-
1 incentivo
m incentive* * *incentivo s.m. incentive, stimulus*, inducement; (spinta) boost, push, spur: l'incentivo dell'ambizione, the spur of ambition; l'incentivo del guadagno, the spur of profit // (econ.): incentivo agli investimenti, investment incentive; incentivo al personale, (per aumentare le vendite) push money; incentivi di vendita, sales incentives.* * *[intʃen'tivo]sostantivo maschile1) (stimolo) fillip, incentive2) econ. comm. incentive* * *incentivo/int∫en'tivo/sostantivo m.1 (stimolo) fillip, incentive2 econ. comm. incentive. -
2 incentivo sm
[intʃen'tivo] -
3 incentivo
sm [intʃen'tivo] -
4 incentivo
-
5 molla
"spring;Feder;ressort;resorte;mola"* * *f springfig spurmolle pl tongs* * *molla s.f.1 (mecc.) spring: spira di una molla, coil of a spring; caricare una molla, to load a spring; scaricare una molla, to release (o to relieve) a spring; tendere una molla, to stretch a spring; molla a balestra, leaf spring; molla a bovolo, volute spring; molla a spirale, coil spring; molla d'arresto, stop spring; molla di compressione, compression spring; molla di torsione, torsion spring; molla motrice, (di orologio) mainspring; arresto a molla, spring-pawl; bilancia a molla, spring-balance; materasso a molle, spring-mattress; regolatore a molla, spring-governor; caricato a molla, spring-loaded // scattare come una molla, (fig.) to spring into action2 (incentivo) mainspring, incentive, spur: l'ambizione è la molla di tutte le azioni umane, ambition is the mainspring of all human actions3 (pl.) tongs: molle per il carbone, coal tongs; molle per il ghiaccio, ice tongs; molle per lo zucchero, sugar tongs // prendere qlcu. con le molle, (fig.) to handle s.o. carefully (o to watch one's step with s.o.).* * *['mɔlla] 1.sostantivo femminile1) tecn. springcaricare, scaricare una molla — to load, to release a spring
2) fig. (main)spring2.••prendere qcn. con le -e — to handle sb. with care, to watch one's step with sb.
* * *molla/'mɔlla/I sostantivo f.1 tecn. spring; materasso a -e spring mattress; caricato a molla spring loaded; caricare, scaricare una molla to load, to release a spring2 fig. (main)spring; le -e dell'odio the impulse behind hatredII molle f.pl.(arnesi) tongs; (per tizzoni) fire tongsprendere qcn. con le -e to handle sb. with care, to watch one's step with sb.; scattare come una molla to spring up. -
6 spinta
"thrust;Schub;empuxo"* * *f push* * *spinta s.f.1 push; ( violenta) shove, thrust: dare una spinta a qlco., to give a push (o shove o thrust) to sthg.; mi ha fatto cadere con una spinta, he pushed me and I fell; farsi avanti nella folla a spinte, to elbow one's way through the crowd // fare a spinte, ( spingersi reciprocamente) to push (o to shove) each other // l'auto è partita a spinta, the car had to be pushed to start it // di spinte o di sponte, (scherz.) ( volente o nolente) willy-nilly2 (fig.) ( aiuto) helping hand; string-pulling; ha bisogno di una spinta per avere quel posto, he needs a helping hand to get that post; fece carriera a forza di spinte, he got on in his career by string-pulling3 (fig.) ( incentivo, stimolo) incentive, spur, boost, stimulus*: una spinta a ben operare, a stimulus (o an incentive) to act well; la spinta del bisogno, the spur of need // (econ.): spinta al rialzo, upward pressure; spinta speculativa al rialzo dei prezzi, (amer.) ballooning; spinta inflazionistica, inflationary tendency; spinta dei costi, cost push; freno e spinta, stop-go; dare una spinta all'industria, alla produzione, to give industry, production a boost4 (tecn.) thrust: spinta assiale, axial thrust; (aer.) spinta aerostatica, aerostatic lift; spinta al decollo, takeoff thrust; spinta dell'elica, screw propeller thrust; (edil.) spinta del vento, wind pressure; spinta orizzontale, ( di arco) drift; spinta della terra, earth thrust (o pressure); (mecc.) cuscinetto di spinta, thrust bearing // (mar.) spinta di galleggiamento, buoyancy.* * *['spinta]sostantivo femminile1) (spintone) push, thrust, shovedare una spinta a qcn., qcs. — to give sb., sth. a push
