-
21 gering
gə'rɪŋadj1) ( kurz) petit, mince2) ( wenig) faible3) ( niedrig) bas, modiquekein Geringerer als — nul autre que, en personne
gering achten — mépriser, dédaigner, faire fi de
geringgerịng [gə'rɪŋ]I Adjektiv1 faible; Anzahl, Menge petit(e); Beispiel: sehr gering insignifiant(e); Beispiel: nicht die geringste Ahnung haben n'avoir pas la moindre idée; Beispiel: nicht das Geringste bemerken ne s'apercevoir de rien du tout2 (niedrig) bas(se)4 Qualität, Kenntnisse médiocreWendungen: nicht im Geringsten pas le moins du mondeII Adverb -
22 gut
guːtn1) ( Besitz) bien mmaterielle Güter — biens matériels m/pl
geistige Güter — biens immatériels m/pl
2) ( Landbesitz) terre f, propriété f3)4) (Ware) ECO marchandise fgutg184d30bau/184d30bat [gu:t]I <bẹsser, bẹste> Adjektiv1 (opp: schlecht) bon(ne) antéposé; Beispiel: gute Augen/Ohren haben avoir de bons yeux/l'oreille fine; Beispiel: jemanden/etwas gut finden trouver bien quelqu'un/quelque chose2 Mann, Frau bon(ne) postposé; Mutter, Sohn bon(ne) antéposé; Beispiel: er ist ein guter Mensch c'est quelqu'un de bien; Beispiel: gut zu jemandem sein être gentil avec quelqu'un; Beispiel: sei so gut und hilf mir mal! sois gentil(le) de m'aider!10 Mittel, Methode bon(ne) antéposé; Beispiel: gut gegen Husten sein être bon contre la toux; Beispiel: wer weiß, wozu das noch gut ist! qui sait à quoi ça peut servir un jour!Wendungen: gut und schön, aber... c'est bien joli, mais... umgangssprachlich; du bist gut! (ironisch umgangssprachlich) elle est bonne, celle-là!; es mit etwas gut sein lassen (umgangssprachlich) en rester là avec quelque chose; Beispiel: lass mal gut sein! (umgangssprachlich) laisse tomber!; alles wird [wieder] gut tout va s'arranger; schon gut! (umgangssprachlich) c'est bon[, c'est bon]!II <bẹsser, am bẹsten> Adverb1 (opp: schlecht) bien; Beispiel: gut gelaunt sein être de bonne humeur; Beispiel: sich gut lesen lassen se lire bien; Beispiel: [das hast du] gut gemacht! bien joué!2 (reichlich) bien, largement3 (leicht, erfolgreich) bien4 (angenehm) Beispiel: gut riechen sentir bon; Beispiel: sich gut anhören Vorschlag avoir l'air intéressant(e); Beispiel: das schmeckt gut c'est bonWendungen: gut dran sein (umgangssprachlich) être à envier; gut drauf sein (umgangssprachlich: gut gelaunt sein) être bien luné; (gut in Form sein) avoir la pêche; gut und gern[e] largement; du hast gut reden/lachen! tu as beau dire/rire!; gut gehen (florieren) bien marcher; (sich gut verkaufen) bien se vendre; es gut haben avoir de la chance; das kann gut sein ça se pourrait bien; mach's gut! (umgangssprachlich) salut!; sich gut mit jemandem stellen se mettre bien avec quelqu'un; gut daran tun etwas zu tun avoir intérêt à faire quelque chose; so gut wie... (umgangssprachlich) pratiquement... -
23 imponieren
impo'niːrənvjdm imponieren — impressionner qn, en imposer à qn
imponierenimpon2688309eie/2688309eren * [ɪmpo'ni:rən]imposer; Beispiel: jemandem imponieren Person, Leistung en imposer à quelqu'un -
24 jämmerlich
'jɛmərlɪçadjlamentable, pitoyable, misérablejämmerlichjạ̈ mmerlich ['jεm3f3a8ceeɐ/3f3a8ceelɪç]I Adjektiv1 (beklagenswert) pitoyable2 (kläglich) déchirant(e)3 Leistung lamentableII Adverb -
25 kämpferisch
'kɛmpfərɪʃadjcombatif, batailleur, militantkämpferischkạ̈ mpferischI AdjektivPerson, Natur combatif(-ive); Einsatz, Leistung au combatII AdverbBeispiel: kämpferisch sehr stark sein faire preuve de beaucoup de combativité -
26 miserabel
-
27 nachlassen
'naːxlasənv irr1) ( schwächer werden) tomber, diminuer, faiblir, baisser2) ( lockern) relâcher, lâcher3) ( Preis) faire une remise, accorder une remise4) ( hinterlassen) laisser, léguernachlassennc1bb8184a/c1bb8184ch|lassen2 (schwächere Leistung bringen) se relâcherBeispiel: jemandem zehn Prozent nachlassen faire à quelqu'un une réduction de dix pour cent -
28 organisatorisch
adjorganisateur, d'organisationorganisatorischorganisatb8b49fd9o/b8b49fd9risch [ɔrganiza'to:rɪ∫]I AdjektivAngelegenheit relatif(-ive) à l'organisation; Leistung organisationnel(le)II Adverbsur le plan de l'organisation -
