Перевод: с английского на немецкий

с немецкого на английский

(in+der+erzählung)

  • 21 continuity

    noun, no pl.
    Kontinuität, die
    * * *
    [kon-]
    1) (the state of being continuous or logically related: It is important to children to have some continuity in their education.) die Stetigkeit
    2) (the detailed arrangement of the parts of a story etc for a film script etc.) das Drehbuch
    * * *
    con·ti·nu·ity
    [ˌkɒntɪnˈju:əti, AM ˌkɑ:ntənˈu:ət̬i]
    I. n no pl
    1. (consistency) Kontinuität f geh
    \continuity between/with sth Verbindung f zwischen/mit etw dat
    3. (stability) Stabilität f
    4. MATH Stetigkeit f
    5. (logic) roter Faden
    there is no \continuity in your argument Ihre Argumentation ist nicht schlüssig
    6. FILM, TV Drehbuch nt, Manuskript nt
    II. n modifier
    \continuity boy/girl Scriptboy m/-girl nt
    \continuity error Folgefehler m
    * * *
    ["kɒntI'njuːItɪ]
    n
    2) (FILM) Anschluss m; (RAD) (verbindende) Ansagen pl
    * * *
    continuity [ˌkɒntıˈnjuːətı; US ˌkɑntnˈuːətı; -ˈjuː-] s
    1. Kontinuität f, Stetigkeit f, ununterbrochenes Fortdauern oder -bestehen:
    continuity of the game SPORT Spielfluss m
    2. ununterbrochener Zusammenhang
    3. zusammenhängendes Ganzes, kontinuierliche Reihe oder Folge, auch roter Faden (einer Erzählung etc)
    4. FILM, TV Drehbuch n, (Rundfunk-)Manuskript n:
    a) Drehbuchautor(in),
    b) Textschreiber(in);
    continuity girl Scriptgirl n
    5. RADIO Zwischenansage f, verbindender Text
    6. academic.ru/15692/continuum">continuum 2
    * * *
    noun, no pl.
    Kontinuität, die
    * * *
    n.
    Fortbestand m.
    Kontinuität f.

    English-german dictionary > continuity

  • 22 recital

    noun
    1) (performance) [Solisten]konzert, das; (of literature also) Rezitation, die
    2) (detailed account) Schilderung, die
    * * *
    1) (a public performance (of music or songs) usually by one person or a small number of people: a recital of Schubert's songs.) der Vortrag
    2) (the act of reciting.) der Bericht
    * * *
    re·cit·al
    [rɪˈsaɪtəl]
    n
    1. (performance) of poetry, music Vortrag m; of dance Aufführung f, Recital nt fachspr
    piano \recital Klavierkonzert nt
    vocal \recital Liederabend m
    to give a \recital ein Konzert geben
    2. (description) Schilderung f, Bericht m; of facts, details Aufzählung f
    she gave us a long, boring \recital of all her troubles sie gab uns eine lange und langweilige Schilderung all ihrer Schwierigkeiten
    \recitals pl einleitender Teil
    * * *
    [rI'saɪtl]
    n
    1) (of music, poetry) Vortrag m; (= piano recital etc) Konzert nt

    song recitalMatinee f, Liederabend m

    2) (= account) Schilderung f; (of details) Aufführung f, Aufzählung f
    * * *
    recital [rıˈsaıtl] s
    1. a) Vortrag m, Vorlesung f
    b) academic.ru/60709/recitation">recitation 1
    2. MUS (Solo)Vortrag m, Konzert(abend) n(m), (Orgel- etc) Konzert n:
    give a piano recital ein Klavierkonzert geben; lieder recital
    3. Schilderung f, Bericht m, Erzählung f
    4. Aufzählung f
    5. auch recital of fact JUR Darstellung f des Sachverhalts
    * * *
    noun
    1) (performance) [Solisten]konzert, das; (of literature also) Rezitation, die
    2) (detailed account) Schilderung, die
    * * *
    n.
    Vortrag -¨e m.

