-
1 in Versuchung führen
предл.общ. вводить в искушение, искушатьУниверсальный немецко-русский словарь > in Versuchung führen
-
2 in Versuchung führen
to tempt* * *ausdr.to lead into temptation expr. -
3 in Versuchung führen
-
4 jemanden in Versuchung führen
tentar a alguien -
5 j-n in Versuchung führen
сущ.общ. вводить (кого-л.) в искушение, искушать (кого-л.)Универсальный немецко-русский словарь > j-n in Versuchung führen
-
6 Versuchung
Versuchung f =, -en искуше́ниеder Versuchung unterliegen, einer Versuchung nachgehen подда́ться искуше́нию, не устоя́ть пе́ред собла́зномin Versuchung fallen [geraten, kommen] подда́ться собла́зну, соблазни́ться, прельсти́тьсяin Versuchung führen [bringen, setzen] вводи́ть в искуше́ние, искуша́ть -
7 Versuchung
Versuchung f <Versuchung; Versuchungen> ayartma; REL a günaha saptırma;jemanden in Versuchung führen b-ni ayartmak, doğru yoldan saptırmak; -
8 führen
das Kind an der Hand führen вести́ ребё́нка за ру́куj-n am Gängelband führen води́ть кого́-л. на помоча́хdie Truppen bis [direkt] an die Grenze führen подвести́ войска́ к са́мой грани́цеdie Truppen ins Gefecht führen по́вести войска́ в бойeine Dame zu Tisch führen по́вести да́му к столу́was führt Sie zu uns? что привело́ вас к нам?, чем могу́ служи́ть?, что вам на́до?das Vieh zur Tränke führen гнать скот на водопо́йdas Angefangene zu Ende führen доводи́ть на́чатое (де́ло) до конца́das Gespräch auf etw. (A) führen наводи́ть [переводи́ть] разгово́р на что-л.j-n auf die Spur führen наводи́ть кого́-л. на следj-n auf den rechten Weg führen напра́вить кого́-л. на ве́рный путьj-n in die irre führen напра́вить кого́-л. на ло́жный путьj-n in Versuchung führen вводи́ть кого́-л. в искуше́ние, искуша́ть кого́-л.das führte mich zu der Entdeckung э́то привело́ меня́ к откры́тиюdas würde uns zu weit führen э́то завело́ бы нас сли́шком далеко́einen Bau führen руководи́ть строи́тельствомBücher führen вести́ (бухга́лтерские) кни́гиein Geschäft führen име́ть магази́н [конто́ру]den Haushalt führen вести́ (дома́шнее) хозя́йствоdie Kasse führen вести́ ка́ссу, быть касси́ромdas Regiment [das Kommando] führen кома́ндовать; распоряжа́тьсяdas Ruder führen сто́ить у руля́, управля́ть (тж. перен.)ein Flugzeug führen пилоти́ровать самолё́тden Vorsitz führen председа́тельствовать, вести́ собра́ниеsich von j-m führen lassen позволя́ть кому́-л. руководи́ть собо́й, де́йствовать под чьим-л. руково́дствомdas Schwert führen владе́ть мечо́мdie Feder führen владе́ть перо́м, быть писа́телемer führt eine scharfe Feder перен. у него́ о́строе перо́das Wort führen владе́ть разгово́ром; распоряжа́тьсяdas große Wort führen игра́ть гла́вную рольeine dreiste Sprache führen говори́ть де́рзкоden Bogen führen води́ть смычко́мdem Kinde die Hand führen води́ть руко́й ребё́нка (при письме́)die Hand (zum Gruß) an die Mütze führen поднести́ ру́ку к ша́пке (для приве́тствия)die Hand zum Munde führen подноси́ть ру́ку ко рту [к губа́м]die elektrische Leitung führen проводи́ть электри́чествоeinen falschen Namen führen называ́ться чужи́м и́менем, жить под чужо́й фами́лиейeinen Titel führen име́ть ти́тулBerlin führt einen Bären im Wappen на гербе́ Берли́на изображё́н медве́дьdas Schiff führt die englische Flagge кора́бль идё́т под англи́йским фла́гомder Fluß führt Goldsand mit sich (D) в реке́ есть золотоно́сный песо́кdas Schiff führt Kanonen an Bord кора́бль вооружё́н пу́шкамиdie Zeitschrift führt folgende Rubriken журна́л име́ет сле́дующие разде́лыführen I vt . в сочета́ниях с суще́ств. ука́зывает на вид де́ятельности: die Aufsicht führen (über A) вести́ наблюде́ние, наблюда́ть (за кем-л., за чем-л.); присма́тривать (за кем-л.), denBefehl führen повелева́ть, кома́ндоватьeinen Beweis führen дока́зывать; представля́ть доказа́тельствоeinen Briefwechsel mit j-m führen