-
1 Hitze
Hitze ['hɪʦ̑ə] <-, -n> fetw bei schwacher/mittlerer \Hitze backen piec coś w niskiej/średniej temperaturzebrütende \Hitze [piekący] skwar mjd kommt vor \Hitze [fast] um ( fam) upał daje się komuś we znakidas ist heute eine Hitze! ale dzisiaj upał!bei dieser Hitze? w tym upale?2) ( Aufregung)in der \Hitze des Gefechts w ferworze walki[leicht] in \Hitze geraten [łatwo] popadać w irytację3) med (\Hitzewallung)fliegende \Hitze uderzenia ntPl gorąca4) in der Hitze des Gefechts w ogniu walki -
2 Hitze
f жар (a. Med.); ( Wetter) жара, зной; Zo. течка, пустовка; fig. пыл; in Hitze geraten разгорячиться, распалиться; Kochk. bei schwacher Hitze при слабом нагреве -
3 жара
Hitze f.Русско-немецкий словарь по фототехнике, фотографии, кинотехнике и киносъемке > жара
-
4 жар
-
5 vrućina
Hitze f (-); žarka (tropska) v. glühende (tropische) Hitze; stupanj (val) v-e Hitzegrad m (Hitzwelle f) -
6 žega
Hitze f (-), Glühhitze f; žarka (tropska) ž. glühende, drückende (tropische) Hitze f -
7 залог (в строительных работах)
залог
Серия ударов молота по забиваемой в грунт свае, выполняемых для измерения среднего значения её отказа
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > залог (в строительных работах)
-
8 термореактивная смола
Russian-german polytechnic dictionary > термореактивная смола
-
9 термофиксация горячим воздухом
Hitze-Fixieren текст.Russian-german polytechnic dictionary > термофиксация горячим воздухом
-
10 heat
• Hitze, Wärme -
11 heat of the night
• Hitze der Nacht -
12 jara
Hitze f (-), Glut f (-, -en), Ofenhitze f (-) -
13 горещина ж
Hitze {f} -
14 жега ж
Hitze {f} -
15 бетчә
(Hitze-)Bläschen n.; Pickel m., Mitesser m. -
16 эсселек
Hitze f.; Glut f.; Schwule f. -
17 теплота
Русско-немецкий словарь по фототехнике, фотографии, кинотехнике и киносъемке > теплота
-
18 тепло
Русско-немецкий словарь по фототехнике, фотографии, кинотехнике и киносъемке > тепло
-
19 heat
1. noun1) (hotness) Hitze, die2) (Phys.) Wärme, die3) (Zool.) Brunst, diebe in or on heat — brünstig sein
4) (Sport) Vorlauf, der2. transitive verbheizen [Raum]; erhitzen [Substanz, Lösung]Phrasal Verbs:- academic.ru/87751/heat_up">heat up* * *[hi:t] 1. noun1) (the amount of hotness (of something), especially of things which are very hot: Test the heat of the water before you bath the baby.) die Hitze,die Wärme2) (the warmth from something which is hot: The heat from the fire will dry your coat; the effect of heat on metal; the heat of the sun.) die Hitze3) (the hottest time: the heat of the day.) die Hitze4) (anger or excitement: He didn't mean to be rude - he just said that in the heat of the moment.) der Eifer5) (in a sports competition etc, one of two or more contests from which the winners go on to take part in later stages of the competition: Having won his heat he is going through to the final.) das (Einzel-)Rennen2. verb((sometimes with up) to make or become hot or warm: We'll heat (up) the soup; The day heats up quickly once the sun has risen.) erhitzen,-wärmen- heated- heatedly
- heatedness
- heater
- heating
- heat wave
- in/on heat See also:- hot* * *[hi:t]I. n\heat insulating TECH wärmedämmend, wärmeisolierendthe \heat of the day die heißeste Zeit des Tagesto cook sth on a high/low \heat etw bei starker/schwacher Hitze kochento turn down/up the \heat die Heizung zurückdrehen/aufdrehenthis topic generated a lot of \heat dieses Thema erhitzte die Gemüterin the \heat of the moment in der Hitze [o im Eifer] des Gefechtsin the \heat of passion LAW im Affektto take the \heat out of a situation eine Situation entschärfenwith \heat erregtwithout \heat gelassenin the \heat of the argument/battle/campaign auf dem Höhepunkt des Streits/der Schlacht/der Kampagnethe \heat is on es weht ein scharfer Windthe \heat is off die Sache hat sich gelegtto put the \heat on Druck machen famto put the \heat on sb jdn unter Druck setzento take the \heat off sb jdn entlastenqualifying \heat Qualifikationsrunde f8. no pl (readiness to breed) Brunst f; of deer Brunft f; of dogs, cats Läufigkeit f; of horses Rossen nt▪ on [or AM in] \heat brünstig; deer brunftig; cat rollig; dog läufig; horse rossig; ( fig vulg) woman scharf fam, geil vulg9.