-
101 Phyllastrephus cerviniventris
—1. LAT Phyllastrephus cerviniventris ( Shelley)2. RUS светлобрюхий бурый бюльбюль m3. ENG gray-olive greenbul, gray-olive bulbul4. DEU Fahlbauchbülbül m5. FRA bulbul m vert-oliveVOCABULARIUM NOMINUM ANIMALIUM QUINQUELINGUE — AVES > Phyllastrephus cerviniventris
-
102 Phyllastrephus cinereiceps
—1. LAT Phyllastrephus cinereiceps ( Sharpe)2. RUS серошапочный бурый бюльбюль m3. ENG gray-crowned foditany, gray-crowned tetraka4. DEU Grauscheitelbülbül m5. FRA bulbul m à tête griseVOCABULARIUM NOMINUM ANIMALIUM QUINQUELINGUE — AVES > Phyllastrephus cinereiceps
-
103 Picus myrmecophoneus
—1. LAT Picus myrmecophoneus ( Stresemann) [P. xanthopygaeus ( Gray et Gray)]2. RUS малый чешуйчатый зелёный дятел m4. DEU Schuppenbauchspecht m5. FRA pic m strioléVOCABULARIUM NOMINUM ANIMALIUM QUINQUELINGUE — AVES > Picus myrmecophoneus
-
104 Picus xanthopygaeus
—1. LAT Picus myrmecophoneus ( Stresemann) [P. xanthopygaeus ( Gray et Gray)]2. RUS малый чешуйчатый зелёный дятел m4. DEU Schuppenbauchspecht m5. FRA pic m strioléVOCABULARIUM NOMINUM ANIMALIUM QUINQUELINGUE — AVES > Picus xanthopygaeus
-
105 Pipromorpha rufiventris
—1. LAT Pipromorpha rufiventris ( Cabanis)2. RUS сероголовый пипровый тиранчик m3. ENG gray-hooded [rufous-bellied] flycatcher, gray-hooded [rufous-bellied] pipromorpha4. DEU Graukopf-Pipratyrann m5. FRA pipromorphe m à ventre rouxVOCABULARIUM NOMINUM ANIMALIUM QUINQUELINGUE — AVES > Pipromorpha rufiventris
-
106 Ploceus grandis
—1. LAT Ploceus grandis ( Gray) [ Textor grandis ( Gray)]2. RUS гигантский ткач m3. ENG giant weaver4. DEU Riesenweber m5. FRA tisserin m géantVOCABULARIUM NOMINUM ANIMALIUM QUINQUELINGUE — AVES > Ploceus grandis
-
107 Podiceps rufopectus
—1. LAT Podiceps rufopectus ( Gray) [ Poliocephalus rufopectus ( Gray)]2. RUS новозеландская поганка f3. ENG New Zealand dabchick4. DEU Maori-Taucher m5. FRA grèbe m de Nouvelle-ZélandeVOCABULARIUM NOMINUM ANIMALIUM QUINQUELINGUE — AVES > Podiceps rufopectus
-
108 Poliocephalus rufopectus
—1. LAT Podiceps rufopectus ( Gray) [ Poliocephalus rufopectus ( Gray)]2. RUS новозеландская поганка f3. ENG New Zealand dabchick4. DEU Maori-Taucher m5. FRA grèbe m de Nouvelle-ZélandeVOCABULARIUM NOMINUM ANIMALIUM QUINQUELINGUE — AVES > Poliocephalus rufopectus
-
109 Prinia hodgsonii
—1. LAT Prinia hodgsonii ( Blyth)2. RUS пепельная приния f3. ENG Franklin’s [gray-breasted, ashy-gray] prinia, Franklin’s wren-warbler4. DEU Graubrustprinie f5. FRA prinia m d’HodgsonVOCABULARIUM NOMINUM ANIMALIUM QUINQUELINGUE — AVES > Prinia hodgsonii
-
110 Procelsterna
—1. LAT Procelsterna ( Lafresnaye)2. RUS серая глупая крачка f3. ENG blue-gray noddy, (blue-)gray ternlet4. DEU Blaunoddi m5. FRA noddi m bleuVOCABULARIUM NOMINUM ANIMALIUM QUINQUELINGUE — AVES > Procelsterna
-
111 Procelsterna caerulea
—1. LAT Procelsterna caerulea ( Bennett)2. RUS серая глупая крачка f3. ENG blue-gray noddy, (blue-)gray ternlet4. DEU Blaunoddi m5. FRA noddi m bleuVOCABULARIUM NOMINUM ANIMALIUM QUINQUELINGUE — AVES > Procelsterna caerulea
-
112 Psittacara wagleri
—1. LAT Aratinga wagleri ( Gray) [ Psittacara wagleri ( Gray)]2. RUS колумбийская аратинга f3. ENG scarlet-fronted parrakeet, red-fronted [Wagler’s] conure4. DEU Kolumbia-Sittich m5. FRA perruche f de WaglerVOCABULARIUM NOMINUM ANIMALIUM QUINQUELINGUE — AVES > Psittacara wagleri
-
113 Psittaculirostris
—1. LAT Psittaculirostris ( Gray) e f Gray2. RUS карликовый попугай m3. ENG —4. DEU Keilschwanz-Zwergpapagei m5. FRA —VOCABULARIUM NOMINUM ANIMALIUM QUINQUELINGUE — AVES > Psittaculirostris
-
114 Pternistis leucoscepus
—1. LAT Francolinus leucoscepus ( Gray) [ Pternistis leucoscepus ( Gray)]2. RUS желтогорлый турач m3. ENG yellow-necked francolin, yellow-necked spurfowl4. DEU Gelbkehlfrankolin m5. FRA francolin m à cou jauneVOCABULARIUM NOMINUM ANIMALIUM QUINQUELINGUE — AVES > Pternistis leucoscepus
-
115 Pternistis rufopictus
—1. LAT Francolinus rufopictus ( Reichenow) [Pternistis rufopictus Reichenow]2. RUS серобрюхий турач m3. ENG painted [gray-breasted] francolin, gray-breasted spurfowl4. DEU Graubrustfrankolin m5. FRA francolin m à poitrine griseVOCABULARIUM NOMINUM ANIMALIUM QUINQUELINGUE — AVES > Pternistis rufopictus
-
116 Pterodroma macgillivrayi
—1. LAT Bulweria macgillivrayi ( Gray) [ Pterodroma macgillivrayi ( Gray)]2. RUS тайфунник m Макджилливри3. ENG Macgillivray’s petrel4. DEU MacgillivraySturmvogel m5. FRA pétrel m des FidjiVOCABULARIUM NOMINUM ANIMALIUM QUINQUELINGUE — AVES > Pterodroma macgillivrayi
-
117 Ptilinopus formosus
—1. LAT Ptilinopus formosus ( Gray) [ Megaloprepia formosa ( Gray)]2. RUS алогрудый пёстрый голубь m3. ENG scarlet-breasted fruit dove4. DEU Scharlachbrust-Fruchttaube f5. FRA ptilope m à poitrine écarlateVOCABULARIUM NOMINUM ANIMALIUM QUINQUELINGUE — AVES > Ptilinopus formosus
-
118 Ptilinopus iozonus
—1. LAT Ptilinopus iozonus ( Gray) [ Jotreron iozona ( Gray)]2. RUS оранжевобрюхий пёстрый голубь m3. ENG orange-bellied fruit dove4. DEU Orangebauch-Fruchttaube f5. FRA ptilope m à ventre orangeVOCABULARIUM NOMINUM ANIMALIUM QUINQUELINGUE — AVES > Ptilinopus iozonus
-
119 Raphidura sabini
—1. LAT Chaetura sabini ( Gray) [ Raphidura sabini ( Gray)]2. RUS болотный иглохвост m3. ENG Sabine’s (spine-tailed) swift4. DEU Sumpfsegler m5. FRA martinet m de SabineVOCABULARIUM NOMINUM ANIMALIUM QUINQUELINGUE — AVES > Raphidura sabini
-
120 Rhinocrypta
