-
101 소화가 안되는
adj. indigestible -
102 gravis
gravis e, adj. with comp. gravior, and sup. gravissimus [2 GAR-], heavy, weighty, ponderous, burdensome, loaded, laden, burdened: gravi onere armorum oppressi, Cs.: corpus: Ipse gravis graviter Concidit, V.: bullae aureae: navigia, Cs.: agmen, L.: gravius dorso subiit onus, H.: robur aratri, V.: tellus, V.: naves spoliis graves, L.: aere dextra, V.: imbre nubes, L.—After the as was reduced in weight: aes grave, heavy money, money of the old standard (a full pound in each as), L. — With young, pregnant: sacerdos Marte, V.: uterus, O.—Of sound, deep, grave, low, bass: sonus, H.: gravissimus sonus: sonus auditur gravior, V.: fragor, O.—Of smell or flavor, strong, unpleasant, offensive: hircus in alis, rank, H.: ellebori, V.: odor caeni, V.: sentina, Iu.— Burdening, oppressive, serious, gross, indigestible, unwholesome, noxious, severe, sick: cibus: cantantibus umbra, V.: anni tempore gravissimo, season: autumnus in Apuliā, Cs.: virus, H.: tempus, weather, L.: graviore tempore anni acto, season, L.: morbo gravis, sick, V.: aetate et viribus gravior, L.: vino, O.: spiritus gemitu, difficult, V.: oculi, heavy, V.—Fig., hard to bear, heavy, burdensome, oppressive, troublesome, grievous, painful, hard, harsh, severe, disagreeable, unpleasant: paupertas, T.: labores: gravissima hiemps, Cs.: volnus: numquam tibi senectutem gravem esse: Appia (via) tardis, H.: miserior graviorque fortuna, Cs.: Principum amicitiae, oppressive, H.: si tibi grave non erit, a trouble: in Caesarem contiones, hostile, Cs.: verbum gravius: ne quid gravius in fratrem statueret, Cs.: gravius est verberari quam necari, S.: edictum, L.: graviora (pericula), more serious, V.: quo inprovisus gravior accederet, more formidable, S.: adversarius imperi.—As subst n.: O passi graviora, greater hardships, V.—Of things, strong, weighty, important, grave, influential: inperium gravius, T.: quae mihi ad spem obtinendae veritatis gravissima sunt: gravissima caerimonia, most solemn, Cs.: nihil sibi gravius esse faciendum, quam ut, etc.: exemplum, H.: gravissima civitas.—Of character, of weight, of authority, eminent, venerable, great: animus natu gravior, T.: auctoritate graviores: omnes gravioris aetatis, more settled, Cs.: homo, sober: gravis Entellum dictis castigat (i. e. graviter), V.* * *grave, gravior -or -us, gravissimus -a -um ADJheavy; painful; important; serious; pregnant; grave, oppressive, burdensome -
103 दुर्जर
-
104 pesante
heavyfig libro, film boring* * *pesante agg.1 heavy: questo pacco è molto pesante, this parcel is very heavy; prendi la coperta pesante!, get the heavy (o warm) blanket! // cibo pesante, heavy (o indigestible) food; carico pesante, heavy load // olio pesante, heavy oil // trasporto pesante, heavy transport // ha una corporatura pesante, he is heavily built // ho la testa pesante, I've got a bit of a headache // avere il sonno pesante, to be a heavy sleeper // da qualche giorno c'è un'atmosfera pesante in ufficio, (fig.) there's been a heavy (o oppressive) atmosphere in the office for some days // (fin. st.) lira, franco pesante, hard lira, franc // stile pesante, heavy-going (o pompous) style2 ( noioso) heavy, boring, dull: libro, scrittore pesante, heavy (o dull) book, writer; questo libro è pesante da leggere, this book is heavy reading (o going); ''Ma lo sai che sei proprio pesante? '', ''Do you know you're really boring?''3 ( che agisce con forza eccessiva, duro) hard, rough, heavy: un colpo pesante, a heavy blow; (sport) gioco pesante, rough play4 ( grave) serious, grave: pesanti accuse, heavy accusations; una pesante crisi economica, a serious economic crisis5 ( faticoso) tiring, weary: ho avuto una giornata pesante, I've had a tiring day; fa un lavoro pesante, he's got a tiring job // (sport) terreno pesante, heavy pitch6 ( sgradevole) dirty; heavy, strong: battuta pesante, dirty remark (o remark in bad taste); parole pesanti, strong words // avere l'alito pesante, to have bad breath.* * *[pe'sante]1) (greve) [oggetto, valigia] heavy, weighty2) (spesso) [coperta, giacca] heavy, thick3) (che dà senso di pesantezza) [gambe, stomaco] heavy4) (profondo)avere il sonno pesante — to be a heavy o sound sleeper
