Перевод: с английского на болгарский

с болгарского на английский

(grown-up)

  • 1 grown

    {groun}
    I. вж. grow
    II. 1. зрял, възрастен
    2. обрасъл (with)
    3. в съчет. расъл, отгледан
    shade-GROWN tobacco тютюн, расъл/отгледан на сянка
    * * *
    {groun} вж. grow.(2) {groun} a 1. зрял, възрастен; 2. обрасъл (with); 3. в сьчет
    * * *
    израснал;
    * * *
    1. i. вж. grow 2. ii. зрял, възрастен 3. shade-grown tobacco тютюн, расъл/отгледан на сянка 4. в съчет. расъл, отгледан 5. обрасъл (with)
    * * *
    grown v pp от grow.

    English-Bulgarian dictionary > grown

  • 2 grown-up

    {'grounʌp}
    I. a пораснал, голям, възрастен
    II. n възрастен (човек) (не дете)
    * * *
    {'groun^p} I. а пораснал, голям, възрастен; II. п възрастен
    * * *
    пораснал; възрастен; възмъжал;
    * * *
    1. i. a пораснал, голям, възрастен 2. ii. n възрастен (човек) (не дете)
    * * *
    grown-up[´groun¸ʌp] I. adj пораснал, голям, възрастен; II. n възрастен, зрял, опитен ( прен.), пълнолетен ( човек).

    English-Bulgarian dictionary > grown-up

  • 3 grown fatplumpstout

    напълнял;

    English-Bulgarian dictionary > grown fatplumpstout

  • 4 grown wiser

    поумнял;

    English-Bulgarian dictionary > grown wiser

  • 5 foreign-grown

    {'fɔrən,groun}
    a чуждестранен (не местен-за плодове и пр.)
    * * *
    {'fъrъn,groun} а чуждестранен (не местен - за плодове и
    * * *
    a чуждестранен (не местен-за плодове и пр.)
    * * *
    foreign-grown[´fɔrin¸groun] n чуждестранен (не местен) (за плодове и пр.).

    English-Bulgarian dictionary > foreign-grown

  • 6 full-grown

    {,ful'groun}
    a напълно развит
    * * *
    {,ful'groun} а напълно развит.
    * * *
    пораснал;
    * * *
    a напълно развит
    * * *
    full-grown[´ful¸groun] adj напълно развит.

    English-Bulgarian dictionary > full-grown

  • 7 home-grown

    {,houm'groun}
    1. местен (не вносен за храни)
    2. aм. прен. местен (за политик)
    * * *
    {,houm'groun} a 1. местен (не вносен за храни); 2. aм. пре
    * * *
    доморасъл;
    * * *
    1. aм. прен. местен (за политик) 2. местен (не вносен за храни)
    * * *
    home-grown[´houm¸groun] adj домашно произведен (за зеленчук, плод).

    English-Bulgarian dictionary > home-grown

  • 8 moss-grown

    {'mɔsgroun}
    1. обрасъл с мъх
    2. aм. прен. остарял
    * * *
    {'mъsgroun} а 1. обрасъл с мъх; 2. aм. прен. остарял.
    * * *
    закостенял;
    * * *
    1. aм. прен. остарял 2. обрасъл с мъх
    * * *
    moss-grown[´mɔs¸groun] adj 1. обрасъл с мъх; 2. прен. остарял, закостенял, старомоден.

    English-Bulgarian dictionary > moss-grown

  • 9 grass-grown

    {'gra:sgroun}
    a обрасъл с трева, тревясал
    * * *
    {'gra:sgroun} а обрасъл с трева, тревясал.
    * * *
    тревясал;
    * * *
    a обрасъл с трева, тревясал

    English-Bulgarian dictionary > grass-grown

  • 10 weed-grown

    {'wi:dgroun}
    a обрасъл с бурени, буренясъл
    * * *
    {'wi:dgroun} а обрасъл с бурени, буренясъл.
    * * *
    a обрасъл с бурени, буренясъл

