ' agitado' also found in these entries:
    Spanish:
    accidentada
    - accidentado
    - agitada
    - impaciente
    - inquieta
    - inquieto
    - intranquilo
    - movido
    - nervioso
    English:
    bumpy
    - hectic
    - restless
    - troubled
    - disturbed
    - excited
    - rough
    - unsettled
    * * *
    agitado, -a adj
    1. [persona] worked up, excited
    2. [mar] rough, choppy
    * * *
    adj
    1 mar rough, choppy
    2 día hectic
    * * *
    agitado, -da adj
    1) : agitated, excited
    2) : choppy, rough, turbulent
    * * *
    agitado adj
    1. (día, etc) hectic / busy [comp. busier; superl. busiest]
    2. (mar) rough

    Spanish-English dictionary > agitado

  • 16 antiheroína

    Ex. A notable subcategory is the so-called 'bad-girl' comic, which portrays violent, troubled, antiheroines.
    * * *

    Ex: A notable subcategory is the so-called 'bad-girl' comic, which portrays violent, troubled, antiheroines.

    Spanish-English dictionary > antiheroína

  • 17 apenado

    adj.
    1 ashamed, embarrassed, abashed, chagrined.
    2 sorry, sorrowful, troubled, pained.
    past part.
    past participle of spanish verb: apenar.
    * * *
    1→ link=apenar apenar
    1 troubled
    * * *
    ADJ
    1) (=triste) sorry
    2) LAm (=avergonzado) ashamed, embarrassed; (=tímido) shy, timid
    * * *
    = ashamed, bereft, disconsolate.
    Ex. As an ashamed American, I think the responsibility rests on our government, which made sure certain military and state institutions were guarded in Iraq, while completely ignoring all pleas, submitted far in advance, from historians in the US to guard eternal treasures.
    Ex. I recalled how bereft we felt when we lost our son and how friends and neighbours rallied round and offered a shoulder to cry on.
    Ex. The window was half-way open as he sat taking the air with an infinite sadness of mien, like some disconsolate prisoner.
    * * *
    = ashamed, bereft, disconsolate.

    Ex: As an ashamed American, I think the responsibility rests on our government, which made sure certain military and state institutions were guarded in Iraq, while completely ignoring all pleas, submitted far in advance, from historians in the US to guard eternal treasures.

    Ex: I recalled how bereft we felt when we lost our son and how friends and neighbours rallied round and offered a shoulder to cry on.
    Ex: The window was half-way open as he sat taking the air with an infinite sadness of mien, like some disconsolate prisoner.

    * * *
    apenado, -a adj
    1. [entristecido] sad;
    estaba muy apenado por su muerte he was greatly saddened by her death
    2. Am salvo RP [avergonzado] embarrassed;
    está muy apenado por lo que hizo he's very embarrassed about what he did
    * * *
    adj
    1 sad
    2 L.Am. ( avergonzado) ashamed
    3 L.Am. ( incómodo) embarrassed
    4 L.Am. ( tímido) shy

    Spanish-English dictionary > apenado

  • 18 conciencia + mortificar

    (n.) = conscience + smite, conscience + trouble
    Ex. But most men have so much natural conscience remaining that they cannot commit open sin without their conscience smiting them.
    Ex. He then confessed that his conscience had troubled him so that he had buried the money he had received for the work.
    * * *
    (n.) = conscience + smite, conscience + trouble

    Ex: But most men have so much natural conscience remaining that they cannot commit open sin without their conscience smiting them.

    Ex: He then confessed that his conscience had troubled him so that he had buried the money he had received for the work.

    Spanish-English dictionary > conciencia + mortificar

  • 19 conciencia + remorder

    (n.) = conscience + smite, conscience + trouble
    Ex. But most men have so much natural conscience remaining that they cannot commit open sin without their conscience smiting them.
    Ex. He then confessed that his conscience had troubled him so that he had buried the money he had received for the work.
    * * *
    (n.) = conscience + smite, conscience + trouble

    Ex: But most men have so much natural conscience remaining that they cannot commit open sin without their conscience smiting them.