5) (indigesto) [pasto, cibo] heavypesante da digerire — heavy on the stomach, hard to digest
6) (maleodorante) [ alito] bad8) mil. [artiglieria, carro] heavy9) (grave) [condanna, sconfitta] heavy; [ responsabilità] heavy, weighty10) (massiccio) [corpo, figura] heavy, ungainly11) (volgare) [scherzo, battuta] vulgar, tasteless, heavy13) (opprimente) [clima, silenzio] heavy, oppressive14) (faticoso) [ giornata, esame, lavoro] hard; [ orario] heavy••andarci pesante con — to be heavy on [sale, profumo]
* * *pesante/pe'sante/1 (greve) [oggetto, valigia] heavy, weighty2 (spesso) [coperta, giacca] heavy, thick3 (che dà senso di pesantezza) [gambe, stomaco] heavy; ho la testa pesante I've got a bit of a headache5 (indigesto) [pasto, cibo] heavy; pesante da digerire heavy on the stomach, hard to digest6 (maleodorante) [ alito] bad8 mil. [artiglieria, carro] heavy9 (grave) [condanna, sconfitta] heavy; [ responsabilità] heavy, weighty10 (massiccio) [corpo, figura] heavy, ungainly11 (volgare) [scherzo, battuta] vulgar, tasteless, heavy13 (opprimente) [clima, silenzio] heavy, oppressiveandarci pesante con to be heavy on [sale, profumo]; ci è andato giù pesante! he came on strong! -
105 poco digeribile
-
106 stomaco
m (pl -chi) stomachdolori m pl di stomaco stomach painsmi sono tolto un peso dallo stomaco I got it off my chest* * *stomaco s.m.1 stomach, (fam.) tummy: a stomaco pieno, on a full stomach; a stomaco vuoto, on an empty stomach; mal di stomaco, stomachache; ha uno stomaco debole, forte, he has a weak, strong stomach; riempirsi lo stomaco, to fill one's stomach // dare di stomaco, to vomit (o to throw up) // le cipolle mi rimangono sullo stomaco, I always find onions indigestible; ho ancora la colazione sullo stomaco, la colazione mi è rimasta sullo stomaco, I haven't yet digested my lunch // la sua arroganza mi sta sullo stomaco, (fig.) I cannot stomach his arrogance; non lo sopporto, mi sta proprio sullo stomaco, (fig.) I can't stand him, he makes me sick // ha uno stomaco di struzzo, di ferro, (fig.) he has got a cast-iron stomach // mi sento un vuoto nello stomaco, (fam.) I am feeling faint with hunger // certi discorsi mi rivoltano lo stomaco, some of the things that people say really turn my stomach (o revolt me)2 (fig.) stomach, (fam.) guts (pl.); ( sfrontatezza) effrontery, nerve, cheek: ci vuole stomaco a frequentare certi ambienti, you need guts (o a strong stomach) to move in certain circles; ha avuto lo stomaco di dirmelo, he had the nerve (o cheek) to tell me.* * *ho un peso sullo stomaco — my stomach feels heavy; fig. I feel a weight on my chest
a stomaco pieno, vuoto — on a full, an empty stomach
rimanere sullo stomaco — to lie heavy on one's stomach; fig. to stick in one's craw o throat
••avere uno stomaco di ferro o da struzzo to have a strong o cast-iron stomach; avere il pelo sullo stomaco to be ruthless; (far) rivoltare lo stomaco a qcn. — to turn sb.'s stomach
* * *stomacopl. - chi e -ci /'stɔmako, ki, t∫i/ ⇒ 4sostantivo m.stomach; avere mal di stomaco to have (a) stomachache; ho un peso sullo stomaco my stomach feels heavy; fig. I feel a weight on my chest; a stomaco pieno, vuoto on a full, an empty stomach; rimanere sullo stomaco to lie heavy on one's stomach; fig. to stick in one's craw o throat\levarsi un peso dallo stomaco to get something off one's chest; avere uno stomaco di ferro o da struzzo to have a strong o cast-iron stomach; avere il pelo sullo stomaco to be ruthless; (far) rivoltare lo stomaco a qcn. to turn sb.'s stomach. -
107 mappazza sf
[map'pattsa] -
108 indigesta
Del verbo indigestarse: ( conjugate indigestarse)
se indigesta es:
3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo
indigesto,-a adjetivo
1 (alimento) indigestible, difficult to digest
2 (persona) unbearable, insufferable
-
109 onverteerbaar
adj. indigestible, stodgy, unconsumable -
110 unverdaulich
un·ver·dau·lich [ʼʊnfɛɐ̭daulɪç] adjindigestible -
111 unverträglich
un·ver·träg·lich [ʼʊnfɛɐ̭trɛ:klɪç] adj1) ( sich mit keinem vertragend) cantankerous, quarrelsome2) ( nicht gut bekömmlich) indigestible;ich habe solche Magenbeschwerden, vielleicht habe ich etwas U\unverträgliches gegessen I've got [a] really bad stomach-ache, perhaps I've eaten something that didn't agree with me -
112 verträglich
ver·träg·lich [fɛɐ̭ʼtrɛ:klɪç] adj1) ( umgänglich) good-natured;\verträglich sein to be easy to get on with2) ( bekömmlich) digestible;gut/schwer \verträglich easily digestible/indigestible;für die Umwelt \verträglich sein to be not harmful to the environment -
113 fäulnisbeständig
Deutsch-Englisch Fachwörterbuch Architektur und Bauwesen > fäulnisbeständig
-
114 indigestabilidad
• indigent wine-drinking alcoholic• indigestible -
115 indigesto
• indigently• indigestible• indigestion• indignant• undigested -
116 sulamaton
• nonfusible• heatproof• non-fusible• undigested• indigestible• infusible -
117 vaikeasti sulava
• stodgy• indigestible -
118 ciężkostrawn|y
adj. [potrawa, posiłek] heavy, indigestible; stodgy GBThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > ciężkostrawn|y
-
119 عسير الهضم
adj. indigestible, stodgy -
120 غير قابل للهضم
adj. indigestible, queasy
См. также в других словарях:
Indigestible — In di*gest i*ble, a. [L. indigestibilis: cf. F. indigestible. See {In } not, and {Digest}.] [1913 Webster] 1. Not digestible; not readily soluble in the digestive juices; not easily convertible into products fitted for absorption. [1913 Webster]… … The Collaborative International Dictionary of English
indigestible — [ ɛ̃diʒɛstibl ] adj. • 1380; de 1. in et digestible ♦ Qui ne peut pas être digéré. Il subsiste à la fin de l intestin grêle des résidus indigestibles. ⇒INDIGESTIBLE, adj. A. [En parlant d une substance quelconque] Qu il est impossible de digérer … Encyclopédie Universelle
indigestible — (adj.) late 15c., from IN (Cf. in ) (1) not, opposite of + DIGESTIBLE (Cf. digestible); or else from L.L. indigestibilis. Related: Indigestibility … Etymology dictionary
indigestible — is spelt in … Modern English usage
indigestible — (Del lat. indigestibĭlis). adj. desus. indigerible … Diccionario de la lengua española
indigestible — ► ADJECTIVE 1) difficult or impossible to digest. 2) difficult to read or understand. DERIVATIVES indigestibility noun indigestibly adverb … English terms dictionary
indigestible — [in΄di jes′tə bəl, in΄dījes′tə bəl] adj. [L indigestibilis] 1. that cannot be digested 2. not easily digested indigestibility n … English World dictionary
indigestible — [[t]ɪ̱ndɪʤe̱stɪb(ə)l[/t]] 1) ADJ GRADED Food that is indigestible cannot be digested easily. Fried food is very indigestible. Ant: digestible 2) ADJ GRADED (disapproval) If you describe facts or ideas as indigestible, you mean that they are… … English dictionary
indigestible — in|di|ges|ti|ble [ˌındıˈdʒestıbəl] adj 1.) food that is indigestible cannot easily be broken down in the stomach into substances that the body can use 2.) information that is indigestible is not easy to understand ▪ indigestible statistics … Dictionary of contemporary English
indigestible — adjective 1 food that is indigestible cannot easily be broken down in the stomach into substances that the body can use opposite digestible 2 facts that are indigestible are not easy to understand: indigestible statistics indigestibly adverb … Longman dictionary of contemporary English
indigestible — (in di jè sti bl ) adj. Qu on ne peut digérer. • Il [un aliment] reste aussi indigestible dans l estomac de ceux qui ne ruminent pas, BERN. DE ST PIERRE Harm. I, Tabl. gén.. HISTORIQUE XVIe s. • Ils nous representent l estat d une… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré