Перевод: со всех языков на немецкий

с немецкого на все языки

(grauenhaft)

  • 1 grauenhaft

    grauenhaft, grau envoll
    I. adj
    1) ( entsetzlich) Anblick przerażający, koszmarny
    2) (fam: schrecklich) Durcheinander, Hitze, Lärm straszny ( pot); Bild, Musik okropny ( pot)
    II. adv
    1) ( schrecklich) aussehen okropnie, strasznie
    2) ( intensivierend) hässlich strasznie, okropnie ( pot)

    Neue deutsche Polnisch-Deutsch > grauenhaft

  • 2 grauenhaft, grauenvoll

    ужасный, страшный

    Русско-немецкий карманный словарь > grauenhaft, grauenvoll

  • 3 horrible

    adjective
    1) grauenhaft; grausig [Monster, Geschichte]; grauenvoll [Verbrechen, Albtraum]; schauerlich [Maske]

    I find all insects horrible — mir graust vor jeder Art von Insekten

    2) (coll.): (unpleasant, excessive) grauenhaft (ugs.); horrend [Ausgaben, Kosten]

    I have a horrible feeling that... — ich habe das ungute Gefühl, dass...

    * * *
    etc see academic.ru/35641/horror">horror
    * * *
    hor·ri·ble
    [ˈhɒrəbl̩, AM ˈhɔ:r-]
    1. (shocking) schrecklich
    2. (unpleasant) unerfreulich
    isn't the weather \horrible today? ist das Wetter heute nicht grauenhaft?
    a \horrible suspicion ein schrecklicher Verdacht
    it is \horrible doing/to do sth es ist schrecklich, etw zu tun
    to be \horrible that... schrecklich sein, dass...
    3. (unkind) gemein
    don't be so \horrible sei nicht so gemein
    to be \horrible to sb gemein zu jdm sein
    * * *
    ['hɒrɪbl]
    adj
    1) (inf: awful) schrecklich (inf); (= ghastly) food grauenhaft (inf); clothes, colour, sight, smell, taste scheußlich, abscheulich; person gemein, fies (inf)

    what a horrible thought!was für eine schreckliche Vorstellung!

    that jumper looks horrible on youin dem Pullover siehst du schrecklich aus

    to be horrible to sbfies (inf) or gemein zu jdm sein

    2) (= horrific) death, crime, sound, war, accident, injury grauenhaft
    * * *
    horrible [ˈhɒrəbl; US auch ˈhɑ-] adj (adv horribly)
    1. schrecklich, furchtbar, scheußlich (alle auch fig umg)
    2. umg gemein:
    be horrible to s.o
    * * *
    adjective
    1) grauenhaft; grausig [Monster, Geschichte]; grauenvoll [Verbrechen, Albtraum]; schauerlich [Maske]
    2) (coll.): (unpleasant, excessive) grauenhaft (ugs.); horrend [Ausgaben, Kosten]

    I have a horrible feeling that... — ich habe das ungute Gefühl, dass...

    * * *
    adj.
    abscheulich adj.
    entsetzlich adj.
    fies adj.
    makaber adj.
    schrecklich adj.
    ätzend* ausdr.

    English-german dictionary > horrible

  • 4 atrocious

    adjective
    grauenhaft; scheußlich [Wetter, Benehmen]
    * * *
    [ə'trəuʃəs]
    1) (very bad: Your handwriting is atrocious.) furchtbar
    2) (extremely cruel: an atrocious crime.) scheußlich
    - academic.ru/4270/atrociousness">atrociousness
    - atrocity
    * * *
    atro·cious
    [əˈtrəʊʃəs, AM -troʊ-]
    adj grässlich; weather, food scheußlich
    \atrocious conditions grauenhafte Zustände
    \atrocious crime scheußliches Verbrechen
    * * *
    2. adv
    [ə'trəʊʃəs, -lɪ] grauenhaft
    * * *
    atrocious [əˈtrəʊʃəs] adj (adv atrociously) abscheulich, scheußlich, grässlich, grauenhaft, entsetzlich (alle auch umg)
    * * *
    adjective
    grauenhaft; scheußlich [Wetter, Benehmen]
    * * *
    adj.
    grauenhaft adj.
    scheußlich adj.

