-
1 hocico
m.1 muzzle.2 rubber lips (informal) (of person) (boca).meter los hocicos en un asunto to stick one's nose into something3 snout, snout muzzle, muzzle, nose.pres.indicat.1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: hocicar.* * *1 (de animal) snout, muzzle2 peyorativo (de persona) nose, snout\caer de hocicos / darse de hocicos to fall flat on one's facedar de hocicos contra to bump intoestar de hocico / poner hocico to be in a bad moodmeter los hocicos en algo familiar to stick one's nose into something, poke one's nose into something* * *SM1) [de animal] snout, nose2) [de persona] (=cara) mug *; (=nariz) snout *cerrar el hocico — ** to shut one's trap **, belt up **
dar de hocicos contra algo — to bump o walk into sth
torcer el hocico — to make a (wry) face, look cross
* * *meter el hocico en algo — (fam) to poke one's nose into something (colloq); para otros modismos ver nariz, morro
* * *= mush, muzzle, snout, snooter.Ex. I socked him hard in the mush and he didn't like it too much, but I wasn't trying to get on his Christmas card list.Ex. Its muzzle is somewhat shorter and broader than that of the river crocodile.Ex. The reduction of the snout in primates is a correlate of the diminution of the sense of smell, or olfaction.Ex. He wasn't thrown from a car, but the scars on his snooter pay homage to his fending for himself while on the streets.* * *meter el hocico en algo — (fam) to poke one's nose into something (colloq); para otros modismos ver nariz, morro
* * *= mush, muzzle, snout, snooter.Ex: I socked him hard in the mush and he didn't like it too much, but I wasn't trying to get on his Christmas card list.
Ex: Its muzzle is somewhat shorter and broader than that of the river crocodile.Ex: The reduction of the snout in primates is a correlate of the diminution of the sense of smell, or olfaction.Ex: He wasn't thrown from a car, but the scars on his snooter pay homage to his fending for himself while on the streets.* * *(de un cerdo) snout; (de un perro, lobo) snout, muzzle* * *
Del verbo hocicar: ( conjugate hocicar)
hocico es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
hocicó es:
3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo
Multiple Entries:
hocicar
hocico
hocico sustantivo masculino ( de cerdo) snout;
(de perro, lobo) snout, muzzle
hocico sustantivo masculino
1 (de un animal) snout
2 pey (de una persona) mug, snout
♦ Locuciones: familiar meter el hocico/los hocicos en algo, to stick o poke one's nose into sthg
' hocico' also found in these entries:
Spanish:
morro
English:
muzzle
- its
- snout
* * *hocico nm1. [de perro, zorro] muzzle;[de gato, ratón] nose; [de cerdo] snout [cara] mug;caer de hocicos to fall flat on one's face;meter los hocicos en algo: siempre está metiendo los hocicos donde lo llaman he's always sticking his nose into other people's business;partir el hocico: como no te calles te voy a partir el hocico if you don't shut up I'm going to smash your face in;torcer el hocico to pull a face* * *de persona mouth, Brtb gob pop ;dar ocaer de hocicos fall flat on one’s face* * *hocico nm: snout, muzzle* * *hocico n1. (de perro) nose2. (de cerco) snout -
2 hocico
o'θikom1) Maul n, Schnauze f2)poner hocico — den Mund verziehen, die Nase rümpfen
3) (fig)meter el hocico en… — seine Nase reinstecken in…
¡No metas el hocico en mis asuntos! — Steck deine Nase nicht in meine Angelegenheiten!