перепи́сываться с кем-л., вести́ с кем-л. перепи́скуeine glückliche Ehe führen жить счастли́вой супру́жеской жи́зньюdie Herrschaft führen кома́ндовать (в до́ме); стоя́ть во главе́Klage [Beschwerde] bei j-m über j-n, über etw. (A) führen жа́ловаться кому́-л. на кого́-л., на что-л.Krieg führen вести́ войну́, воева́тьein einsames Leben führen вести́ уедине́нный о́браз жи́зниein Protokoll führen вести́ протоко́лeinen Prozeß führen вести́ суде́бное де́ло, суди́тьсяdie Sache der Unterdrückten führen защища́ть угнетё́нныхdie Regierung führen пра́вить, управля́ть (госуда́рством)einen Streit führen вести́ спор, спо́ритьwarum führen Sie solche Reden? к чему́ таки́е слова́?einen Streich führen наноси́ть уда́рeine Untersuchung führen вести́ [производи́ть] сле́дствиеführen I vt .: sich (D) etw. zu Gemüte führen разг. осозна́ть что-л.; съесть, вы́пить что-л.der Weg führt in den Wald доро́га ведё́т в лесwohin soll das führen ? к чему́ э́то приведё́т?, до чего́ э́то доведё́т?das führt zu nichts э́то ни к чему́ не приведё́т, э́то не име́ет смы́слаN führt mit fünf Punkten gegen S mit vier Punkten шахм. впереди́ Н., име́ющий пять очко́в, у его́ сопе́рника, С., четы́ре очка́ -
9 Versuchung
ayartı, baştan çıkarma;jdn in \Versuchung führen birini ayartmak [o baştan çıkarmak];in \Versuchung kommen baştan çıkmak, şeytana uymak -
10 Versuchung
* * *die Versuchungtemptation; bait* * *Ver|su|chung [fɛɐ'zuːxʊŋ]f -, -entemptation (AUCH REL)jdn in Versúchung führen — to lead sb into temptation
und führe uns nicht in Versúchung (Bibl) — and lead us not into temptation (Bibl)
in Versúchung geraten or kommen — to be tempted
* * *die1) (something that tempts or attracts: the seductions of life in the big city.) seduction2) (the act of tempting: the temptation of Christ (by the Devil).) temptation3) (something that tempts: He was surrounded by temptations.) temptation* * *Ver·su·chung<-, -en>f temptation no art, no plder \Versuchung erliegen to succumb to temptationjdn in \Versuchung führen to lead sb into temptationin \Versuchung geraten [o kommen] [, etw zu tun] to be tempted [to do sth]* * *die; Versuchung, Versuchungen temptationin Versuchung (Akk.) kommen od. geraten[, etwas zu tun] — be or feel tempted [to do something]
* * *Versuchung f temptation;in Versuchung führen lead into temptation;in Versuchung kommen be tempted* * *die; Versuchung, Versuchungen temptationin Versuchung (Akk.) kommen od. geraten[, etwas zu tun] — be or feel tempted [to do something]
* * *f.temptation n. -
11 Versuchung
искуше́ние, собла́зн. etw. ist stets eine große Versuchung für jdn. кто-н. никогда́ не мо́жет устоя́ть перед чем-н. Versuchungen ausgeliefert < ausgesetzt> sein впада́ть /-пасть в искуше́ние. jdn. vor einer Versuchung bewahren огражда́ть огради́ть кого́-н. от искуше́ния <собла́зна>. jdn. in Versuchung führen вводи́ть /-вести́ кого́-н. в искуше́ние <собла́зн>, соблазня́ть соблазни́ть кого́-н. in Versuchung geraten < kommen> соблазня́ться соблазни́ться. damit niemand in Versuchung kommt, … что́бы никого́ не вводи́ть в искуше́ние <собла́зн> … ( stark) in Versuchung sein, (etw.) + Inf име́ть <испы́тывать/-пыта́ть> (си́льное) искуше́ние <собла́зн> + Inf (что-н.). -
12 Versuchung
f =, -ender Versuchung unterliegen, einer Versuchung nachgehen — поддаться искушению, не устоять перед соблазномin Versuchung fallen ( geraten, kommen) — поддаться соблазну, соблазниться, прельститьсяin Versuchung führen ( bringen, setzen) — вводить в искушение, искушать -
13 Versuchung
fɛr'zuːxuŋf<- en> tentación Feminin; jemanden in Versuchung führen tentar a alguien; in Versuchung kommen caer en la tentación( Plural Versuchungen) die -
14 Versuchung
Versuchung <-, -en> fpokusa fjdn in \Versuchung führen wodzić kogoś na pokuszeniein \Versuchung geraten [etw zu tun] narażać się na pokusę [zrobienia czegoś]”und führe uns nicht in \Versuchung“ „i nie wódź nas na pokuszenie” -