    English-german dictionary > atrocious

  • 5 harrowing

    adjective
    entsetzlich; (horrific) grauenhaft [Anblick, Geschichte]
    * * *
    ['hærəuiŋ]
    (extremely distressing: a harrowing experience.) qualvoll
    * * *
    har·row·ing
    [ˈhærəʊɪŋ, AM ˈheroʊ-]
    adj entsetzlich, grauenvoll
    a \harrowing experience ein qualvolles Erlebnis
    a \harrowing story eine schreckliche Geschichte
    * * *
    ['hrəʊɪŋ]
    adj
    story, picture etc entsetzlich, erschütternd, grauenhaft; experience qualvoll, grauenhaft; time entsetzlich
    * * *
    harrowing [ˈhærəʊıŋ; US -rəwıŋ] adj (adv harrowingly) quälend, qualvoll, peinigend
    * * *
    adjective
    entsetzlich; (horrific) grauenhaft [Anblick, Geschichte]
    * * *
    adj.
    eggend adj.

    English-german dictionary > harrowing

  • 6 horrifying

    adjective
    grauenhaft; grausig [Film]

    it is horrifying to think that... — der Gedanke, dass..., ist schrecklich

    * * *
    adjective entsetzend
    * * *
    hor·ri·fy·ing
    [ˈhɒrɪfaɪɪŋ, AM ˈhɔ:r-]
    1. (shocking) injuries, incidents schrecklich
    \horrifying conditions entsetzliche Bedingungen
    it is \horrifying to do sth es ist entsetzlich, etw zu tun
    2. (unpleasant) grauenhaft
    * * *
    ['hɒrIfaIɪŋ]
    adj
    schrecklich, fürchterlich, entsetzlich; mutilation grauenhaft; crash entsetzlich
    * * *
    adjective
    grauenhaft; grausig [Film]

    it is horrifying to think that... — der Gedanke, dass..., ist schrecklich

    * * *
    adj.
    erschreckend adj.

    English-german dictionary > horrifying

  • 7 hideous

    adjective
    1) scheußlich; (horrific) entsetzlich; grauenhaft
    2) (coll.): (unpleasant) furchtbar (ugs.)
    * * *
    ['hidiəs]
    (extremely ugly: a hideous vase.) scheußlich
    - academic.ru/87817/hideously">hideously
    - hideousness
    * * *
    hide·ous
    [ˈhɪdiəs]
    1. (ugly) grässlich, scheußlich
    \hideous monster grauenhaftes Ungeheuer
    \hideous scar hässliche Narbe
    2. (terrible) schrecklich, furchtbar
    that was an absolutely \hideous thing to say das war schlimm, so etwas zu sagen
    \hideous behaviour furchtbares Verhalten
    \hideous crime abscheuliches Verbrechen
    * * *
    ['hIdɪəs]
    adj
    1) (= very ugly) grauenhaft, scheußlich; colour scheußlich, schrecklich
    2) (= appalling) embarrassment, disappointment, expense, price fürchterlich
    * * *
    hideous [ˈhıdıəs] adj (adv hideously) scheußlich, grässlich, schrecklich, abscheulich (Verbrechen etc)
    * * *
    adjective
    1) scheußlich; (horrific) entsetzlich; grauenhaft
    2) (coll.): (unpleasant) furchtbar (ugs.)
    * * *
    adj.
    abscheulich adj.
    scheußlich adj.

    English-german dictionary > hideous

  • 8 dreadfully

    adverb
    1) schrecklich; entsetzlich, furchtbar [leiden]; (coll.): (very badly) grauenhaft; fürchterlich
    2) (coll.): (extremely) schrecklich; furchtbar
    * * *
    adverb (extremely: dreadfully ill; dreadfully clever.) furchtbar
    * * *
    dread·ful·ly
    [ˈdredfəli]
    1. (in a terrible manner) schrecklich, entsetzlich
    she behaved \dreadfully sie hat sich furchtbar aufgeführt
    2. (very poorly) mies fam, grauenhaft fam
    David dances \dreadfully David ist ein miserabler Tänzer
    3. (extremely) schrecklich, furchtbar
    he was \dreadfully upset er hat sich furchtbar aufgeregt
    I'm \dreadfully sorry es tut mir schrecklich leid
    * * *
    ['dredfəlI]
    adv
    schrecklich; behave also furchtbar
    * * *
    adverb
    1) schrecklich; entsetzlich, furchtbar [leiden]; (coll.): (very badly) grauenhaft; fürchterlich
    2) (coll.): (extremely) schrecklich; furchtbar
    * * *
    adv.
    schrecklich adv.

