Перевод: с английского на немецкий

с немецкого на английский

narration

  • 1 narration

    noun
    Erzählen, das; Erzählung, die; (of events) Schilderung, die; Schildern, das
    * * *
    noun die Erzählung
    * * *
    nar·ra·tion
    [nəˈreɪʃən, AM neˈreɪ-]
    n no pl Schilderung f; of a story, tale Erzählung f
    * * *
    [nə'reISən]
    n
    Erzählung f; (of events, journey) Schilderung f
    * * *
    1. Erzählung f, Geschichte f
    2. Erzählen n
    3. RHET Darstellung f der Tatsachen
    * * *
    noun
    Erzählen, das; Erzählung, die; (of events) Schilderung, die; Schildern, das
    * * *
    n.
    Erzählung f.

    English-german dictionary > narration

  • 2 narration

    nar·ra·tion [nəʼreɪʃən, Am neʼreɪ] n
    Schilderung f; of a story, tale Erzählung f

    English-German students dictionary > narration

  • 3 narration

    [nə'reɪʃən]
    n

    English-German mini dictionary > narration

  • 4 narration

    [nə'reɪʃən]
    n

    English-German mini dictionary > narration

  • 5 narrate

    transitive verb
    erzählen; schildern [Ereignisse]; kommentieren [Film]
    * * *
    [nə'reit]
    (to tell (a story): He narrated the events of the afternoon.) erzählen
    - academic.ru/49024/narration">narration
    - narrative
    - narrator
    * * *
    nar·rate
    [nəˈreɪt, AM ˈnereɪt]
    vt
    to \narrate sth
    1. (provide commentary) etw erzählen
    to \narrate a tale [or story] eine Geschichte erzählen
    2. (give account of) etw schildern
    to \narrate events Ereignisse schildern
    * * *
    [nə'reɪt]
    vt
    erzählen; events, journey etc schildern
    * * *
    narrate [nəˈreıt; næ-; US auch ˈnærˌeıt] v/t
    1. erzählen
    2. berichten (über akk oder von), schildern
    * * *
    transitive verb
    erzählen; schildern [Ereignisse]; kommentieren [Film]
    * * *
    v.
    erzählen v.

    English-german dictionary > narrate

  • 6 oblique

    1. adjective
    1) (slanting) schief [Gerade, Winkel]
    2) (fig.): (indirect) indirekt [Bemerkung, Hinweis, Frage]
    2. noun
    Schrägstrich, der
    * * *
    [ə'bli:k]
    1) (sloping: He drew an oblique line from one corner of the paper to the other.) schräg
    2) (not straight or direct: He made an oblique reference to his work.) indirekt
    - academic.ru/89548/obliquely">obliquely
    * * *
    [ə(ʊ)ˈbli:k, AM oʊ-]
    I. adj
    1. (indirect) versteckt, indirekt
    \oblique look [or glance] schiefer Blick
    \oblique reference indirekte Anspielung
    2. (slanting) line schief
    3. MATH
    \oblique angle schiefer Winkel
    II. n Schrägstrich m
    * * *
    [ə'bliːk]
    1. adj
    1) line schief, schräg, geneigt; angle schief; (GRAM) case abhängig
    2) (fig) look schief, schräg; course schräg; method, style, reply indirekt; hint, reference indirekt, versteckt; warning versteckt; criticism verdeckt

    an oblique approach to the problem — eine indirekte Art, an das Problem heranzugehen

    he achieved his goal by rather oblique meanser erreichte sein Ziel auf Umwegen or (dishonestly) auf krummen Wegen