2) tecn. mecc. load, thrust (anche arch.)3) fig. (impulso) boost, push, drive4) fig. (raccomandazione) leg up, backing U, string-pulling U•spinta di Archimede o idrostatica buoyancy; spinta inflazionistica — inflationary trend
* * *spinta/'spinta/sostantivo f.1 (spintone) push, thrust, shove; dare una spinta a qcn., qcs. to give sb., sth. a push3 fig. (impulso) boost, push, drive4 fig. (raccomandazione) leg up, backing U, string-pulling Uspinta di Archimede o idrostatica buoyancy; spinta inflazionistica inflationary trend. -
7 molla sf
['mɔlla]1) Tecn spring, (fig : incentivo) motivating forcemolla elicoidale — helical spring, coil spring
a molla — (giocattolo) clockwork
2)molle sfpl — tongs -
8 molla
sf ['mɔlla]1) Tecn spring, (fig : incentivo) motivating forcemolla elicoidale — helical spring, coil spring
a molla — (giocattolo) clockwork
2)molle sfpl — tongs
См. также в других словарях:
incentivo — adjetivo 1. Que impulsa o estimula una actividad o un comportamiento: medidas incentivas, decretos incentivos sustantivo masculino 1. Palabras o acciones que estimulan a alguien para hacer algo: La excursión es un incentivo para que estudie más.… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
incentivo — s.m. [dal lat. tardo incentivum, uso fig. e sost. dell agg. incentivus che dà il tono ]. 1. [azione tesa a stimolare qualcosa: dare i. alle passioni, al lavoro ] ▶◀ (lett.) fomento, impulso, incitamento, incoraggiamento, spinta, sprone, stimolo.… … Enciclopedia Italiana
incentivo — s. m. 1. Incitamento; estímulo. • adj. 2. Que incita ou estimula … Dicionário da Língua Portuguesa
incentivo — incentivo, va (Del lat. incentīvus). 1. adj. Que mueve o excita a desear o hacer algo. U. m. c. s. m.) 2. Econ. Estímulo que se ofrece a una persona, grupo o sector de la economía con el fin de elevar la producción y mejorar los rendimientos … Diccionario de la lengua española
Incentivo — Una de las funciones de los hechos externos es la de producir estados motivacionales. A diferencia del refuerzo, con el incentivo el interés no se centra en las consecuencias de una conducta, sino en la presentación de ese refuerzo antes de que… … Wikipedia Español
incentivo — in·cen·tì·vo s.m. CO 1. motivo che induce a fare qcs., stimolo, incitamento: incentivo all azione, allo studio, al lavoro; essere, servire d incentivo Sinonimi: 1impulso, incitamento, incoraggiamento, 1leva, spinta, stimolo | pretesto. 2.… … Dizionario italiano
incentivo — (Del lat. incentivum.) ► adjetivo/ sustantivo masculino 1 Que estimula a realizar un esfuerzo o trabajo. SINÓNIMO acicate ► sustantivo masculino 2 Prima que se paga a los trabajadores para mejorar su rendimiento. * * * incentivo (del lat.… … Enciclopedia Universal
incentivo — {{#}}{{LM I21332}}{{〓}} {{SynI21875}} {{[}}incentivo{{]}}, {{[}}incentiva{{]}} ‹in·cen·ti·vo, va› {{《}}▍ adj./s.m.{{》}} {{<}}1{{>}} Que impulsa o estimula la realización de una actividad o la mejora de los rendimientos: • Esta empresa da… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
incentivo — (m) (Intermedio) lo que anima a una persona a hacer algo o funciona como un estímulo Ejemplos: Los incentivos laborales pueden ser de diferentes tipos, p.ej. premios, aumento de sueldo y prolongación de vacaciones, entre otros. La posibilidad de… … Español Extremo Basic and Intermediate
incentivo — {{hw}}{{incentivo}}{{/hw}}s. m. Stimolo, spinta, incitamento: essere d incentivo alla produzione | Agevolazione o premio per incoraggiare determinate attività economiche. ETIMOLOGIA: dal lat. incentivus, propr. ‘che dà il tono’ (da incinere… … Enciclopedia di italiano
incentivo — s m Algo que incita o atrae a una persona a hacer algo; especialmente un estímulo económico: incentivos fiscales sobre exportaciones, tener un incentivo, planes de incentivos y premios … Español en México