    English-german dictionary > dreadfully

  • 9 atrociously

    adverb
    grauenhaft; scheußlich [sich benehmen]
    * * *
    atro·cious·ly
    [əˈtrəʊʃəsli, AM -troʊ-]
    adv grässlich, schrecklich, grauenhaft
    * * *
    adverb
    grauenhaft; scheußlich [sich benehmen]
    * * *
    adv.
    scheußlich adv.

    English-german dictionary > atrociously

  • 10 horrible

    ɔʀibl
    adj
    1) abscheulich, fürchterlich, schauderhaft, entsetzlich
    2) ( effrayant) schaurig, scheußlich
    3) ( qui fait dresser les cheveux) haarsträubend
    horrible
    horrible [ɔʀibl]
    1 (abominable) abscheulich, grauenhaft; spectacle grauenhaft; accident, cris schrecklich
    2 (extrême) schrecklich, fürchterlich
    3 (très laid) abscheulich
    4 (très mauvais) scheußlich

    Dictionnaire Français-Allemand > horrible

  • 11 grim

    adjective
    (stern) streng; grimmig [Lächeln, Gesicht, Blick, Schweigen, Humor, Entschlossenheit]; (unrelenting, merciless, severe) erbittert [Widerstand, Kampf, Schlacht]; (sinister, ghastly) grauenvoll [Aufgabe, Anblick, Nachricht]; trostlos [Winter, Tag, Landschaft, Aussichten]

    hold or hang or cling on [to something] like grim death — sich mit aller Kraft [an etwas (Dat.)] festklammern

    * * *
    [ɡrim]
    1) (horrible; very unpleasant: The soldiers had a grim task looking for bodies in the wrecked houses.) schrecklich
    2) (angry; fierce-looking; not cheerful: The boss looks a bit grim this morning.) grimmig
    3) (stubborn, unyielding: grim determination.) eisern
    - academic.ru/32493/grimness">grimness
    - grimly
    - like grim death
    * * *
    [grɪm]
    1. (forbidding) expression, face grimmig, verbissen
    he was \grim-faced as he stared into the camera mit finsterem Blick starrte er in die Kamera
    \grim determination eiserne Entschlossenheit
    \grim humour [or AM humor] Galgenhumor m
    2. (very unpleasant) situation schlimm; (horrible) news entsetzlich, grauenhaft; (inhospitable) landscape unwirtlich
    they lived in a \grim flat in a high-rise building sie wohnten in einer trostlosen Wohnung in einem Hochhaus
    we were running out of money and things were looking \grim unser Geld wurde knapp und die Lage sah langsam düster aus
    a \grim outlook düstere Aussichten
    a \grim picture ein trostloses Bild
    a \grim reminder eine bittere [o schmerzliche] Erinnerung
    to feel \grim ( fig fam) sich akk miserabel [o elend] fühlen
    3.
    to hang [or hold] on like \grim death dog sich akk festbeißen; person verbissen an etw dat festhalten
    * * *
    [grɪm]
    adj (+er)
    1) (= terrible) discovery, scene, task, news, story grauenvoll; joke, warning, reminder grauenhaft; situation ernst, trostlos; necessity, truth bitter; (= depressing) building, place, news, story trostlos; prospect trübe, düster; (= stern) person, face, smile, humour, silence, determination grimmig; voice ernst; battle, struggle verbissen, unerbittlich

    the grim reality of hospital work —

    to look grim (situation, future) — trostlos aussehen; (person) ein grimmiges Gesicht machen

    or humor (US)Galgenhumor m

    2) (inf: lousy) fürchterlich (inf)