    English-Bulgarian dictionary > weed-grown

  • 11 grow

    {grou}
    1. раста, пораствам, израствам
    to let o/s hair GROW пускам си косата (да росте)
    2. нараствам, развивам се, увеличавам се
    to GROW in wisdom/experience ставам все по-мъдър/по-опитен, добивам опит
    3. (постепенно) ставам (някакъв), прен. достигам до
    to GROW rich забогатявам
    he grew lo he a great man той стана велик/голям човек
    to GROW to like something постепенно почвам да харесвам нещо
    4. отглеждам, засявам, произвеждам
    5. пускам си, пораства/пониква/покарва ми (брада, мустаци), пускам (корени)
    6. pass обраствам, покривам се (и с up with, over with)
    grow away from отчуждавам се от (някого)
    grow down (wards) раста надолу (за растение), разг. прен. намалявам се, скъсявам се, смалявам се
    grow from раста/пораствам от, развъждам/отглеждам от
    I grew these tomatoes from seed отгледах тези домати от семе, произлизам/пораждам се от
    grow into израствам/превръщам се в, разраствам се в, придобивам (навик)
    grow on става ми навик, налагам се постепенно, започвам все повече да се харесвам
    the picture/the hook GROWs on yon картината/книгата постепенно почва да се харесва
    grow out прораствам, пониквам, израствам
    grow out of израствам, пораствам, та ми омаляват (дрехи, обувки-за дете)
    he'll soon GROW out of his clothes той скоро ще израсте дрехите си, дрехите скоро щс му омалеят, отвиквам/отучвам се от (навик), произлизам/последица съм от, резултат съм на
    grow together сраствам се
    grow up пораствам, израствам
    to GROW up into a man пораствам и ставам мъж, възмъжавам, възниквам, пораждам се, развивам се (за приятелство, обичай и пр.)
    * * *
    {grou} v (grew {gru:}; grown {groun}) 1. раста; пораствам, и
    * * *
    ставам; увеличавам; раста; отглеждам; пораствам; пониквам; произтичам; развивам; разраствам; пускам; произлизам; израствам; култивирам; нараствам;
    * * *
    1. (постепенно) ставам (някакъв), прен. достигам до 2. grow away from отчуждавам се от (някого) 3. grow down (wards) раста надолу (за растение), разг. прен. намалявам се, скъсявам се, смалявам се 4. grow from раста/пораствам от, развъждам/отглеждам от 5. grow into израствам/превръщам се в, разраствам се в, придобивам (навик) 6. grow on става ми навик, налагам се постепенно, започвам все повече да се харесвам 7. grow out of израствам, пораствам, та ми омаляват (дрехи, обувки-за дете) 8. grow out прораствам, пониквам, израствам 9. grow together сраствам се 10. grow up пораствам, израствам 11. he grew lo he a great man той стана велик/голям човек 12. he'll soon grow out of his clothes той скоро ще израсте дрехите си, дрехите скоро щс му омалеят, отвиквам/отучвам се от (навик), произлизам/последица съм от, резултат съм на 13. i grew these tomatoes from seed отгледах тези домати от семе, произлизам/пораждам се от 14. pass обраствам, покривам се (и с up with, over with) 15. the picture/the hook grows on yon картината/книгата постепенно почва да се харесва 16. to grow in wisdom/experience ставам все по-мъдър/по-опитен, добивам опит 17. to grow rich забогатявам 18. to grow to like something постепенно почвам да харесвам нещо 19. to grow up into a man пораствам и ставам мъж, възмъжавам, възниквам, пораждам се, развивам се (за приятелство, обичай и пр.) 20. to let o/s hair grow пускам си косата (да росте) 21. нараствам, развивам се, увеличавам се 22. отглеждам, засявам, произвеждам 23. пускам си, пораства/пониква/покарва ми (брада, мустаци), пускам (корени) 24. раста, пораствам, израствам
    * * *
    grow [grou] v ( grew [gru:], grown [groun]) 1. раста, пораствам, израствам; to \grow to maturity възмъжавам, достигам зрелост; the boy is ( has) \grown момчето порасна; to let o.'s hair \grow пускам си дълга коса; to \grow a beard ( a moustache) пускам си брада (мустаци); 2. нараствам, развивам се, увеличавам се, усилвам се; to \grow in experience добивам опит, ставам все по-опитен; to \grow in favour печеля благоразположението на хората; 3. ставам, идвам, достигам до; to \grow old ( young, rich, pale, well) остарявам (подмладявам се, забогатявам, пребледнявам, оздравявам); it is \growing dark смрачава се; стъмва се; he grew to be a great man той стана голям човек; to \grow into ( out of) fashion идвам на мода, ставам моден (излизам от мода); 4. произтичам, произлизам, водя началото си; his troubles \grow out of his bad temper причината за неговите неприятности е лошият му нрав; 5. става навик, налага се постепенно, харесва се все повече и повече, пленява (on); 6. отглеждам, култивирам, засявам, произвеждам, получавам; 7. pass обраствам, покривам се (и c up with, over with);