    English-german dictionary > recital

  • 23 romance

    1. noun
    1) (love affair) Romanze, die
    2) (love story) [romantische] Liebesgeschichte
    3) (romantic quality) Romantik, die
    4) (Lit.) (medieval tale) Romanze, die; (improbable tale) fantastische Geschichte
    5) (make-believe) Fantasterei, die
    6)

    Romance(Ling.) Romanisch, das

    2. adjective

    Romance(Ling.) romanisch

    * * *
    1) (the relationship, actions etc of people who are in love: It was a beautiful romance, but it didn't last.) die Romanze
    2) (a story about such a relationship etc, especially one in which the people, events etc are more exciting etc than in normal life: She writes romances.) der Liebesroman
    3) (this kind of excitement: She felt her life was lacking in romance.) die Romantik
    - academic.ru/62881/romantic">romantic
    - romantically
    * * *
    Ro·mance
    [rə(ʊ)ˈmæn(t)s, AM roʊˈ-]
    I. n romanische Sprachen
    II. adj attr, inv romanisch
    \Romance language romanische Sprache
    \Romance philologist Philologe, Philologin m, f für romanische Sprachen, ÖSTERR a. Romanist(in) m(f)
    * * *
    [rəU'mns]
    1. n
    1) (= book) Fantasie- or Phantasieerzählung f, Roman m; (= love story) Liebesgeschichte f or -roman m; (= adventure story) Abenteuerroman m; (= tale of chivalry) Ritterroman m; (no pl = romantic fiction) Liebesromane pl; (fig = lies) Märchen nt

    it's pure romancees ist das reinste Märchen

    2) (= love affair) Romanze f
    3) no pl (= romanticism) Romantik f
    4) (MUS) Romanze f
    2. adj
    3. vi
    fantasieren, phantasieren, fabulieren
    4. vt
    eine Romanze haben mit
    * * *
    romance [rəʊˈmæns; US auch ˈrəʊˌmæns]
    A s
    1. HIST Ritter-, Versroman m
    2. Romanze f:
    a) romantische Erzählung, (romantischer) Abenteuer- oder Liebesroman
    b) fig Liebeserlebnis n, -affäre f
    3. fig Märchen n, fantastische Geschichte, Fantasterei f
    4. Romantik f:
    a) Zauber m (einer Sommernacht etc)
    b) romantische Idee(n pl)
    c) Abenteuerlichkeit f
    B v/i
    1. Romanzen dichten
    2. fig fabulieren ( about über akk)
    3. ins Schwärmen geraten ( over über dat)
    * * *
    1. noun
    1) (love affair) Romanze, die
    2) (love story) [romantische] Liebesgeschichte
    3) (romantic quality) Romantik, die
    4) (Lit.) (medieval tale) Romanze, die; (improbable tale) fantastische Geschichte
    5) (make-believe) Fantasterei, die
    6)

    Romance(Ling.) Romanisch, das

    2. adjective

    Romance(Ling.) romanisch

    * * *
    n.
    Romanze -n f.

    English-german dictionary > romance

  • 24 telling

    1. adjective
    (effective, striking) schlagend [Argument, Antwort]; wirkungsvoll [Worte, Phrase, Stil]

    telling blow (Boxing) Wirkungstreffer, der; (fig.) empfindlicher Schlag

    with telling effectmit durchschlagender Wirkung

    2. noun
    Erzählen, das

    he did not need any telling, he needed no telling — dazu brauchte man ihn nicht lange od. eigens aufzufordern

    there's no telling what/how... — man weiß nie, was/wie...

    * * *
    adjective (having a great effect: a telling argument.) wirkungsvoll
    * * *
    tell·ing
    [ˈtelɪŋ]
    I. adj (revealing) aufschlussreich; (effective) wirkungsvoll
    \telling argument schlagendes Argument
    II. n Erzählung f
    * * *
    ['telɪŋ]
    1. adj
    (= effective) wirkungsvoll; argument also schlagend; blow (lit, fig) empfindlich; (= revealing) aufschlussreich; blush verräterisch
    2. n
    1) (= narration) Erzählen nt

    it loses a lot in the tellingdas kann man gar nicht so schön erzählen

    2)

    there is no telling what he may doman kann nicht sagen or wissen, was er tut

    there's no telling how long the talks could lastes lässt sich nicht absehen, wie lange die Gespräche dauern werden

    * * *
    telling adj (adv tellingly)
    1. wirkungsvoll, wirksam, eindrucksvoll:
    telling blow wirkungsvoller Schlag, (Boxen) Wirkungstreffer m;
    telling effect durchschlagende Wirkung;
    telling success durchschlagender Erfolg
    2. aufschlussreich, vielsagend (Lächeln etc)
    * * *
    1. adjective
    (effective, striking) schlagend [Argument, Antwort]; wirkungsvoll [Worte, Phrase, Stil]

    telling blow (Boxing) Wirkungstreffer, der; (fig.) empfindlicher Schlag

    2. noun
    Erzählen, das

    he did not need any telling, he needed no telling — dazu brauchte man ihn nicht lange od. eigens aufzufordern

    there's no telling what/how... — man weiß nie, was/wie...