    you're looking pretty grimdu siehst ziemlich elend or schlecht aus

    * * *
    grim [ɡrım] adj (adv grimly)
    1. grimmig (Gesicht, Lachen etc)
    2. erbittert, verbissen (Kampf, Widerstand etc)
    3. grausam, hart, bitter (Wahrheit etc)
    4. hart, unerbittlich: death 1, reaper 1
    5. grausig (Geschichte, Unfall etc)
    6. umg schlimm:
    I’ve had a grim day
    * * *
    adjective
    (stern) streng; grimmig [Lächeln, Gesicht, Blick, Schweigen, Humor, Entschlossenheit]; (unrelenting, merciless, severe) erbittert [Widerstand, Kampf, Schlacht]; (sinister, ghastly) grauenvoll [Aufgabe, Anblick, Nachricht]; trostlos [Winter, Tag, Landschaft, Aussichten]

    hold or hang or cling on [to something] like grim death — sich mit aller Kraft [an etwas (Dat.)] festklammern

    * * *
    adj.
    grimmig adj.
    makaber adj.

    English-german dictionary > grim

  • 12 nightmarish

    adjective alptraumartig
    * * *
    night·mar·ish
    [ˈnaɪtmeərɪʃ, AM -mer-]
    adj (horrific) albtraumhaft; (distressing) grauenhaft
    * * *
    ['naItmɛərɪʃ]
    adj
    grauenhaft, albtraumhaft, alptraumhaft
    * * *
    nightmarish adj (adv nightmarishly) beklemmend, albtraumhaft

    English-german dictionary > nightmarish

  • 13 dirus

    dīrus, a, um (verwandt mit δεινός v. δείδω), grausig, grauenhaft, grausen-, grauenvoll, unheilvoll, I) als t.t. der Religionsspr., v. ominösen Vorfällen usw., omen, Ov.: alites, Plin.: aves, Tac.: cometae, Verg.: tempus, Poëta b. Cic. – alci dirum est mit folg. Acc. u. Infin. (Ggstz. laetum est), Plin. 32, 17. – subst., dīrae, ārum, f., unglückliche Anzeichen, inter diras haberi, Plin.: obnuntiatio dirarum, Cic.: u. so auch dīra, ōrum, n., Cic. de legg. 2, 21; de div. 1, 28 (29). – II) übtr., grauenvoll, gräßlich, schrecklich, a) v. Lebl.: exsecratio, Verg.: detestatio, Hor.: preces, Verwünschungen, Tac.: religio loci, ehrfurchtsvolles Grauen erregende Heiligkeit, Verg.: nefas, Verg.: facies, Ov.: venena, Hor.: odor, Plin.: funus, zur Schande gereichend, Verg.: grando, Hor. – poet., wie δεινός, mit folg. Infin., dira vel portas quassare trabs, Sil. 4, 284. – subst., dīrae, ārum, f. (Sing. dira, Serv. Verg. Aen. 5, 7), Verwünschungen, diris agam vos, Hor.: contingere funebribus diris signa tela arma hostium, mit Vernichtung drohenden V. berühren = durch Fluchformeln der Vernichtung anheimgeben, Liv.: compositas meditatasque diras imprecari, Tac. – u. so auch dīra, ōrum, n., zB. dira alci precari, Verwünschungen gegen jmd. ausstoßen, Tibull. 2, 6, 17.: u. adv., dira fremens, furchtbar knirschend, Verg. Aen. 10, 572. – b) v. leb. Wesen, grausig, gräßlich, schrecklich, grausam, unheilvoll, dea, Circe, Ov.: Hannibal, Hor.: hydra, Hor.: serpens, Ov. – subst., personif., Dīra, ae, f. = Furia, die Rachegöttin, Verg. Aen. 12, 869: gew. Plur., oft mit dem Beinamen ultrices, Verg. Aen. 4, 473 u. 610; 8, 701; 12, 845. Lucan. 10, 337. Val. Flacc. 5, 445. Sen. Med. 13. Pacat. pan. 42, 3: Dirarum insectatio, quae non immerito ultrices vocantur, Aur. Vict. epit. 21, 3.