    English-Bulgarian dictionary > grow

  • 12 glass

    {gla:s}
    I. 1. стъкло
    2. стъкло (на прозорец, часовник и пр.), стъклен похлупак
    3. стъклена чаша, чаша (съдържанието)
    to be fond of one's GLASS/of a GLASS обичам да си пийвам
    to have a GLASS too many/much сръбнал/пийнал съм си повече
    to call for GLASSes all round поръчвам за всички по чашка, черпя наред
    4. стъклария, стъкларски изделия
    GLASS with care търг. внимание, чулливо
    5. оранжерия, оранжерии
    6. огледало
    7. рl очила
    8. рl бинокъл, далекоглед
    9. барометър
    10. оптическа леща, окуляр, микроскоп
    11. пясъчен часовник
    12. attr стъклен, стъкларски
    people who live in GLASS houses should not throw stones който сам e уязвим, да не критикува другиго
    II. 1. отразявам, отражавам, виждам отразен
    2. слагам стъкла на, слагам под/в стъкло, остъклявам
    3. гледам/търся с далекоглед
    4. правя (очите) да се изцъклят, изцъклям се (за очи)
    * * *
    {gla:s} n 1. стъкло; 2. стъкло (на прозорец, часовник и пр.); с(2) {gla:s} v 1. отразявам, отражавам; виждам отразен; 2. слага
    * * *
    чаша; стъклен; стъкло; стъкларски; окуляр; огледало; отразявам; микроскоп;
    * * *
    1. 1 attr стъклен, стъкларски 2. 1 пясъчен часовник 3. glass with care търг. внимание, чулливо 4. i. стъкло 5. ii. отразявам, отражавам, виждам отразен 6. people who live in glass houses should not throw stones който сам e уязвим, да не критикува другиго 7. pl бинокъл, далекоглед 8. pl очила 9. to be fond of one's glass/of a glass обичам да си пийвам 10. to call for glasses all round поръчвам за всички по чашка, черпя наред 11. to have a glass too many/much сръбнал/пийнал съм си повече 12. барометър 13. гледам/търся с далекоглед 14. огледало 15. оптическа леща, окуляр, микроскоп 16. оранжерия, оранжерии 17. правя (очите) да се изцъклят, изцъклям се (за очи) 18. слагам стъкла на, слагам под/в стъкло, остъклявам 19. стъклария, стъкларски изделия 20. стъклена чаша, чаша (съдържанието) 21. стъкло (на прозорец, часовник и пр.), стъклен похлупак
    * * *
    glass [gla:s] I. n 1. стъкло;lead \glass оловно(кристално)стъкло;green \glass стъклозабутилки;rolled \glass валцованостъкло; wired ( armoured, reinforced) \glass армираностъкло; window ( sheet) \glass прозоречно(листово)стъкло; bone ( opal) \glass матовостъкло;bohemian \glass чешко(бохемско)стъкло;Jena \glass йенскостъкло;safety \glass (многослойно)безопасностъкло;триплексстъкло; stained ( coloured) \glass оцветеностъкло;stained-\glass window прозорциотцветно(рисувано)стъкло;2. стъкло(напрозорец,часовникипр.); стъкленпохлупак;water-gauge \glass водомерностъкло;3. стъкленачаша;чаша( съдържанието); measuring \glass мензура,мерителенцилиндър;a \glass of wine чашавино; to enjoy ( be fond of) o.'s \glass обичамдасипийвам;a stemmed \glass чашасъсстолче;to have had a \glass ( too many) посръбналсъмси(повечко);to call for \glasses all round черпявсички,поръчвамзавсичкипочашка;to clink \glasses чукамесе;4. разг.стъклария;стъкленисъдове;\glass industry стъкларскаиндустрия,стъкларство;5. огледало(иlooking \glass); 6. pl очила;dark \glasses слънчевиочила;to look through green \glasses завиждам, книж. зложелателствам, разг. изяждамсеотзлоба(завист);to see through blue \glasses гледаммрачно(песимистично)нанещата;to see through rose-coloured \glasses гледамрозово(презрозовиочила);7. pl бинокъл,далекоглед,телескоп;field \glasses полеви(военен)бинокъл;8. барометър(иweather-\glass); 9. оптическалеща;окуляр;микроскоп;10. пясъченчасовник(иhour-\glass, sand-\glass); времето,отмереноотпясъченчасовник;мор.половинчас;11. attr стъклен;стъкларски;the \glass ceiling предразсъдъци,човешкотесногръдие,ограниченоствмисленето;grown under \glass оранжериен,отпарник;II. v 1. отразявам,отражавам;2. рядкоостъклявам,слагамстъклана;слагамподстъкло;3. рядкоправяочитедасеизцъклят.