▶ if you can't stand the \heat, get out of the kitchen ( prov) wenn es dir zu viel wird, dann lass es lieber seinII. vtto \heat a flat/an apartment eine Wohnung [be]heizento \heat a house/room ein Haus/einen Raum heizento \heat a pool ein Schwimmbecken beheizen* * *[hiːt]1. non or over (a) low heat —
in the heat of the moment — in der Hitze des Gefechts; (when upset) in der Erregung
to take the heat out of the situation/an argument — die Situation/Diskussion entschärfen
with some heat (say, debate) — hitzig
3) (inf: pressure) Druck mthe heat is on now — wir/sie etc stehen jetzt unter enormem Druck
the heat is off — der Druck ist weg (inf)
final heat — Finale nt
2. vterhitzen; food also aufwärmen, heiß or warm machen; house, room heizen; pool beheizen; (= provide with heat) house, town beheizen3. vi(room etc) sich erwärmen, warm werden; (get very hot) sich erhitzen, heiß werden* * *heat [hiːt]A s1. Hitze f:a) große Wärme:if you can’t stand the heat, get out of the kitchen wenn dir dein Job über den Kopf wächst, solltest du dich nach etwas anderem umsehenb) heißes Wetter, Hitzeperiode fwhat is the heat of the water? wie warm ist das Wasser?;heat of combustion Verbrennungswärme3. a) Erhitztheit f (des Körpers)4. a) Ungestüm nb) Zorn m, Wut fc) Leidenschaftlichkeit f, Erregtheit fd) Eifer m:in the heat of the moment im Eifer oder in der Hitze des Gefechts;in the heat of passion JUR im Affekt5. Höhepunkt m, größte Intensität:in the heat of battle auf dem Höhepunkt der Schlacht6. einmalige Kraftanstrengung:7. SPORTa) (Einzel)Lauf m8. METALLa) Schmelz-, Chargengang mb) Charge f, Einsatz m9. (Glüh)Hitze f, Glut f10. ZOOL Brunst f, besondersa) Hitze f, Läufigkeit f (einer Hündin oder Katze)b) Rossen n (einer Stute)c) Stieren n (einer Kuh):a bitch in heat eine läufige Hündin11. umga) Großeinsatz m (der Polizei)b) Druck m:turn on the heat Druck machen;turn the heat on sb jemanden unter Druck setzen;the heat is on es weht ein scharfer Wind;the heat is on sb jemand steht unter Druck;the heat is off man hat sich wieder beruhigt;take the heat on sth den Kopf für etwas hinhalten12. Schärfe f (von Gewürzen etc)B v/t2. heizen, einen Raum etc auch beheizen3. fig erhitzen, heftig erregen:heated with erhitzt oder erregt vonC v/i sich erhitzen (auch fig)* * *1. noun1) (hotness) Hitze, die2) (Phys.) Wärme, die3) (Zool.) Brunst, diebe in or on heat — brünstig sein
4) (Sport) Vorlauf, der2. transitive verbheizen [Raum]; erhitzen [Substanz, Lösung]Phrasal Verbs:- heat up* * *adj.Wärme- präfix. n.Brunst -¨e f.Hitze nur sing. f.Wärme nur sing. f. (up) v.aufwärmen v.wärmen v. v.erhitzen v.heizen v. -
20 swelter
intransitive verb[vor Hitze] [fast] vergehensweltering — glühend heiß [Tag, Wetter]
sweltering heat — Bruthitze, die
* * *['sweltə]* * *swel·ter[ˈsweltəʳ, AM -ɚ]vi verschmachten, [vor Hitze] umkommen* * *['sweltə(r)]vi(vor Hitze) vergehen, verschmachten (inf)* * *swelter [ˈsweltə(r)]A v/i vor Hitze fast umkommenB s1. Bruthitze f, drückende Schwüle* * *intransitive verb[vor Hitze] [fast] vergehenswelter in the heat — in der Hitze schmoren (ugs.)
sweltering — glühend heiß [Tag, Wetter]
sweltering heat — Bruthitze, die
* * *v.verschmachten v.