    lateinisch-deutsches > dirus

  • 14 foede

    foedē, Adv. (foedus), garstig, scheußlich, gräßlich, grauenhaft, greulich, abscheulich, schmählich, jämmerlich, tempestas fit turbida foede, Lucr.: saeculum conditoris sui cruore foede maculatum, Val. Max.: multis hominibus iumentisque f. amissis, Liv.: f. exercere victoriam, Liv.: f. perire, Liv.: foedius pulsi, Liv.: foedissime agere causam, Cic.

    lateinisch-deutsches > foede

  • 15 foedus [1]

    1. foedus, a, um (vgl. griech. πίθηκος für *φίθηκος, der Affe, der Häßliche), garstig, widrig, ekelhaft, häßlich, scheußlich, abscheulich, greulich, grauenhaft, gräßlich, schimpflich, verächtlich, entsetzlich, a) physisch: α) v. Lebl.: sapor, Lucr.: odor, Plin.: locus, Sall.: f. et olidus venter, Sen.: f. oculi, stiere Augen, Sall.: tempestas, Verg. u. Liv.: strages (Gemetzel), Liv.: foeda omnia ac deformia visa (sunt), lauter gräßliche und häßliche Mißgestalten, Liv.: m. Dat. für wen? pestilentia foeda homini, gräßlich, verderblich für den M., Liv. – m. 2. Supin.: foeda aspectu, Liv.: o rem non modo visu foedam sed etiam auditu! Cic.: cetera visu quam dictu foediora, Liv. – m. Infin. st. des 2. Supin., horrida cernique foedaque contingi, Lucan. 3, 348: u. m. folg. Acc. u. Infin., nec foedum alii nec turpe putarent praecones fieri, Iuven. 7, 5: versum in oratione fieri multo foedissimum est, Quint. 9, 4, 72. – β) v. leb. Wesen: tibi videtur foedus, Ter.: hic corpore deformis est, aspectu foedus, Sen.: monstrum foedissimum, Cic.: cum ipse foedissimus esset, Quint. – volucres foedae, Tac.: cimices, foedissimum animal, Plin. – b) moralisch: α) v. Lebl.: facinus, Ter.: bellum foedissimum, Cic.: luxuria senectuti foedissima, Cic.: epularum foeda et inexplebilis libido, Tac. – Compar. m. Infin., ludos vero non facere, quid foedius? Cic. ad Att. 15, 10. – m. 2. Supin., foedum inceptu, foedum exitu, Liv.: foedum relatu, grausig zu erzählen, Ov. – β) v. Pers.: homo, Sall.: Capito avaritiā et libidine foedus ac maculosus, Tac.: an ille... foedior atque inquinatior in Cn. Pompeio accusando quam in universo senatu vituperando fuit? Cic.: foedissimus quisque, der Ärgste, Verworfenste, Tac.

    lateinisch-deutsches > foedus [1]

  • 16 страшный

    adj
    1) gener. bang, bange, blutrünstig, brütend, formidabel, fürchterlich, gottserbärmlich, gottsjämmerlich, grauenerregend, grauenhaft, grauenvoll, graulich, graus, grausig, graß, gruselig, gräulich, gräßlich, höllisch, schauerlich, schaurig, schrecklich, schwummerig, terribel, ungetüm, erschreckend, furchtbar
    2) colloq. haarig, heillos, horrend, mörderisch, wüst, grausam
    3) obs. erschrecklich, schreckhaft
    4) subl. Ehrfurcht erheischend, ehrfurchterregend
    5) Austrian. schiach, schiech
    6) avunc. mordsmäßig, mörderlich, schwummrig

    Универсальный русско-немецкий словарь > страшный

  • 17 ужасный

    adj
    1) gener. abscheulich, abscheulich (напр., о человеке, погоде, преступлении), erschütternd, formidabel, furchtbar, fürchterlich, gottserbärmlich, gottsjämmerlich, graus, graß, greuelhaft, greulich, gräulich, himmelschreiend, horrend (напр., о расходах), horribel, infam, katastrophal, schauerlich, schaurig, scheußlich, terribel, teuflisch, unausdenkbar (о последствиях чего-л. и т. п.), abschreckend, entsetzlich, grauenerregend, grauenhaft, grauenvoll, graulich, grausig, gräßlich, schrecklich
    2) colloq. blödsinnig (напр. о жаре), gewaltig, grausam, haarsträubend, irre, rasend, saumäßig, urschirch (австр.), doll, erbärmlich (сильный, большой), mörderisch, heidenmäßig, heillos, schauderhaft
    4) liter. blutrünstig
    6) avunc. blödsinnig (напр. о жаре, холоде), irrsinnig, mordsmäßig, wahnsinnig, mörderlich