    2. n
    Schrägstrich m
    * * *
    oblique [əˈbliːk; US auch əʊˈb-; -ˈblaık]
    A adj (adv obliquely)
    1. besonders MATH schief, schiefwink(e)lig, schräg:
    oblique angle MATH schiefer Winkel;
    at an oblique angle to im spitzen Winkel zu;
    oblique presentation MED Schräg-, Schieflage f (des Kindes);
    oblique stroke B 1;
    oblique triangle MATH schiefwink(e)liges Dreieck
    2. indirekt (Anschuldigung etc):
    oblique glance Seitenblick m
    3. a) unmoralisch
    b) unredlich
    4. LING oblique case Casus m obliquus, abhängiger Fall;
    oblique narration ( oder speech) indirekte Rede
    B s
    1. Schrägstrich m
    2. Landvermessung: Schrägluftbild n
    obl. abk
    * * *
    1. adjective
    1) (slanting) schief [Gerade, Winkel]
    2) (fig.): (indirect) indirekt [Bemerkung, Hinweis, Frage]
    2. noun
    Schrägstrich, der
    * * *
    adj.
    abhängig (Grammatik) adj.
    indirekt adj.
    mittelbar adj.
    quer adj.
    schief adj.
    schräg adj.
    unaufrichtig adj.
    unredlich adj.
    verblümt adj.
    versteckt adj.

    English-german dictionary > oblique

  • 7 telling

    1. adjective
    (effective, striking) schlagend [Argument, Antwort]; wirkungsvoll [Worte, Phrase, Stil]

    telling blow (Boxing) Wirkungstreffer, der; (fig.) empfindlicher Schlag

    with telling effectmit durchschlagender Wirkung

    2. noun
    Erzählen, das

    he did not need any telling, he needed no telling — dazu brauchte man ihn nicht lange od. eigens aufzufordern

    there's no telling what/how... — man weiß nie, was/wie...

    * * *
    adjective (having a great effect: a telling argument.) wirkungsvoll
    * * *
    tell·ing
    [ˈtelɪŋ]
    I. adj (revealing) aufschlussreich; (effective) wirkungsvoll
    \telling argument schlagendes Argument
    II. n Erzählung f
    * * *
    ['telɪŋ]
    1. adj
    (= effective) wirkungsvoll; argument also schlagend; blow (lit, fig) empfindlich; (= revealing) aufschlussreich; blush verräterisch
    2. n
    1) (= narration) Erzählen nt

    it loses a lot in the tellingdas kann man gar nicht so schön erzählen

    2)

    there is no telling what he may doman kann nicht sagen or wissen, was er tut

    there's no telling how long the talks could lastes lässt sich nicht absehen, wie lange die Gespräche dauern werden

    * * *
    telling adj (adv tellingly)
    1. wirkungsvoll, wirksam, eindrucksvoll:
    telling blow wirkungsvoller Schlag, (Boxen) Wirkungstreffer m;
    telling effect durchschlagende Wirkung;
    telling success durchschlagender Erfolg
    2. aufschlussreich, vielsagend (Lächeln etc)
    * * *
    1. adjective
    (effective, striking) schlagend [Argument, Antwort]; wirkungsvoll [Worte, Phrase, Stil]

    telling blow (Boxing) Wirkungstreffer, der; (fig.) empfindlicher Schlag

    2. noun
    Erzählen, das

    he did not need any telling, he needed no telling — dazu brauchte man ihn nicht lange od. eigens aufzufordern

    there's no telling what/how... — man weiß nie, was/wie...

    * * *
    adj.
    erzählend adj.
    sagend adj.

    English-german dictionary > telling

  • 8 hear out

    vt
    to \hear out out ⇆ sb jdn ausreden lassen; narration jdn zu Ende erzählen lassen
    * * *
    vt sep
    person ausreden lassen; story zu Ende hören

    English-german dictionary > hear out

  • 9 hear out

    vt
    to \hear out out <-> sb jdn ausreden lassen; narration jdn zu Ende erzählen lassen

