-
1 giocattolo
m toy* * *giocattolo s.m. toy; plaything (anche fig.): la bambola era il suo giocattolo preferito, the doll was her favourite toy; negozio di giocattoli, toy shop // essere un giocattolo nelle mani di qlcu., to be a toy (o plaything) in s.o.'s hands.* * *[dʒo'kattolo]sostantivo maschile1) (oggetto) toy2) fig. playthingessere un giocattolo nelle mani di qcn. — to be a plaything to sb. o in sb.'s hands
* * *giocattolo/dʒo'kattolo/sostantivo m.1 (oggetto) toy2 fig. plaything; essere un giocattolo nelle mani di qcn. to be a plaything to sb. o in sb.'s hands. -
2 giocattolo sm
[dʒo'kattolo] -
3 giocattolo
sm [dʒo'kattolo] -
4 giocattolo
-
5 giocattolo antistress
-
6 essere un giocattolo nelle mani di qcn.
Dizionario Italiano-Inglese > essere un giocattolo nelle mani di qcn.
-
7 girandola
f ( fuoco d'artificio) Catherine wheel( giocattolo) windmill( banderuola) weather vane* * *girandola s.f.1 (sorta di fuoco d'artificio) catherine wheel2 (giocattolo) windmill; (amer.) pinwheel3 (banderuola) weathercock; (fig.) (persona volubile) fickle person, flighty person4 (fig.) (rapida successione) whirl: una girandola di avvenimenti, a whirl of events.* * *[dʒi'randola]sostantivo femminile1) (banderuola) wind vane, weather vane2) (fuoco artificiale) Catherine wheel, pinwheel3) (giocattolo) windmill4) (carosello) whirl(wind); (di ricordi) swirl* * *girandola/dʒi'randola/sostantivo f.1 (banderuola) wind vane, weather vane2 (fuoco artificiale) Catherine wheel, pinwheel3 (giocattolo) windmill4 (carosello) whirl(wind); (di ricordi) swirl. -
8 cerbottana
cerbottana s.f.1 ( arma primitiva) blowgun, blowpipe2 ( giocattolo per bambini) peashooter3 (mil. ant.) kind of arquebus.* * *[tʃerbot'tana]sostantivo femminile1) (arma) blowpipe BE, blowgun AE2) (giocattolo) pea shooter* * *cerbottana/t∫erbot'tana/sostantivo f.2 (giocattolo) pea shooter. -
9 gioco
"clearance;Spiel, Satz;jogo"* * *m (pl -chi) gameil gioco gamblinggioco d'azzardo game of chancegioco da bambini child's playgioco di prestigio conjuring trickgioco elettronico computer gameGiochi Olimpici Olympic Gamesl'ho detto per gioco! I was joking!* * *gioco s.m.1 ( svago, divertimento) game, amusement, entertainment: giochi infantili, childish games (o amusements); nel cortile c'erano dei bambini intenti ai loro giochi, there were children playing games in the courtyard; esclude sempre il fratellino dai suoi giochi, he always leaves his little brother out of his games; studiare è lavoro, non è un gioco, studying is work, not amusement // giochi all'aperto, outdoor games; gioco di società, parlour game // compagno di gioco, playmate (o playfellow)2 ( con regole) game: dimmi che gioco vuoi fare, tell me which game you want to play; il bridge è un gioco che non mi piace, bridge is a game I don't like; il football è un gioco molto popolare, football is a very popular game; ''Che gioco è?'' ''é ramino'', ''What game is that?'' ''It's rummy'' // ricordati che è solo un gioco!, remember it's only a game // giochi elettronici, computer games // gioco di, con le carte, card game; carte da gioco, playing cards // giochi olimpici, Olympic games // giochi di gruppo, team games // il gioco degli scacchi, del domino, della dama, chess, dominoes, (the game of) draughts // (mat.) teoria dei giochi, game theory // gioco di pazienza, puzzle patience; gioco di prestigio, conjuring trick // gioco di potere, power game // gioco di parole, pun (o play on words)3 ( giocattolo) toy: ha giochi di ogni tipo, he has all sorts of toys; giochi pericolosi, dangerous toys4 ( d'azzardo) gambling: perdere tutto, una fortuna al gioco, to lose everything, a fortune gambling (o to gamble away everything, a fortune); il gioco è proibito in questo stato, gambling is forbidden (o not legal) in this state; avere debiti di gioco, to have gambling debts; è molto fortunato al gioco, vince sempre al gioco, he's very lucky, he always wins at gambling // fate il vostro gioco!, put down your stakes (o stake your money)! // casa da gioco, gambling (o gaming) house; tavolo da gioco, gaming table; tavolino da gioco, card table // (Borsa): gioco in Borsa, gambling on the stock exchange, stockjobbing, (fam.) playing the market; gioco al rialzo, al ribasso, bull, bear campaign6 ( modo di giocare) play: gioco scorretto, foul play; gioco pesante, rough play; si è visto del bel gioco oggi, we saw some good play today // giochi d'acqua, play of water; giochi di luce, play of light7 ( partita) game: il gioco riprese dopo una pausa di due minuti, the game restarted after a two minutes pause; l'arbitro interruppe il gioco, the referee stopped the game; vincere i primi due giochi, ( a tennis) to win the first two games8 ( a carte) ( mano) hand: non avere gioco, avere un brutto gioco, to have a bad hand // far buon viso a cattivo gioco, to make the best of a bad job9 ( divertimento, scherzo) fun, joke; game; play: non è un gioco, it's no joke; per gioco, for fun: l'ha fatto solo per gioco, he only did it for fun; un bel gioco dura poco, (prov.) don't carry the joke too far11 doppio gioco, double cross, double-dealing: fare il doppio gioco, to double-cross (o to run with the hare and hunt with the hounds)12 (mecc.) clearance, gap, play: gioco assiale, end float (o end play); gioco laterale, side clearance (o side play); eliminare il gioco, to take up slack; lasciare gioco per l'espansione termica, to allow a space (o a gap) for thermic expansion.◆ FRASEOLOGIA: in gioco, at stake: la posta in gioco è alta, the stakes are high; c'è in gioco la sua carriera, his career is at stake; gli interessi in gioco sono molti, there are many interests at stake; mettere tutto in gioco, to stake one's all // è un gioco da ragazzi, (fig.) it's child's play // non capisco il suo gioco, I don't understand what he's up to (o his game); ho scoperto il suo gioco, I've found out his little game // mostrare il proprio gioco, to put one's cards on the table // entrare in gioco, to come into play; entrano in gioco anche interessi politici, political interests also come into play (o enter the picture) // hai avuto buon gioco con lui perché lo conoscevi già, you had an easy time with him because you already knew him // stare al gioco di qlcu., to play along with s.o. // prendersi gioco di qlcu., to make fun of s.o. (o to pull s.o.'s leg); farsi gioco di qlco., to make light of sthg.* * *1) (attività) play U; (con regole) game"fate il vostro gioco" — (al casinò) "faites vos jeux", "place your bets"
perdere una fortuna al gioco — (d'azzardo) to lose a fortune in gambling
2) (scherzo)3) sport (nel tennis) gamerimettere in gioco la palla — (nel calcio) to put the ball back into play
gioco leale, scorretto — fair, foul play
4) (giocattolo) toy5) (effetto)6) mecc. play•gioco d'azzardo — (attività) gambling; (singolo gioco) game of chance
gioco dell'oca — = snakes and ladders
gioco di pazienza — = puzzle, game requiring patience
gioco a premi — (in TV) game show
Giochi Olimpici — Olympic Games, Olympics
••fare il gioco di qcn. — to play into sb.'s hands
prendersi gioco di qcn. — to make fun o a fool of sb.
stare al gioco di qcn. — to play along with sb.