15 führen
1. vtj-n am Gängelband führen — водить кого-л. на помочахdie Truppen ins Gefecht führen — повести войска в бойeine Dame zu Tisch führen — повести даму к столуwas führt Sie zu uns? — что привело вас к нам?, чем могу служить?, что вам надо?das Vieh zur Tränke führen — гнать скот на водопойdas Angefangene zu Ende führen — доводить начатое (дело) до конца2) наводить, направлятьdas Gespräch auf etw. (A) führen — наводить ( переводить) разговор на что-л.j-n auf die Spur führen — наводить кого-л. на следj-n auf den rechten Weg führen — направить кого-л. на верный путьj-n in die Irre führen — направить кого-л. на ложный путьj-n in Versuchung führen — вводить кого-л. в искушение, искушать кого-л.das führte mich zu der Entdeckung — это привело меня к открытию3) вести, управлять; руководить; командовать, возглавлять, предводительствоватьeinen Bau führen — руководить строительствомdie Kasse führen — вести кассу, быть кассиромdas Regiment( das Kommando) führen — командовать; распоряжатьсяdas Ruder führen — стоять у руля, управлять (тж. перен.)ein Flugzeug führen — пилотировать самолётden Vorsitz führen — председательствовать, вести собраниеsich von j-m führen lassen — позволять кому-л. руководить собой, действовать под чьим-л. руководством4) владеть (чем-л.), уметь обращаться (с чем-л.)die Feder führen — владеть пером, быть писателемer führt eine scharfe Feder — перен. у него острое пероdas Wort führen — владеть разговором; распоряжатьсяdas große Wort führen — играть главную рольeine dreiste Sprache führen — говорить дерзкоdie Hand (zum Gruß) an die Mütze führen — поднести руку к шапке (для приветствия)die Hand zum Munde führen — подносить руку ко рту ( к губам)6) тянуть, проводить (канал и т. п.); прокладывать, возводитьdie elektrische Leitung führen — проводить электричество7) возить, перевозитьeinen falschen Namen führen — называться чужим именем, жить под чужой фамилиейden Paß bei sich (D) führen — иметь при себе паспортdas Schiff führt die englische Flagge — корабль идёт под английским флагомder Fluß führt Goldsand mit sich (D) — в реке есть золотоносный песокdas Schiff führt Kanonen an Bord — корабль вооружён пушкамиdie Zeitschrift führt folgende Rubriken — журнал имеет следующие разделы9) держать, иметь в продаже (какой-л. товар)10) в сочетаниях с существ. указывает на вид деятельностиdie Aufsicht führen (über A) — вести наблюдение, наблюдать (за кем-л., за чем-л.); присматривать (за кем-л.)einen Beweis führen — доказывать; представлять доказательствоeinen Briefwechsel mit j-m führen — переписываться с кем-л., вести с кем-л. перепискуeine glückliche Ehe führen — жить счастливой супружеской жизньюdie Herrschaft führen — командовать ( в доме); стоять во главеKlage ( Beschwerde) bei j-m über j-n, über etw. (A) führen — жаловаться кому-л. на кого-л., на что-л.Krieg führen — вести войну, воеватьdie Sache der Unterdrückten führen — защищать угнетённыхdie Regierung führen — править, управлять( государством)einen Streit führen — вести спор, споритьwarum führen Sie solche Reden? — к чему такие слова?eine Untersuchung führen — вести ( производить) следствие11)2. vi1) вести, приводить, доводитьder Weg führt in den Wald — дорога ведёт в лесwohin soll das führen? — к чему это приведёт?, до чего это доведёт?das führt zu nichts — это ни к чему не приведёт, это не имеет смысла2) спорт. вести, лидироватьN. führt mit fünf Punkten gegen S. mit vier Punkten — шахм. впереди Н., имеющий пять очков, у его соперника, С., четыре очка3. (sich) -
16 versuchung
Versúchung f, -en изкушение, съблазън; sie war der Versuchung fast erlegen тя почти се беше поддала на изкушението; jmdn. in Versuchung führen изкушавам някого; die Versuchung war stärker als sein Wille изкушението беше по-силно от волята му.* * *(lie, -en изкушение. -