    * * *
    adj.
    erzählend adj.
    sagend adj.

    English-german dictionary > telling

  • 25 story

    sto·ry
    1. sto·ry [ʼstɔ:ri] n
    1) ( tale) Geschichte f; ( narrative) Erzählung f; ( plot) Handlung f, Fabel f fachspr;
    the film is based on a true \story der Film beruht auf einer wahren Begebenheit;
    that's another \story das ist eine andere Geschichte;
    bedtime \story Gutenachtgeschichte f;
    children's \story Kindermärchen nt;
    fairy \story Märchen nt;
    short \story Kurzgeschichte f;
    a tall \story eine unglaubliche Geschichte;
    to read/tell [sb] a \story [jdm] eine Geschichte vorlesen/erzählen
    2) ( rumour) Gerücht nt;
    the \story goes that... man erzählt sich, dass...
    3) ( version) Version f, Fassung f;
    he keeps changing his \story er tischt immer wieder neue Geschichten auf;
    according to her \story she left the party at midnight sie will die Party um Mitternacht verlassen haben;
    that's my \story and I'm sticking to it! so sehe ich die Sache, und dazu stehe ich!;
    sb's half [or side] of the \story jds Version f der Geschichte;
    let me tell you my side of the \story lass mich dir die Dinge mal aus meiner Sicht schildern
    4) ( news report) Beitrag m, Story f (sl) ( in newspaper) Artikel m
    5) ( lie) Geschichte f, [Lügen]märchen nt ( fam)
    PHRASES:
    end of \story! und damit Schluss!;
    that's the \story of my life! so geht's mir jedes Mal!;
    it's a long \story ( fam) das ist eine lange Geschichte!;
    it's the same old \story es ist immer das gleiche [alte] Lied;
    to cut a long \story short um es kurz zu machen;
    to tell one's own \story für sich akk sprechen
    2. sto·ry n (Am) storey

    English-German students dictionary > story

  • 26 anticipate

    transitive verb
    1) (expect) erwarten; (foresee) voraussehen

    anticipate rain/trouble — mit Regen/Ärger rechnen

    2) (discuss or consider before due time) vorwegnehmen; antizipieren

    anticipate somebody/something — jemandem/einer Sache zuvorkommen

    * * *
    [æn'tisəpeit]
    1) (to expect (something): I'm not anticipating any trouble.) erwarten
    2) (to see what is going to be wanted, required etc in the future and do what is necessary: A businessman must try to anticipate what his customers will want.) voraussehen
    - academic.ru/2881/anticipation">anticipation
    * * *
    an·tici·pate
    [ænˈtɪsɪpeɪt, AM -ˈtɪsə-]
    vt
    to \anticipate sth etw erwarten, mit etw dat rechnen; (foresee) etw vorhersehen [o vorausahnen]; (predict) etw prognostizieren
    2. (act in advance)
    to \anticipate sth etw dat vorgreifen
    she \anticipated his every wish sie kam all seinen Wünschen zuvor
    to \anticipate one's inheritance sein Erbe im Voraus verbrauchen
    3. (be first)
    to \anticipate sb/sth jdm/etw vorausgehen
    is it true that Eric the Red \anticipated Columbus in discovering America? stimmt es, dass Erich der Rote Amerika vor Kolumbus entdeckt hat?
    * * *
    [n'tIsIpeɪt]
    1. vt
    1) (= expect) erwarten
    2) (= see in advance) vorausberechnen, vorhersehen; (= see in advance and cater for) objection, need etc zuvorkommen (+dat)

    he always has to anticipate what his opponent will do nexter muss immer vorhersehen können or vorausahnen, was sein Gegner als Nächstes tun wird

    don't anticipate what I'm going to saynimm nicht vorweg, was ich noch sagen wollte

    3) (= do before sb else) zuvorkommen (+dat)

    in his discovery he was anticipated by others a phrase which anticipates a later theme (Mus) — bei seiner Entdeckung sind ihm andere zuvorgekommen eine Melodie, die auf ein späteres Thema vor(aus)greift