    Ex: He then confessed that his conscience had troubled him so that he had buried the money he had received for the work.

    Spanish-English dictionary > conciencia + remorder

  • 20 error de cálculo

    (n.) = miscalculation, mathematical mistake, mathematical error, calculation error, calculation mistake
    Ex. This article notes the brief and troubled history of this area of inquiry, which was prone to miscalculation, misinterpretation, and politicisation.
    Ex. Compared to the first group, the second group had significantly fewer errors, with careless mathematical and clerical mistakes almost eliminated.
    Ex. Some of the confusion encountered in electrochemistry due to misunderstandings of sign conventions and simple mathematical errors.
    Ex. This was important before computers were invented, when calculations were all done by hand, and also were done repeatedly to check for calculation errors.
    Ex. The author made some calculation mistakes in the comparison table.
    * * *
    (n.) = miscalculation, mathematical mistake, mathematical error, calculation error, calculation mistake

    Ex: This article notes the brief and troubled history of this area of inquiry, which was prone to miscalculation, misinterpretation, and politicisation.

    Ex: Compared to the first group, the second group had significantly fewer errors, with careless mathematical and clerical mistakes almost eliminated.
    Ex: Some of the confusion encountered in electrochemistry due to misunderstandings of sign conventions and simple mathematical errors.
    Ex: This was important before computers were invented, when calculations were all done by hand, and also were done repeatedly to check for calculation errors.
    Ex: The author made some calculation mistakes in the comparison table.

    * * *
    error of judg(e)ment

    Spanish-English dictionary > error de cálculo

См. также в других словарях:

  • troubled — troub‧led [ˈtrʌbld] adjective having many problems: • These are troubled times for the coal industry. • financially troubled companies * * * troubled UK US /ˈtrʌbəld/ adjective [before noun] ► experiencing problems or difficulties, especially… …   Financial and business terms

  • troubled — [trub′əld] adj. 1. worried or concerned 2. emotionally or mentally disturbed 3. characterized by unrest, esp. social unrest [troubled youth] * * * …   Universalium

  • troubled — troubled; un·troubled; …   English syllables

  • troubled — [trub′əld] adj. 1. worried or concerned 2. emotionally or mentally disturbed 3. characterized by unrest, esp. social unrest [troubled youth] …   English World dictionary

  • troubled — index disconsolate, pessimistic, unsettled Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • troubled — troub|led [ˈtrʌbəld] adj 1.) worried or anxious troubled face/eyes/look ▪ Benson looked troubled when he heard the news. 2.) having many problems ▪ These are troubled times for the coal industry. ▪ the troubled electronics company troubled… …   Dictionary of contemporary English

  • troubled — [[t]trʌ̱b(ə)ld[/t]] 1) ADJ GRADED Someone who is troubled is worried because they have problems. Rose sounded deeply troubled... She was conscious of a troubled expression on Ann s face. 2) ADJ GRADED: usu ADJ n A troubled place, situation,… …   English dictionary

  • Troubled — Infobox Album | Name = Troubled Type = Album Artist = Arthur Loves Plastic Released = August 1, 2006 Recorded = Genre = Electronica Length = Label = Machine Heart Music Producer = Arthur Loves Plastic Reviews = *collectedsounds.com… …   Wikipedia

  • troubled — adj. VERBS ▪ be, feel, look ADVERB ▪ extremely, fairly, very, etc. ▪ a singer with an …   Collocations dictionary

  • troubled — adjective Date: 14th century 1. a. concerned, worried < troubled feelings about the decision > b. exhibiting emotional or behavioral problems < a program for troubled youth > 2. characterized by or indicative of trouble < our troubled cities > …   New Collegiate Dictionary

  • troubled — adj. troubled to + inf. (we were troubled to learn of her problems) * * * [ trʌb(ə)ld] troubled to + inf. (we were troubled to learn of her problems) …   Combinatory dictionary


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»