    English-German students dictionary > hear out

  • 10 jump

    [ʤʌmp] n
    1) ( leap) Sprung m, Satz m; sports Hoch-/Weitsprung m;
    parachute \jump Fallschirmabsprung m;
    to make [or take] a \jump einen Sprung [o Satz] machen;
    2) (fig: rise) Sprung m; of prices, temperatures, value [sprunghafter] Anstieg; of profits [sprunghafte] Steigerung;
    the \jump from the junior to the senior team was too much for him der Sprung von der Jugend- in die Erwachsenenmannschaft war zu viel für ihn
    3) ( hurdle) Hindernis nt
    4) ( step) Schritt m; ( head-start) Vorsprung m;
    to be one \jump ahead of one's competitors der Konkurrenz einen Schritt [o eine Nasenlänge] voraus sein;
    to have [or get] the \jump on sb (Am) jdm gegenüber im Vorteil sein
    5) ( sudden start) [nervöse] Zuckung;
    I woke up with a \jump ich fuhr aus dem Schlaf hoch;
    to give a \jump zusammenfahren, zusammenzucken vi
    1) ( leap) springen;
    (Am) (sl) bumsen ( derb)
    to \jump into bed with sb ( fig) mit jdm ins Bett springen;
    to \jump to sb's defence ( fig) jdm zur Seite springen;
    to \jump to one's feet plötzlich aufstehen, aufspringen;
    to \jump up and down herumspringen, herumhüpfen
    2) ( suddenly start) einen Satz machen;
    to make sb \jump jdn erschrecken [o aufschrecken];
    oh, you made me \jump! huch, hast du mich vielleicht erschreckt!
    3) (Brit, Aus) ( fig)
    to \jump up and down [about sth] (fam: be annoyed) sich akk maßlos [wegen einer S. gen] aufregen;
    to \jump on [or all over] sb;
    (pej: criticize) jdn [aus nichtigem Anlass] abkanzeln [o ( fam) heruntermachen];
    4) ( increase suddenly) sprunghaft ansteigen, in die Höhe schnellen;
    to \jump by 70% einen Sprung um 70 % machen;
    to \jump from £50 to £70 von 50 auf 70 Pfund in die Höhe schnellen
    5) ( skip) film, narration [zeitlich] springen;
    the film keeps \jumping back to when she was a child der Film springt immer wieder in ihre Kindheit zurück
    PHRASES:
    to \jump to conclusions voreilige [o vorschnelle] Schlüsse ziehen;
    to \jump for joy einen Freudensprung machen; heart vor Freude hüpfen;
    go [and] \jump in the lake! (!) ( fam) geh [o ( fam) scher dich] zum Teufel! ( pej)
    to \jump out of one's skin zu Tode erschrecken ( fam)
    to \jump down sb's throat;
    (pej: address) jdn [heftig] anfahren [o ( pej) anblaffen] ( fam) ( answer) jdm über den Mund fahren ( pej) ( fam)
    to be really \jumping (\jumping) ( fam) schwer was los sein (sl) vt
    1) ( leap over)
    to \jump sth etw überspringen, über etw akk springen;
    the horse \jumped a clear round das Pferd hat alle Hindernisse fehlerfrei übersprungen;
    to \jump the rails [or track] aus den Schienen springen, entgleisen
    to \jump sb über jdn herfallen, jdn überfallen
    3) ( skip)
    to \jump sth line, page, stage etw überspringen
    4) ( disregard)
    to \jump sth etw missachten;
    to \jump bail (Am) law ( fam) die Kaution sausen lassen [und sich akk verdrücken] ( fam)
    to \jump the [traffic] lights [or a light] eine Ampel überfahren ( fam)
    to \jump a/ the queue (Brit, Aus) sich akk vordrängeln; ( fig) aus der Reihe tanzen
    PHRASES:
    to \jump the gun vorpreschen ( pej), überstürzt handeln; sports einen Fehlstart verursachen;
    to \jump ship politician, unionist das sinkende Schiff verlassen naut; sailor sich akk [unter Bruch des Heuervertrags] absetzen; passenger vorzeitig von Bord gehen;
    to \jump to it sich akk ranhalten ( fam), hinnemachen (sl)