См. также в других словарях:
Hitze — Sf std. (8. Jh.), mhd. hitze, ahd. hizza, as. * hitti Stammwort. Aus g. * hitjō; ähnlich anord. hita und anord. hiti m. Hitze , während ae. hǣte Hitze und gt. heito Fieber auf die Hochstufen * hait und * heit zurückführen. Abstraktbildung zu dem… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Hitze — Hitze: Das dt. und niederl. Wort (mhd. hitze, ahd. hizz‹e›a, niederl. hitte) ist eine ablautende Substantivbildung zu dem unter ↑ heiß dargestellten Adjektiv. Ähnliche Bildungen sind engl. heat »Hitze« und schwed. hetta »Hitze«. – Abl.: erhitzen… … Das Herkunftswörterbuch
Hitze — Hitze, hoher Wärmegrad, in der Technik gewöhnlich Temperaturen über 100° C; bei Stabeisen Bezeichnung für jede neue Schweißung, überhaupt bei Metallen für jede neue Glühung; die von zwei Pausen begrenzte Arbeitszeit beim Rammen (z.B. Hitze von… … Lexikon der gesamten Technik
Hitze — [Basiswortschatz (Rating 1 1500)] Auch: • Wärme Bsp.: • Was für eine Hitze! • Die Wärme des Feuers trocknete ihre Kleider … Deutsch Wörterbuch
Hitze — Hitze, 1) der Zustand eines Körpers, in dem er einen hohen Grad von Wärme hat od. hervorbringt; 2) (Fieberhitze), begleitet gewöhnlich Fieberzustände (s.u. Fieber), Entzündungen u. auch andere Krankheiten, hier jedoch mehr vorübergehend u. nicht… … Pierer's Universal-Lexikon
Hitze [1] — Hitze, hoher oder relativ hoher Grad von Wärme. Gewöhnlich wendet man die Bezeichnung H. nur auf Temperaturen über 100° an, dagegen spricht man auch von H., sobald die Körpertemperatur bei fieberhaften Zuständen über 37,5° steigt. »H.« schreibt… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Hitze [2] — Hitze, Franz, Sozialpolitiker, geb. 17. März 1851 zu Hanemicke im Kreis Olpe (Westfalen), studierte in Würzburg katholische Theologie, wurde 1878 zum Priester geweiht, war dann bis 1880 Kaplan in Rom, wurde hierauf Generalsekretär des… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Hitze — Hitze, Franz, Politiker, geb. 16. März 1851 zu Hanemicke (Westfalen), 1878 kath. Priester, 1880 Generalsekretär des Verbandes »Arbeiterwohl«, 1893 Prof. für christl. Gesellschaftswissenschaft in Münster, 1882 93 Mitglied des preuß.… … Kleines Konversations-Lexikon
Hitze — 1. Auf grosse Hitze grosse Kälte. In der Natur so oft wie in der Liebe. 2. Auf Hitz und Regen folgt Gottes Segen. – Parömiakon, 2092. 3. Das hat a Hitz, hat s Mensch g sagt, hat an halbaten1 Tanz kriegt. (Oberösterreich.) 1) Sie hat einen halben… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Hitze — (starke) Wärme * * * Hit|ze [ hɪts̮ə], die; : sehr starke [als unangenehm empfundene] Wärme: eine glühende Hitze; bei der Hitze kann man doch nicht arbeiten. Syn.: ↑ Glut, ↑ Wärme. Zus.: Mittagshitze. * * * Hịt|ze 〈f.; ; unz.〉 1. hohe Temperatur … Universal-Lexikon
Hitze — Die Sonne im Röntgenlicht Das Wort Hitze bezeichnet allgemein eine hohe Temperatur, kann jedoch auch, meist in Anlehnung hieran, eine gesonderte Bedeutung haben. Hitze ist dabei die negative besetzte Steigerungsform des umgangssprachlichen… … Deutsch Wikipedia