29 oscarreif
oscarreifọ scarreif -
30 reif
-
31 saumäßig
saumäßigsd73538f0au/d73538f0mäßigI AdjektivSchmerzen atroce; Leistung, Schrift de cochonII Adverbfoutrement; Beispiel: es blutet saumäßig ça pisse le sang -
32 schlapp
ʃlapadj1) mou, avachi, relâché2) (fig: erschöpft) épuiséschlappschlạpp [∫lap]3 Sieg, Leistung minable -
33 schwach
ʃvaxadjfaible, frêle, délicatschwachschwạch [∫vax] <schwạ̈cher, schwạ̈chste>I Adjektiv1 Person faible, frêle2 Schüler, Sehvermögen faible; Mitarbeiter peu performant(e); Herz, Nerven fragile; Batterie, Motor peu puissant(e)4 Argument, Leistung faible5 Kaffee, Tee léger(-ère)II Adverb1 ausgebildet, spüren faiblement; duften, vibrieren légèrement -
34 spielerisch
'ʃpiːlərɪʃadv(fig: problemlos) sans problèmesspielerischsp2688309eie/2688309elerischI Adjektiv1 Eleganz désinvolteII Adverb1 bewältigen avec désinvolture -
35 virtuos
vɪrtu'oːsadjMUS virtuosevirtuosvirtub8b49fd9o/b8b49fd9s [vɪr't403584beu/403584beo:s]I AdjektivII Adverb(gehobener Sprachgebrauch) avec virtuosité -
36 überbewerten
'yːbərbəveːrtənvsurévaluer, surestimerüberbewerten496f99fdü/496f99fdberbewerten * <cf7eb89aü/cf7eb89aberzubewerten>2 (zu wichtig nehmen) surestimer -
37 überbieten
yːbər'biːtənv irr1) ( Preis) renchérir sur, surenchérir sur2) ( Leistung) surpasser, dépasser, surclasserüberbietenüberb2688309eie/2688309eten * [y:b3f3a8ceeɐ/3f3a8cee'bi:tən]2 (bei Auktionen) Beispiel: jemanden/etwas um etwas überbieten surenchérir sur quelqu'un/quelque chose de quelque chose3 (übertreffen) Beispiel: nicht/kaum zu überbieten sein Arroganz être inégalable/difficilement égalableBeispiel: sich [gegenseitig] an Mut überbieten rivaliser de courage -
38 überragend
yːbər'raːgəntadj( ausgezeichnet) éminentüberragendüberrc1bb8184a/c1bb8184gend [y:b3f3a8ceeɐ/3f3a8cee'ra:gənt]de premier ordre; Leistung, Werk excellent(e)
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Leistung — (v. mittelhochdeutsch leistunge) steht für eine Arbeit pro Zeiteinheit: Arbeitsleistung in der Wirtschaft und bei der Erwerbsarbeit Elektrische Leistung in der Elektrotechnik Leistung (Informatik), eine Beschreibung der… … Deutsch Wikipedia
Leistung (Psychologie) — Leistung wird in der Psychologie als ein durch Energieaufwand geschaffener Wert bezeichnet, der durch den Einsatz der verfügbaren menschlichen Fähigkeiten zustande kommt, wobei ein Handlungsziel mit einem gewissen Niveau erreicht wird. Dabei muss … Deutsch Wikipedia
Leistung an Erfüllungs Statt — ⇡ Leistung, die der Schuldner nicht schuldet, sondern an Stelle einer geschuldeten erbringt. Nimmt der Gläubiger die Leistung als Erfüllung an, erlischt die Verbindlichkeit (§ 364 I BGB). Anders: Leistung ⇡ erfüllungshalber … Lexikon der Economics
Leistung, elektrische — Leistung, elektrische, s. Elektrische Leistung … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Leistung [2] — Leistung, das Tun oder Unterlassen, das der Gläubiger kraft des Schuldverhältnisses vom Schuldner zu fordern hat (»Gegenstand« der Leistung oder des Schuldverhältnisses). Das Bürgerliche Gesetzbuch hat in den § 241–243, 266, 267, 269, 271 und 283 … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Leistung — [Wichtig (Rating 3200 5600)] Auch: • Auftritt Bsp.: • Ein großartiger Sommer voll Spaß und Leistung. • Sein Auftritt letzte Nacht war schrecklich … Deutsch Wörterbuch
Leistung — Leistung, 1) (Leistungmachung, Leistungsrecht), so v.w. Einlager; Leister, welcher das Einlager leistet; 2) der Gegenstand einer Forderung … Pierer's Universal-Lexikon
Leistung [1] — Leistung, in der Mechanik soviel wie Effekt … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Leistung — einer Kraft, s. Arbeit … Lexikon der gesamten Technik
Leistung — Leistung, in der Mechanik s.v.w. Effekt … Kleines Konversations-Lexikon
Leistung — (obstagium, Einlager), Angelöbniß des Schuldners, im Fall unterbleibender Zahlung sich dem Gläubiger zu persönlicher Hast zu stellen. Durch die Reichspolizeiordnung aufgehoben; in Bern jetzt noch gebräuchlich als Landesverweisung anstatt anderer… … Herders Conversations-Lexikon