17 Versuchung
Ver·su·chung <-, -en> ftemptation no art, no pl;der \Versuchung erliegen to succumb to temptation;jdn in \Versuchung führen to lead sb into temptation; -
18 Versuchung
искушение;in Versuchung geraten, fallen – поддаться соблазну, прельститься;
in Versuchung führen – вводить в искушение, искушать;
aus der Versuchung erretten – спасти от соблазна (искушения)
Deutsch-Russisches Wörterbuch der christlichen Lexik > Versuchung
-
19 Versuchung
Ver'suchung f pokuszenie; pokusa;in Versuchung führen wieść na pokuszenie;in Versuchung kommen, das Buch zu lesen ulec pokusie i przeczytać książkę -
20 Versuchung
Ver'suchung f <Versuchung; Versuchungen> pokušení n;in Versuchung führen uvádět < uvést> v pokušení;in Versuchung kommen dostávat <- stat> se v pokušení
См. также в других словарях:
Versuchung — Eine Versuchung ist der Anreiz oder die Verleitung zu einer Handlung, die reizvoll erscheint, jedoch unzweckmäßig ist oder einer sozialen Norm widerspricht bzw. verboten ist. Sie kann sich auf alle denkbaren Arten von Handlungen beziehen… … Deutsch Wikipedia
Führen — Führen, verb. reg. act. welches das Factitivum des Neutrius fahren ist, fahren machen. 1. Eigentlich die Richtung der Bewegung eines Dinges bestimmen, besonders in folgenden Fällen. 1) Vermittelst eines Fuhrwerkes, Fahrzeuges oder auf ähnliche… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Versuchung — Verlockung * * * Ver|su|chung [fɛɐ̯ zu:xʊŋ], die; , en: Anreiz, etwas [eigentlich nicht Beabsichtigtes] zu tun: dieses Angebot war eine große Versuchung für ihn; sie erlag, widerstand der Versuchung, das Geld zu behalten. * * * Ver|su|chung 〈f.… … Universal-Lexikon
führen — mit sich bringen (umgangssprachlich); zu etwas führen; lostreten; auslösen; induzieren; initiieren; herbeiführen; bewirken; in Gang setzen; hervorrufen; anwerfen (umgangssprachlich … Universal-Lexikon
Versuchung, die — Die Versuchung, plur. die en, von dem Zeitworte versuchen, doch nur allein in dem ersten Falle der dritten Hauptbedeutung, wo es 1 im theologischen Verstande, besonders in der Deutschen Bibel, jede veranstaltete Veränderung ist, die… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Versuchung — Ver·su̲·chung die; , en; der starke Wunsch, etwas zu tun, das man meist aus moralischen Gründen nicht tun will oder nicht tun sollte ≈ Verlockung <eine große, starke Versuchung; in Versuchung geraten / kommen + zu + Infinitiv; einer Versuchung … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Versuchung — Anziehung, Reiz, Verführung; (geh.): Anfechtung, Verlockung. * * * Versuchung,die:1.〈verführerischerReiz〉Anfechtung–2.⇨Verlockung–3.in[die]V.kommen,inV.sein:⇨versucht;inV.führen:⇨verführen Versuchung→Reiz … Das Wörterbuch der Synonyme
Die Versuchung des Pescara — ist eine Novelle von C. F. Meyer. Sie wurde 1887 veröffentlicht und gilt als eines seiner bedeutendsten Werke. Inhaltsverzeichnis 1 Personen 2 Handlung 2.1 Kapitel I 2.2 Kapi … Deutsch Wikipedia
Liste geflügelter Worte/U — Geflügelte Worte A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W Y Z Inhaltsverzeichnis … Deutsch Wikipedia
Havasupai — Heutiges Indianerreservat (oben) und traditionelles Stammesgebiet (unten) im Bereich des Grand Canyon Die Havasupai, auch Supai oder Coconino genannt, sind ein Yuma sprechender Indianerstamm aus der Hoka Sprachfamilie und leben im nordwestlichen… … Deutsch Wikipedia
Demetrius (Kyniker) — Demetrius (altgriechisch Δημήτριος) war ein kynischer Philosoph aus Korinth, der in Rom während der Regierungszeit von Caligula, Nero and Vespasian, also im 1. Jahrhundert lebte. Er war ein vertrauter, äußerst geschätzter Freund von Seneca, der… … Deutsch Wikipedia