fare buon viso a cattivo gioco — to make the best of a bad bargain, to put a brave face on things
mettere in gioco — to stake [somma, onore]
entrare in gioco — to come into play o into the picture
un bel gioco dura poco — prov. = the shortest jokes are the best
* * *giocopl. - chi /'dʒɔko, ki/ ⇒ 10sostantivo m.1 (attività) play U; (con regole) game; facciamo un gioco let's play a game; carta da gioco playing card; "fate il vostro gioco" (al casinò) "faites vos jeux", "place your bets"; perdere una fortuna al gioco (d'azzardo) to lose a fortune in gambling3 sport (nel tennis) game; campo da gioco playing field; rimettere in gioco la palla (nel calcio) to put the ball back into play; gioco leale, scorretto fair, foul play4 (giocattolo) toy5 (effetto) il gioco di luci sull'acqua the play of light on the water6 mecc. playfare il gioco di qcn. to play into sb.'s hands; il gioco non vale la candela the game's not worth the candle; prendersi gioco di qcn. to make fun o a fool of sb.; stare al gioco di qcn. to play along with sb.; fare buon viso a cattivo gioco to make the best of a bad bargain, to put a brave face on things; mettere in gioco to stake [somma, onore]; doppio gioco→ doppiogioco; a che gioco sta giocando? what's his game? è un gioco da ragazzi it's child's play; entrare in gioco to come into play o into the picture; è in gioco il tuo futuro your future is at stake; ha buon gioco a criticarmi it's easy for him to criticize me; un bel gioco dura poco prov. = the shortest jokes are the best\gioco d'azzardo (attività) gambling; (singolo gioco) game of chance; gioco educativo educational game; gioco elettronico computer game; gioco dell'oca = snakes and ladders; gioco di parole (word) pun; gioco di pazienza = puzzle, game requiring patience; gioco a premi (in TV) game show; gioco di prestigio conjuring trick; gioco di ruolo role-play; gioco di società parlour game; gioco da tavolo board game; Giochi Olimpici Olympic Games, Olympics. -
10 soldatino
soldatino s.m.1 young soldier* * *[solda'tino]sostantivo maschile (giocattolo) toy soldier, model soldier* * *soldatino/solda'tino/sostantivo m.(giocattolo) toy soldier, model soldier; soldatino di piombo tin soldier. -
11 trenino
* * *[tre'nino]••* * *trenino/tre'nino/sostantivo m.(modellino) miniature train; (giocattolo) toy train\fare il trenino to do the conga. -
12 trombetta
* * *[trom'betta]sostantivo femminile (giocattolo) (toy) trumpet* * *trombetta/trom'betta/sostantivo f.(giocattolo) (toy) trumpet. -
13 antistress
[antis'trɛs]aggettivo invariabile* * *antistress/antis'trεs/agge.inv.giocattolo antistress executive toy. -
14 balocco
m (pl -cchi) toy* * *balocco s.m. toy; plaything (anche fig.): non era che un balocco nelle sue mani, she could twist him round her little finger // paese dei balocchi, toyland.* * ** * *baloccopl. - chi /ba'lɔkko, ki/sostantivo m.(giocattolo) toy, plaything (anche fig.). -
15 deformato
[defor'mato] 1.participio passato deformare2.aggettivo [struttura, metallo] deformed, warped; [viso, corpo, immagine] distorted, contorted; [scatola, giocattolo] out of shape* * *deformato/defor'mato/II aggettivo[struttura, metallo] deformed, warped; [viso, corpo, immagine] distorted, contorted; [scatola, giocattolo] out of shape. -
16 guastare