    English-German students dictionary > jump

  • 11 start

    [stɑ:t, Am stɑ:rt] n
    1) ( beginning) Anfang m, Beginn m;
    the race got off to an exciting \start das Rennen fing spannend an;
    promising \start viel versprechender Anfang;
    to give sb a \start jdm Starthilfe geben ( fig)
    Uncle Bill has agreed to give Jenny a \start in his business Onkel Bill ist einverstanden, Jenny bei ihrem Start ins Berufsleben zu helfen, indem er sie in seinem Unternehmen anfangen lässt;
    to make a \start on sth mit etw dat anfangen [o beginnen];
    to make an early/late \start früh/spät beginnen;
    to make a fresh \start einen neuen Anfang machen, noch einmal beginnen;
    at the [very] \start of sth [ganz] am Anfang einer S. gen;
    at the \start of the opera zu Beginn der Oper;
    at the \start of the week [am] Anfang der Woche;
    from the \start von Anfang an;
    from \start to finish von Anfang bis Ende;
    for a \start zunächst [einmal];
    we'll take names and phone numbers for a \start wir notieren zunächst einmal Namen und Telefonnummern
    2) ( foundation) of a company Gründung f
    3) sports ( beginning place) Start m
    4) ( beginning time) Start m;
    early/late \start früher/später Start;
    false \start Fehlstart m
    5) ( beginning advantage) Vorsprung m;
    to have a good \start in life einen guten Start ins Leben haben;
    to have a \start [on sb] [jdm gegenüber] einen Vorsprung haben;
    to get the \start of sb ( Brit) jdn überrunden;
    to give sb a \start jdm einen Vorsprung geben
    6) ( sudden movement) Zucken nt;
    he woke with a \start er schreckte aus dem Schlaf hoch;
    to give a \start zusammenzucken;
    to give sb a \start jdn erschrecken;
    you gave me such a \start! du hast mich so erschreckt!
    PHRASES:
    to do sth by fits and \starts etw stoßweise tun;
    a rum [or queer] \start (Brit, Aus) ( fam) eine komische Sache;
    it's a rum \start, John's wife turning up alone in Manchester like that es ist schon komisch, dass Johns Frau so allein in Manchester auftaucht;
    it's a queer \start when the boss suddenly comes all over friendly irgendetwas stimmt nicht, wenn der Chef auf einmal so freundlich ist vi
    1) ( begin) anfangen;
    there are performances all day on the hour \starting at 10 o'clock ab 10 Uhr gibt es stündlich den ganzen Tag Aufführungen;
    we only knew two people in London to \start with anfangs kannten wir nur zwei Leute in London;
    don't \start! hör auf [damit]! ( fam)
    don't \start - I've already told you why it's not possible fang nicht schon wieder [damit] an - ich habe dir schon gesagt, warum es nicht geht;
    don't you \start! jetzt fang du nicht auch noch an! ( fam)
    to \start at the beginning ( said to begin a narration) vorn anfangen;
    well, to \start at the beginning,... nun, zunächst einmal muss man sagen, dass...;
    to \start afresh [or [all over] again] von neuem beginnen;
    to \start to do sth anfangen[,] etw zu tun;
    to \start by doing sth mit etw dat beginnen;
    you could \start by weeding the flowerbeds du könntest mit dem Unkrautjäten in den Blumenbeeten beginnen;
    to get \started [on sth] [mit etw dat] beginnen;
    let's get \started on this load of work lasst uns mit der vielen Arbeit anfangen;
    let's \start lass uns anfangen, packen wir's an ( fam)
    to \start on sth mit etw dat beginnen;
    to \start with,... ( fam) zunächst einmal...
    2) (fam: begin harassing, attacking)
    to \start on sb sich dat jdn vornehmen ( fam); [o ( fam) vorknöpfen];
    3) ( begin a journey) losfahren;
    we'll need to \start early wir müssen früh los[fahren];
    to \start after sb/ sth jdm/etw folgen
    4) ( begin to operate) vehicle, motor anspringen
    5) ( begin happening) beginnen;
    the relaxation class is \starting [up] next month die Entspannungsgymnastik findet nächsten Monat zum ersten Mal statt
    6) ( jump in surprise) zusammenfahren, hochfahren;
    he \started at the sound of the phone er fuhr beim Klingeln des Telefons hoch;
    to \start out of sleep aus dem Schlaf hochfahren [o hochschrecken] vt
    1) ( begin)
    to \start [doing] sth anfangen[,] etw zu tun;
    when do you \start your new job? wann fängst du mit deiner neuen Stelle an?;
    he \started his career as an accountant er begann seine Karriere als Buchhalter;
    he \started work at 16 mit 16 begann er zu arbeiten;
    we \start work at 6.30 every morning wir fangen jeden Morgen um 6.30 Uhr mit der Arbeit an;
    to \start a family eine Familie gründen
    to \start sth etw ins Leben rufen;
    the new magazine will \start publication in November das neue Magazin wird im November zum ersten Mal erscheinen;
    to \start a fashion/ a tradition/ a trend eine Moderichtung/eine Tradition/einen Trend begründen;
    to \start a fight [or quarrel] Streit anfangen [o ( fam) anzetteln];
    to \start a fire Feuer machen;
    to \start litigation einen Prozess anstrengen, vor Gericht gehen;
    to \start legal proceedings gerichtliche Schritte unternehmen [o einleiten];
    to \start a meeting eine Sitzung eröffnen;
    to \start trouble Ärger machen;
    to \start something ( fam) etwas ins Rollen bringen ( fam)
    3) mech
    to \start sth etw einschalten;
    to \start a car ein Auto starten;
    to \start a machine eine Maschine anstellen;
    to \start a motor einen Motor anlassen
    4) econ
    to \start a business ein Unternehmen gründen;
    to \start sb in sth jdm bei etw dat Starthilfe geben;
    Paul \started him in the dairy business Paul verschaffte ihm einen Start in der Molkerei
    to \start sb doing sth jdn dazu veranlassen, etw zu tun