—1. LAT Rhinocrypta ( Gray)2. RUS хохлатая [серая] галлито f3. ENG crested [gray] gallito4. DEU Schopfgallito n, Strichelstelzer m, graues Hähnchen n5. FRA tourco m lancéoléVOCABULARIUM NOMINUM ANIMALIUM QUINQUELINGUE — AVES > Rhinocrypta
См. также в других словарях:
gray — gray … Dictionnaire des rimes
Gray — puede referirse a: Contenido 1 Apellido 1.1 Personajes 1.1.1 Botánicos[1] 2 Divisiones administrativas … Wikipedia Español
Gray — (gr[=a]), a. [Compar. {Grayer}; superl. {Grayest}.] [OE. gray, grey, AS. gr[=ae]g, gr[=e]g; akin to D. graauw, OHG. gr[=a]o, G. grau, Dan. graa, Sw. gr[*a], Icel. gr[=a]r.] [Written also {grey}.] 1. any color of neutral hue between white and… … The Collaborative International Dictionary of English
Gray — 〈[grɛı] n. 15; 〉 Einheit für die Energiedosis ionisierender Strahlen, 1 Gy = 1 J/kg = 100 rad [nach dem amerikan. Physiker Louis Harold Gray, 1905 1965] * * * Gray [greɪ; nach dem brit. Physiker L. H. Gray (1905–1965)], das; s; Einheitenzeichen:… … Universal-Lexikon
gray — [ grɛ ] n. m. • 1975; de Stephen Gray ♦ Métrol. Unité de mesure de dose absorbée de radiation (symb.Gy) communiquant à 1 kg de matière irradiée une énergie de 1 joule. ⇒ rad. ⊗ HOM. Grès. ● gray nom masculin (de Louis Harold Gray, nom propre)… … Encyclopédie Universelle
GRAY (T.) — GRAY THOMAS (1716 1771) Solitaire et mélancolique, grand admirateur de la nature «sauvage», Thomas Gray, l’un des grands noms de la poésie anglaise du XVIIIe siècle, manifesta aussi un intérêt profond pour les littératures celtique et nordique,… … Encyclopédie Universelle
Gray — Gray, GA U.S. city in Georgia Population (2000): 1811 Housing Units (2000): 713 Land area (2000): 2.418527 sq. miles (6.263956 sq. km) Water area (2000): 0.009479 sq. miles (0.024550 sq. km) Total area (2000): 2.428006 sq. miles (6.288506 sq. km) … StarDict's U.S. Gazetteer Places
Gray — /gray/, n. 1. Asa /ay seuh/, 1810 88, U.S. botanist. 2. Thomas, 1716 71, English poet. * * * (as used in expressions) gray fox Gray Asa Gray Thomas Otis Harrison Gray Anne Gray Harvey * * * ▪ physics unit of absorbed dose of i … Universalium
gray — gray; gray·ish; gray·ling; gray·ness; gray·son; gray·wacke; gray·ly; ti·gray; … English syllables
gray — gray1 [grā] adj. [ME grai < OE græg, akin to Ger grau < IE base * ĝher , to shine, gleam > Czech zříti, to see] 1. of a color that is a mixture or blend of black and white 2. a) darkish; dull b) dreary; dismal 3 … English World dictionary
Gray — (gr[=a]), n. 1. A gray color; any mixture of white and black; also, a neutral or whitish tint. [1913 Webster] 2. An animal or thing of gray color, as a horse, a badger, or a kind of salmon. [1913 Webster] Woe worth the chase, woe worth the day.… … The Collaborative International Dictionary of English