    Универсальный русско-немецкий словарь > ужасный

  • 18 atroce

    atʀɔs
    2) (fam) schauderhaft
    atroce
    atroce [atʀɔs]
    1 crime, image grauenhaft; vengeance, peur furchtbar
    2 familier musique, film fürchterlich; temps, repas scheußlich; personne schrecklich

    Dictionnaire Français-Allemand > atroce

  • 19 effroyable

    efʀwajablə
    adj
    effroyable
    effroyable [efʀwajabl]
    1 (épouvantable) grauenhaft
    2 ( familier: incroyable) furchtbar

    Dictionnaire Français-Allemand > effroyable

  • 20 hideux

    idø
    adj
    hässlich, abstoßend, grauenhaft, scheußlich
    hideux
    hideux , -euse [´idø, -øz]
    vêtement, objets scheußlich; visage hässlich; monstre, être abscheulich

    Dictionnaire Français-Allemand > hideux

См. также в других словарях:

  • grauenhaft — grauenhaft …   Deutsch Wörterbuch

  • grauenhaft — Adj. (Aufbaustufe) Furcht erregend, schrecklich Synonyme: entsetzlich, erschreckend, furchtbar, gräulich, grausig, schauerlich, schaurig, fürchterlich, grauenvoll, grässlich Beispiele: Unseren Augen bot sich ein grauenhafter Anblick. Er ist eines …   Extremes Deutsch

  • grauenhaft — grau·en·haft Adj; 1 <eine Überschwemmung, eine Verletzung; ein Mord, ein Unfall> so, dass sie Angst oder Entsetzen hervorrufen: eine grauenhaft verstümmelte Leiche 2 nicht adv, gespr; sehr groß, sehr intensiv <eine Hitze, eine Kälte;… …   Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache

  • grauenhaft — grauenvoll; schaurig; formidabel; schrecklich; horrormäßig; grausig; gräulich; grausam * * * grau|en|haft [ grau̮ənhaft] <Adj.>: 1. (emotional) Entsetzen hervorrufend: ein grauenhafter Anblick; sie …   Universal-Lexikon

  • grauenhaft — 1. abscheulich, [be]ängstigend, entsetzlich, erschreckend, furchtbar, furchterregend, gespenstisch, grauenerregend, grauenvoll, gräulich, grausam, grausenhaft, grausig, gruselig, haarsträubend, höllisch, katastrophal, schauererregend, schauerlich …   Das Wörterbuch der Synonyme

  • grauenhaft — 2grauen »Furcht, Widerwillen empfinden«: Das Verb mhd. grūwen, ahd. (in)grūēn bildet mit den Sippen von ↑ grausen und ↑ Gräuel sowie mit den unter ↑ graulen, ↑ grausam und ↑ gruseln behandelten Wörtern eine im germ., besonders im dt.… …   Das Herkunftswörterbuch

  • grauenhaft — grauenhaftadj 1.sehrschlecht.Esistsoschlimm,daßmanvonGrauenergriffenwird.1800ff. 2.alkoholfrei.Ironie.Halbw1960ff …   Wörterbuch der deutschen Umgangssprache

  • grauenhaft — grau|en|haft …   Die deutsche Rechtschreibung

  • grauenvoll — schaurig; grauenhaft; formidabel; schrecklich; horrormäßig; grausig; gräulich; grausam * * * grau|en|voll [ grau̮ənfɔl] <Adj.> (emotional): 1. grauenhaft (1) …   Universal-Lexikon

  • schaurig — grauenvoll; grauenhaft; formidabel; schrecklich; horrormäßig; grausig; gräulich; grausam; Furcht einflößend; furchteinflößend; gruselig; …   Universal-Lexikon

  • schrecklich — grauenvoll; schaurig; grauenhaft; formidabel; horrormäßig; grausig; gräulich; grausam; entsetzlich; grässlich; furchtbar; abscheulic …   Universal-Lexikon

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»