spoil, ruinmeccanismo break* * *guastare v.tr.1 to spoil; (danneggiare) to damage; (rovinare) to ruin, to mar (anche fig.): l'inondazione guastò molti ponti, the flood damaged many bridges; le nostre vacanze furono guastate dal cattivo tempo, our holidays were spoiled by bad weather; la siccità ha guastato i raccolti, the drought has ruined the crops; la notizia gli guastò il pranzo, the news spoilt his dinner; niente potrebbe guastare la nostra gioia, nothing could mar our joy; hai completamente guastato l'atmosfera dell'ufficio, you've completely ruined the atmosphere in the office; guastare l'appetito, to spoil (s.o.'s) appetite; guastare la reputazione di qlcu., to ruin s.o.'s good name // non guastare la festa!, don't spoil the party! // questo non guasta, that won't do any harm; un poco di ambizione non guasta, a little ambition is all right // guastare le uova nel paniere, to upset s.o.'s plans2 (far marcire) to taint: le mosche guastarono la carne, the flies tainted the meat3 (viziare) to spoil: questo ragazzo è stato guastato dai suoi nonni, this boy has been spoilt by his grandparents.◘ guastarsi v.intr.pron.1 to break* down, to go* wrong, to fail: il televisore si è guastato, the television set is broken; il tempo si è guastato, the weather has changed for the worse // guastare l'appetito, to spoil one's appetite; guastare il gusto, to corrupt one's taste // guastare con qlcu., to fall out (o to quarrel) with s.o. // guastare la reputazione, to ruin one's good name // guastare il sangue per qlco., to worry over sthg. // i rapporti tra le due nazioni si sono guastati, relations between the two countries have deteriorated2 (marcire) to rot, to go* rotten; (andar a male) to go* bad, to decay: col caldo la carne si guasta facilmente, meat goes bad easily in hot weather.* * *[ɡwas'tare]1. vt2. vip (guastarsi)* * *[gwas'tare] 1.verbo transitivo1) (rovinare) to spoil, to mar, to ruin2) (rompere) to damage [meccanismo, televisore]; to spoil [ giocattolo]3) (deturpare) to spoil, to scar [ paesaggio]4) (far andare a male) to taint, to make* [sth.] go off BE [ carne]; to ruin, to spoil [ frutto]5) fig. (rovinare) to spoil, to ruin [serata, vacanza, appetito]; to sour [rapporti, atmosfera]6) (nuocere)2.è intelligente e pure bella, il che non guasta — she is intelligent, and beautiful into the bargain
verbo pronominale guastarsi1) (rompersi) [meccanismo, motore, automobile] to break* down, to go* wrong; [ freni] to fail; [apparecchio, strumento] to be* out of order, to pack up colloq.2) (danneggiarsi) [carne, frutto] to go* bad, to go* off AE, to spoil; [ dente] to decay4) colloq.5) (rovinarsi) [ tempo] to deteriorate, to change for the worse, to break** * *guastare/gwas'tare/ [1]1 (rovinare) to spoil, to mar, to ruin2 (rompere) to damage [meccanismo, televisore]; to spoil [ giocattolo]3 (deturpare) to spoil, to scar [ paesaggio]5 fig. (rovinare) to spoil, to ruin [serata, vacanza, appetito]; to sour [rapporti, atmosfera]6 (nuocere) è intelligente e pure bella, il che non guasta she is intelligent, and beautiful into the bargainII guastarsi verbo pronominale1 (rompersi) [meccanismo, motore, automobile] to break* down, to go* wrong; [ freni] to fail; [apparecchio, strumento] to be* out of order, to pack up colloq.4 colloq. - rsi la salute to ruin one's health5 (rovinarsi) [ tempo] to deteriorate, to change for the worse, to break*. -
17 macchinina
[makki'nina]sostantivo femminile1) (modellino) model car; (giocattolo) toy car2) (a pedali) pedal car* * *macchinina/makki'nina/sostantivo f.1 (modellino) model car; (giocattolo) toy car2 (a pedali) pedal car. -
18 mattoncino
[matton'tʃino]sostantivo maschile (giocattolo) building block, brick BE* * *mattoncino/matton't∫ino/sostantivo m.(giocattolo) building block, brick BE. -