    4) (= do, use, act on prematurely) income im Voraus ausgeben; inheritance im Voraus in Anspruch nehmen
    2. vi
    (manager, driver, chess player etc) vorauskalkulieren
    * * *
    anticipate [ænˈtısıpeıt]
    A v/t
    1. voraussehen, (voraus)ahnen
    2. erwarten, rechnen mit:
    anticipate that … damit rechnen, dass …;
    I don’t anticipate seeing him ich rechne nicht damit, ihn zu sehen;
    anticipated profit WIRTSCH voraussichtlicher oder erwarteter Gewinn
    3. im Voraus tun oder erwähnen
    4. vorwegnehmen (auch Patentrecht):
    anticipated interest WIRTSCH vorweggenommene Zinsen
    5. jemandem, einem Wunsch etc zuvorkommen (by um):
    anticipate sb’s every wish jemandem jeden Wunsch von den Augen ablesen
    6. fig beschleunigen
    7. WIRTSCH
    a) vor Fälligkeit oder vorzeitig bezahlen oder einlösen
    b) Gelder etc im Voraus oder vorzeitig verbrauchen:
    anticipated payment Vorauszahlung f
    8. fig vorbauen (dat), verhindern (akk)
    B v/i
    1. vorgreifen (in einer Erzählung)
    2. Tennis etc: antizipieren
    * * *
    transitive verb
    1) (expect) erwarten; (foresee) voraussehen

    anticipate rain/trouble — mit Regen/Ärger rechnen

    2) (discuss or consider before due time) vorwegnehmen; antizipieren

    anticipate somebody/something — jemandem/einer Sache zuvorkommen

    * * *
    v.
    erwarten v.
    vorwegnehmen v.

    English-german dictionary > anticipate

  • 27 episode

    noun
    1) Episode, die
    2) (instalment of serial) Folge, die
    * * *
    ['episəud]
    1) (an incident, or series of events, occurring in a longer story etc: The episode of/about the donkeys is in Chapter 3; That is an episode in her life that she wishes to forget.) die Episode
    2) (a part of a radio or television serial that is broadcast at one time: This is the last episode of the serial.) die Episode
    * * *
    epi·sode
    [ˈepɪsəʊd, AM -əsoʊd]
    n
    1. (event) Ereignis nt, Vorfall m, Vorkommnis nt
    unfortunate \episode bedauerlicher Vorfall
    2. (part of story) Episode f, Folge f
    * * *
    ['epɪsəʊd]
    n
    Episode f; (of story, TV, RAD) Fortsetzung f; (= incident) Begebenheit f, Vorfall m
    * * *
    episode [ˈepısəʊd] s
    1. Episode f:
    a) Neben-, Zwischenhandlung f (im Drama etc)
    b) eingeflochtene Erzählung
    c) Abschnitt m von Ereignissen (aus einem größeren Ganzen)
    d) (Neben)Ereignis n
    e) MUS Zwischenspiel n (in der Fuge), Zwischensatz m (im Rondo)
    2. RADIO, TV etc Folge f
    * * *
    noun
    1) Episode, die
    * * *
    n.
    Abschnitt m.

    English-german dictionary > episode

  • 28 fiction

    fic·tion [ʼfɪkʃən] n
    1) no pl lit Erzählliteratur f, Prosaliteratur f;
    work of \fiction ( long) Roman m; ( short) Erzählung f;
    light \fiction Unterhaltungsliteratur f
    2) ( fabrication) Erfindung f, Fiktion f ( geh), Märchen nt ( fam)
    at work she managed to keep up the \fiction that she had a university degree bei der Arbeit konnte sie das Märchen aufrecht erhalten, sie habe einen Universitätsabschluss ( fam)
    3) ( falsehood) kleine Unaufrichtigkeit;
    he maintains the \fiction that he is still cohabiting with his wife er tut so, als würde er noch mit seiner Ehefrau zusammenleben;
    legal \fiction Rechtsfiktion f, juristische Fiktion;
    polite \fiction Notlüge f n
    modifier Literatur-;
    \fiction author Romanautor(in) m(f);
    \fiction book Roman m;
    \fiction writer Prosaschriftsteller(in) m(f)

    English-German students dictionary > fiction

  • 29 tale

    [teɪl] n
    1) ( story) Geschichte f; lit Erzählung f; ( true story) Bericht m;
    fairy \tale Märchen nt;
    \tale of woe Leidensgeschichte f;
    to tell a \tale [about [or of] sth] etw [über etw akk [o von etw dat] ] erzählen
    2) ( lie) Märchen nt, Lügengeschichte f; ( gossip) Geschichte[n] f[pl];
    tall \tales Lügenmärchen ntpl, Lügengeschichten fpl;
    to tell \tales ( tell on sb) petzen; (dated: tell lies) Märchen erzählen
    PHRASES:
    dead men tell no \tales Tote reden nicht;
    to live to tell the \tale (to tell the \tale) ( fam) überleben (a. hum)
    to tell its own \tale für sich akk sprechen;
    to tell \tales out of school (\tales out of school) ( fam) aus der Schule plaudern ( fam), Interna ausplaudern