    English-German students dictionary > start

См. также в других словарях:

  • narration — [ narasjɔ̃ ] n. f. • 1190; lat. narratio 1 ♦ Exposé écrit et détaillé d une suite de faits, dans une forme littéraire. ⇒ récit; exposé, relation. Les récits de famille « se gravent plus fortement dans la mémoire que les narrations écrites »… …   Encyclopédie Universelle

  • narration — Narration. subst. fem. v. Narré, recit. Belle narration. narration simple, naive, sans ornement. narration pompeuse, magnifique, eloquente. narration historique. narration oratoire. narration poëtique. le fil de la narration. la narration est la… …   Dictionnaire de l'Académie française

  • narration — et recit, Narratio. Une narration partie et divisée par personnages, où un chacun parle son tour, Narratio distincta personis, et interpuncta sermonibus. Narration coupée, Praecisa narratio. Narration qui n a rien de superflu, Pressa narratio …   Thresor de la langue françoyse

  • narration — ar*ra tion, n. [L. narratio: cf. F. narration.] 1. The act of telling or relating the particulars of an event; a recital of certain events, usually in chronological order; rehearsal. [1913 Webster] 2. That which is related; the relation in words… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • narration — nar‧ra‧tion [nəˈreɪʆn ǁ næ , nə ] also nar‧ra‧tive [ˈnærətɪv] noun [countable] ACCOUNTING a note explaining the reason for an entry in an account * * * narration UK US /nəˈreɪʃən/ US  /næˈreɪʃən/ noun [C] (also narrative) ACC …   Financial and business terms

  • Narration — (lat.), Erzählung; narrativ, erzählend; narrabel, erzählbar …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • narration — I noun account, chronicle, delineation, depiction, depictment, description, descriptive account, discourse, disquisition, expositio, exposition, iteration, narratio, narrative, portrayal, recapitulation, recital, recitation, recountal, recounting …   Law dictionary

  • Narration — (latin), fortælling …   Danske encyklopædi

  • narration — (n.) early 15c., from O.Fr. narracion account, statement, a relating, recounting, narrating, narrative tale, and directly from L. narrationem (nom. narratio) a relating, narrative, noun of action from pp. stem of narrare to tell, relate, recount …   Etymology dictionary

  • narration — [n] description, reading account, anecdote, explanation, narrative, recital, recountal, recounting, rehearsal, relation, report, story, storytelling, tale, telling, voiceover*, yarn*; concepts 55,72,282 Ant. concealment, suppression …   New thesaurus

  • narration — [na rā′shən, nərā′shən] n. [ME narracion < OFr < L narratio] 1. the act or process of narrating; the telling of a story or of happenings 2. a story or account; narrative 3. writing or speaking that narrates, as history, biography, or… …   English World dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»