19 meccanico
(pl -ci) 1. adj mechanical2. m mechanic* * *meccanico agg. mechanical (anche fig.): energia meccanica, mechanical energy; ingegneria meccanica, mechanical engineering; lavoro meccanico, mechanical work (anche fig.); movimenti meccanici, mechanical movements (anche fig.); stampa meccanica, power press; (tess.) telaio meccanico, power loom // uomo meccanico, robot◆ s.m. mechanic; (tecnico) engineer; (mar.) engine-room artificer; portare l'auto dal meccanico, to take the car to the garage (o the mechanic); meccanico dentista, dental mechanic.* * *[mek'kaniko] meccanico -a, -ci, -che1. agg(anche), fig mechanical2. sm* * *1.pl. -ci, -che [mek'kaniko, tʃi, ke] aggettivo1) (mosso da un congegno) mechanical; [ giocattolo] mechanical, clockwork2) (fatto a macchina) machine attrib.3) (di macchina) [difetto, guasto] mechanical4) fis. ing.5) (automatico) [gesto, lavoro] mechanical, automatic2.* * *meccanicopl. -ci, -che /mek'kaniko, t∫i, ke/1 (mosso da un congegno) mechanical; [ giocattolo] mechanical, clockwork2 (fatto a macchina) machine attrib.3 (di macchina) [difetto, guasto] mechanical; problemi -ci engine trouble4 fis. ing. ingegneria -a mechanical engineering; industria -a engineering (industry); officina -a machine shop5 (automatico) [gesto, lavoro] mechanical, automatic⇒ 18 (f. -a) (per auto) (garage) mechanic, motor mechanic; (in fabbrica) engineer. -
20 monopattino
m child's scooter* * *monopattino s.m. scooter.* * *[mono'pattino]sostantivo maschile (veicolo giocattolo) scooter* * *monopattino/mono'pattino/sostantivo m.(veicolo giocattolo) scooter.
См. также в других словарях:
Giocattolo — (1988) im National Motor Museum Produktionszeitraum: 1986–1989 Karosserieversionen: Coupé, 2 Türen … Deutsch Wikipedia
Giocattolo — Motori Pty Ltd was a short lived Australian car company, founded in 1986 by sports car enthusiast Paul Halstead and Formula One designer Barry Lock. The company s name comes from the Italian word for toy .The Giocattolo was originally based on a… … Wikipedia
giocattolo — /dʒo kat:olo/ s.m. [der. di giocare ]. (gio.) [oggetto che serve al gioco dei bambini: fabbrica, negozio di giocattoli ] ▶◀ (non com.) balocco, (non com.) gingillo, (fam.) gioco … Enciclopedia Italiana
giocattolo — gio·càt·to·lo s.m. AU 1. oggetto che serve al gioco dei bambini: giocattolo elettronico, la bambola è il suo giocattolo preferito | in funz. agg.inv., finto, usato per giocare: pistola giocattolo Sinonimi: balocco, gioco. 2. fig., persona succuba … Dizionario italiano
giocattolo — s. m. balocco, trastullo, gingillo, ninnolo, gioco. SFUMATURE giocattolo gioco balocco trastullo I termini giocattolo e gioco possono essere usati indifferentemente per indicare un oggetto con cui si gioca; balocco e trastullo sono oggi… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
giocattolo — {{hw}}{{giocattolo}}{{/hw}}s. m. Oggetto idoneo a divertire i bambini … Enciclopedia di italiano
giocattolo — pl.m. giocattoli … Dizionario dei sinonimi e contrari
Il giocattolo — Voir Un jouet dangereux … Dictionnaire mondial des Films
sc'quarìl — giocattolo, qualsiasi ninnolo … Dizionario Materano
Alfa Romeo Sprint — Infobox Automobile name = Alfasud Sprint Alfa Romeo Sprint manufacturer = Alfa Romeo parent company = Fiat Group (from 1986) aka = production = 1976 ndash;1989 assembly = Pomigliano d Arco, Italy predecessor = none successor = Alfa Romeo Mi.To… … Wikipedia
Vittorio Mezzogiorno — En 1989 Données clés Nom de naissance Tullio Carminati de Brambi … Wikipédia en Français