    English-Bulgarian dictionary > glass

  • 13 outgrow

    {,aut'grou}
    1. надраствам, израствам повече от
    to OUTGROW one's clothes израствам и дрехите ми омаляват
    to OUTGROW one's strength пораствам изведнъж много, източвам се
    2. прен. надраствам, надживявам (лоши навици и пр.)
    * * *
    {,aut'grou} v (-grew {-'gru:}); -grown {-'groun}) 1. надр
    * * *
    надживявам; надраствам;
    * * *
    1. to outgrow one's clothes израствам и дрехите ми омаляват 2. to outgrow one's strength пораствам изведнъж много, източвам се 3. надраствам, израствам повече от 4. прен. надраствам, надживявам (лоши навици и пр.)
    * * *
    outgrow[¸aut´grou] v ( outgrew[¸aut´gru:], outgrown[aut´groun]) 1. надраствам, нараствам, израствам повече от; my family has \outgrown our house къщата ми стана тясна за порасналото ми семейство; to \outgrow o.'s strength пораствам изведнъж много, "източвам се"; 2. прен. надраствам, надживявам; to \outgrow a habit освобождавам се от навик с времето.

    English-Bulgarian dictionary > outgrow

  • 14 weed

    {wi:d}
    I. 1. бурен, плевел
    to grow like a WEED раста много бързо
    to run to WEEDs буренясвам
    ill WEEDs grow apace злото бързо/лесно се шири
    2. seaweed
    3. разг. пура, тютюн
    (the) WEED sl. марихуана
    4. мършав човек
    5. негодно за разплод животно
    II. 1. чистя бурени, плевя
    2. отстранявам ненужното/негодното, прочиствам
    пробирам (обик. с out)
    * * *
    {wi:d} n 1. бурен, плевел; to grow like a weed раста много бързо; t(2) {wi:d} v 1. чистя бурени, плевя; 2. отстранявам ненужното/не
    * * *
    плевя; плевел;
    * * *
    1. (the) weed sl. марихуана 2. i. бурен, плевел 3. ii. чистя бурени, плевя 4. ill weeds grow apace злото бързо/лесно се шири 5. seaweed 6. to grow like a weed раста много бързо 7. to run to weeds буренясвам 8. мършав човек 9. негодно за разплод животно 10. отстранявам ненужното/негодното, прочиствам 11. пробирам (обик. с out) 12. разг. пура, тютюн
    * * *
    weed [wi:d] I. n 1. бурен, плевел; to grow like a \weed раста много бързо; a garden running to \weeds, a \weed-grown garden буренясала градина; 2. = sea-weed 3.; разг. тютюн, пура; ( the) \weed sl марихуана; 3. мършав човек; 4. кранта; II. v чистя бурени, плевя; to \weed out изкоренявам; отстранявам, изчиствам, прочиствам; пробирам; to \weed out troublesome students гоня (отстранявам) студентите, които създават проблеми.

    English-Bulgarian dictionary > weed

См. также в других словарях:

  • grown-up — grown ups (The spelling grownup is also used. The syllable up is not stressed when it is a noun.) 1) N COUNT A grown up is an adult; used by or to children. Jan was almost a grown up... Tell children to tell a grown up if they re being bullied.… …   English dictionary

  • grown-up — grown ,up1 noun count * an ADULT: used when talking to children: Ask a grown up to help you. a. used when there are children involved in a situation: The kids went to the park while we grown ups sat in the backyard. grown up grown ,up 2 adjective …   Usage of the words and phrases in modern English

  • grown-up — grown up1 adj 1.) fully developed as an adult ▪ Before you know it, the children will be grown up and leaving home. ▪ I ve got two grown up sons. 2.) behaving in a responsible way, like an adult = ↑mature →↑childish ▪ I expect more grown up… …   Dictionary of contemporary English

  • grown — grown; in·ter·grown; un·grown; in·grown·ness; …   English syllables

  • grown-up — grown upness, n. /grohn up /, adj. 1. having reached the age of maturity. 2. characteristic of or suitable for adults: grown up behavior; grown up fiction. [1625 35; adj. use of v. phrase grow up] * * * …   Universalium

  • Grown — Grown, p. p. of {Grow}. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • grown — p.p. of GROW (Cf. grow). Grown up (adj.) mature is from late 14c.; the noun meaning adult person is from 1813 …   Etymology dictionary

  • grown-up — grown up·ness; grown up; …   English syllables

  • grown-up — grown′ up′ adj. 1) having reached the age of maturity 2) characteristic of or suitable for adults • Etymology: 1625–35 grown′ up′ness, n …   From formal English to slang

  • grown-up — [n] adult gentleman, grown person, lady, mam, man, Miss, mister, Mr., Mrs., Ms., woman; concept 424 Ant. child, youngster …   New thesaurus

  • grown — [grōn] vi., vt. pp. of GROW adj. 1. having completed its growth; fully developed; mature 2. covered with a specified growth 3. cultivated as specified [home grown] …   English World dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»