sustantivo masculinohocicohocico [o'θiko]num3num (vulgar: boca) Fresse femenino; caer de hocicos auf die Nase fallen familiar; estar de hocicos schmollen; meter el hocico en todo seine Nase überall hineinstecken -
3 hocico
m tb pl1) мо́рда2) ры́ло; пятачо́кcaer, darse de hocicos — шлёпнуться но́сом; расква́сить (себе́) нос
estar de hocicos, tener hocico — наду́ть гу́бы; ду́ться
romper los hocico a uno — наби́ть мо́рду кому
torcer el hocico — скриви́ть гу́бы; скриви́ться
-
4 hocico
m1) морда, рыло2) разг. морда, рожа3) разг. недовольная мина••caer de hocicos — упасть ничкомquitar los hocicos — надавать по физиономии ( кому-либо) -
5 hocico
m1) морда, рыло2) разг. морда, рожа3) разг. недовольная мина••meter el hocico (en) — вмешиваться, соваться ( во что-либо)
-
6 hocico
-
7 hocico
m 1) муцуна, зурла (на животно); 2) вулг. мутра, муцуна; 3) прен., разг. лице; 4) прен., разг. недоволна гримаса; estar (ponerse) de hocicos показвам с гримаса отегчение, раздразнение; caer (dar) de hocicos разг. падам по очи; meter el hocico en todo прен., разг. пъхам си носа навсякъде; quitar los hocicos прен., разг. разбивам муцуната. -
8 hocico
сущ.1) общ. рыло, морда, недовольная мина2) разг. (рыло у свиньи) пятачок, рожа3) вульг. мурло4) прост. сопатка -
9 hocico
fociño -
10 hocico
• snout• snout muzzle -
11 hocico
m• rypák (vepře)• tlama (člověka)• čenich (psa aj.)• čumák (psa aj.)• čumák (člověka) -
12 hocico
s. Zool. Ch'uñu. -
13 HOCICO
m:Ni'. -
14 hocico
morro -
15 hocico sin pelo
• hairless• hairline -
16 hocico de bagre
• Ch tlamatý člověk -
17 Hocico de puerco
Khuchina lakhapa. -
18 estar de hocico / poner hocico
estar de hocico / poner hocicoto be in a bad mood -
19 meter el hocico en todo
meter el hocico en todoseine Nase überall hineinstecken -
20 meter el hocico
to meddle, poke one's nose in
См. также в других словарях:
Hocico — Групп … Википедия
Hocico — est un groupe mexicain d Electro indus composé de Erk Aicrag et de Rasco Agroyam. Sommaire 1 Histoire 2 Membres 3 Discographie 3.1 Hocico … Wikipédia en Français
hocico — sustantivo masculino 1. (igual significado en singular y en plural) Parte saliente de la cara de algunos animales en que están la boca y los orificios de la nariz: El perro metió el hocico en el plato. Sinónimo: morro. 2. (igual significado en… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
hocico — (De hocicar). 1. m. Parte más o menos prolongada de la cabeza de algunos animales, en que están la boca y las narices. 2. Boca del hombre cuando tiene los labios muy abultados. 3. coloq. Cara del hombre. Félix tiene buen hocico, o buenos hocicos … Diccionario de la lengua española
Hocico — Allgemeine Informationen Genre(s) Aggrotech Gründung 1992 Aktuelle Besetzung … Deutsch Wikipedia
Hocico — ► sustantivo masculino 1 ZOOLOGÍA Parte saliente de forma más o menos puntiaguda de la cara de los mamíferos, donde tienen la boca y la nariz: ■ el cerdo sacaba el hocico entre las barandas del camión. SINÓNIMO jeta morro 2 coloquial, despectivo… … Enciclopedia Universal
Hocico — Para otros usos de este término, véase Hocico (desambiguación). Hocico de un lobo. El hocico es, en algunos animales la parte baja de la cara (mentón), la boca y los mofletes. En algunos animales, si la nariz está muy junta a la boca, se la… … Wikipedia Español
Hocico — Infobox musical artist Name = Hocico Img capt = Img size = Landscape = Background = group or band Alias = Origin = Mexico City/Mexico Genre = Aggrotech, Electro industrial Years active = 1993 ndash;Present Label = Out of Line Music Metropolis… … Wikipedia
hocico — s m 1 Parte de la cabeza de algunos animales, generalmente alargada hacia adelante, donde se encuentran la boca y la nariz: el hocico de un perro, el hocico de un gato 2 Irse de hocico (Popular) Caer alguien de frente, de cara, o caer algo por su … Español en México
hocico — {{#}}{{LM H20470}}{{〓}} {{SynH20992}} {{[}}hocico{{]}} ‹ho·ci·co› {{《}}▍ s.m.{{》}} {{<}}1{{>}} {{♂}}En la cabeza de algunos animales,{{♀}} parte más o menos abultada en la que se encuentran la boca y los orificios nasales: • El perro se lamió el… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
hocico — s. boca. ❙ «...Martín Marco se atreve a asomar los hocicos, después de la hora de la comida, por el Hall del Palace.» C. J. Cela, La colmena. ❙ «El de las bubas asomó el hocico des de las sombras del interior.» Cristóbal Zaragoza, Y Dios en la… … Diccionario del Argot "El Sohez"