    English-German students dictionary > tale

См. также в других словарях:

  • Die Kunst der Erzählung — Jakob Wassermann * 1873 †1934 Die Kunst der Erzählung ist ein Dialog Essay von Jakob Wassermann, geschrieben und erschienen 1904. Inhaltsverzeichnis 1 Inhalt 2 …   Deutsch Wikipedia

  • Der Mensch erscheint im Holozän — ist eine Erzählung des Schweizer Schriftstellers Max Frisch und erschien erstmals im Jahr 1979. Für ihren isoliert lebenden Protagonisten wird ein tagelanges Unwetter in einem abgeschnittenen Schweizer Bergdorf zur Parabel des eigenen Verfalls… …   Deutsch Wikipedia

  • Der Schlaf in den Uhren — schildert auf wirklicher Ebene der Erzählung die Fahrt mit einer Straßenbahn durch Dresden Der Schlaf in den Uhren ist eine Erzählung von Uwe Tellkamp aus dem Jahr 2004. Die Erzählung, die Pflichtlektüre im Niedersächsischen Zentralabitur im Fach …   Deutsch Wikipedia

  • Der Mantel (Ambraser Heldenbuch) — Der Mantel ist eine mittelalterliche Verserzählung. Es handelt sich um eine nur fragmentarisch überlieferte mittelhochdeutsche Bearbeitung des französischen Fabliau du Mantel mautaillé. Die Artus Erzählung ist einzig im Ambraser Heldenbuch,… …   Deutsch Wikipedia

  • Der arme Heinrich — ist eine mittelhochdeutsche Verserzählung von Hartmann von Aue. Sie entstand wahrscheinlich in den 1190er Jahren und gilt als vorletztes der vier epischen Werke Hartmanns. Die kurze Versnovelle über einen hochadligen Ritter, der durch Gott mit… …   Deutsch Wikipedia

  • Der arme Heinrich (Epos) — Der arme Heinrich ist eine mittelhochdeutsche Verserzählung von Hartmann von Aue. Sie entstand wahrscheinlich in den 1190er Jahren und gilt als vorletztes der vier epischen Werke Hartmanns. Die kurze Versnovelle über einen hochadligen Ritter, der …   Deutsch Wikipedia

  • Der Bau — ist eine 1923–1924 entstandene, unvollendete Erzählung von Franz Kafka, die postum erstmals 1928 in der Zeitschrift Witiko und 1931 von Max Brod [1] veröffentlicht wurde. Sie schildert den vergeblichen Kampf eines Tieres um die Perfektionierung… …   Deutsch Wikipedia

  • Der Hochwald (Stifter) — Der Hochwald ist eine Erzählung von Adalbert Stifter (1842/1844). Sie erschien erstmals in Iris. Taschenbuch für das Jahr 1842, dann in überarbeiteter Fassung 1844 im Zweiten Band der Studien. Der Hochwald erzählt eine scheiternde… …   Deutsch Wikipedia

  • Der Leviathan (Joseph Roth) — Der Leviathan (Ausschnitt aus einer Radierung von Gustave Doré von 1865 Der Leviathan ist eine erstmals 1938 in der Pariser Tageszeitung veröffentlichte Erzählung von Joseph Roth. Inhaltsverzeichnis 1 …   Deutsch Wikipedia

  • Der Mantel des Ketzers — ist eine von Bertolt Brecht verfasste Erzählung, die erstmals in Moskau in der Reihe Internationale Literatur Nr. 8/1939 unter dem Titel: „Der Mantel des Nolaners“ publiziert wurde.[1] Brecht nahm die Erzählung unter dem geänderten Titel in die… …   Deutsch Wikipedia

  • Der Sandmann (Hoffmann) — Der Sandmann ist eine Erzählung in der Tradition des Kunstmärchens der Schwarzen Romantik (häufig auch als Schauerroman bezeichnet) von E. T. A. Hoffmann, die erstmals 1816 veröffentlicht wurde. Sie erschien ohne bestimmte Autorenangabe in Berlin …   Deutsch Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»