-
1 größeres Loch in den Einkaufsetat reißen
größeres Loch in den Einkaufsetat reißen
to bite deeper into shoppers’ budgetsBusiness german-english dictionary > größeres Loch in den Einkaufsetat reißen
-
2 größeres Korrosionselement
Deutsch-Russische Wörterbuch der Chemie > größeres Korrosionselement
-
3 größeres Geröll
nboulders pl -
4 Konjunktur auf größeres Tempo bringen
Konjunktur auf größeres Tempo bringen
to ride the economy at full gallopBusiness german-english dictionary > Konjunktur auf größeres Tempo bringen
-
5 über ein größeres Kapital verfügen
über ein größeres Kapital verfügen
to be well provided with capital, to have large capital at one’s disposalBusiness german-english dictionary > über ein größeres Kapital verfügen
-
6 Wir möchten euch ein größeres Angebot ermöglichen.
сущ.общ. Мы бы хотели сделать вамещё большое предложение., Мы бы хотели предложить вам нечто большее.
Универсальный немецко-русский словарь > Wir möchten euch ein größeres Angebot ermöglichen.
-
7 ich weiß mir kein größeres Vergnügen
мест.Универсальный немецко-русский словарь > ich weiß mir kein größeres Vergnügen
-
8 Geröll
n; -(e)s, -e* * *das Geröllscree; gravel; detritus* * *Ge|rọ̈ll [gə'rœl]nt -(e)s, -edetritus no pl; (im Gebirge auch) scree no pl; (größeres) boulders pl* * *Ge·röll<-[e]s, -e>[gəˈrœl]* * ** * ** * *das; Gerölls, Gerölle detritus; debris; (größer) boulders pl.; (im Gebirge auch) scree* * *-e n.boulders n.pebbles n. -
9 Karstlandschaft
-
10 Datenverarbeitungsanlage
f data processor* * *Da|ten|ver|ar|bei|tungs|an|la|gefdata processing equipment* * *Da·ten·ver·ar·bei·tungs·an·la·gef data processing [or DP] equipment* * ** * *Datenverarbeitungsanlage f data processor* * *die data processor; (größeres System) data processing system -
11 eingliedern
(trennb., hat -ge-)I v/t1. integrate (in + Akk into); in etw. Größeres: incorporate (into) (auch Gebiet, Dorf); (Land) annex (to)* * *to integrate* * *ein|glie|dern sep1. vtFirma, Gebiet to incorporate (+dat into, with); jdn to integrate ( in +acc into); (= einordnen) to include ( unter +acc under, in)2. vrto fit in (+dat, in +acc -to, in), to integrate oneself (+dat, in +acc into) (form)* * *(to (cause to) mix freely with other groups in society etc: The immigrants are not finding it easy to integrate into the life of our cities.) integrate* * *ein|glie·dernI. vt1. (integrieren)II. vr* * *1.transitives Verb integrate (in + Akk. into); incorporate <village, company> (in + Akk. into); (einordnen) include (in + Akk. in)2.reflexives Verbsich in etwas (Akk.) eingliedern — fit into something
* * *eingliedern (trennb, hat -ge-)A. v/t1. integrate (2. (zuweisen) assign (in +akk to)B. v/r:in +akk) fit in(to), integrate (with)* * *1.transitives Verb integrate (in + Akk. into); incorporate <village, company> (in + Akk. into); (einordnen) include (in + Akk. in)2.reflexives Verbsich in etwas (Akk.) eingliedern — fit into something
-
12 Eingliederung
f integration (in + Akk into); in etw. Größeres: incorporation (into); eines Landes: annexation (to); (Zuweisung) assignment (to)* * *die Eingliederungincorporation; integration* * *Ein|glie|de|rungf(von Firma, Gebiet) incorporation; (von Behinderten, Straffälligen) integration* * ** * *Ein·glie·de·rungf1. (Integration) integration* * *die s. eingliedern 1.: integration; incorporation; inclusion* * *Eingliederung f integration (in +akk into); in etwas Größeres: incorporation (into); eines Landes: annexation (to); (Zuweisung) assignment (to)* * *die s. eingliedern 1.: integration; incorporation; inclusion* * *f.integration n. -
13 Geldgeschenk
-
14 herausbrechen
(unreg., trennb.)II v/i (ist)1. aus der Tasse ist ein Stück herausgebrochen there’s a chip out of the cup; größeres Stück: a piece has broken off the cup* * *he·raus|bre·chenI. vt Hilfsverb: habenII. vi Hilfsverb: sein▪ aus jdm \herausbrechen to erupt from sb* * *1.unregelmäßiges transitives Verb knock out; (mit brutaler Gewalt) wrench out; pull up < paving stone>2.* * *herausbrechen (irr, trennb)B. v/i (ist)1.aus der Tasse ist ein Stück herausgebrochen there’s a chip out of the cup; größeres Stück: a piece has broken off the cupaus jemandem from sb)* * *1.unregelmäßiges transitives Verb knock out; (mit brutaler Gewalt) wrench out; pull up < paving stone>2. -
15 Kinderbett
n cot, Am. crib* * *das Kinderbettcrib; cot* * *Kịn|der|bettntcot* * *((American) a child's cot.) crib* * *Kin·der·bettnt cot* * ** * ** * *das cot; (für größeres Kind) child's bed* * *n.childbed n.cot (UK) n. -
16 vergrößern
I v/t1. enlarge2. FOT. enlarge, blow up; OPT., mit der Lupe etc.: magnifyII v/refl2. (anwachsen) grow, increase; Organ etc.: become enlarged; (sich erhöhen) rise; wir wollen uns vergrößern umg. (in ein größeres Haus, Büro etc. ziehen) we want to move to somewhere bigger* * *to blow up; to magnify; to amplify; to aggrandize; to swell; to enhance; to enlarge; to extend; to augment; to expand; to increase;sich vergrößernto increase* * *ver|grö|ßern [fɛɐ'grøːsɐn] ptp vergrößert1. vt(räumlich) Raum, Gebäude, Fläche, Gebiet to extend; Abstand auch, Vorsprung to increase; (größenmäßig, umfangmäßig) Maßstab, Wissen to enlarge, to increase; Bekanntenkreis to enlarge, to extend; Firma, Absatzmarkt to expand; Produktion to increase; Vollmachten to extend; (zahlenmäßig) Kapital, Mitgliederzahl, Anzahl to increase; (= verstärken) Einfluss, Not, Probleme, Schmerz etc to increase; Fotografie to enlarge, to blow up; (Lupe, Brille) to magnify2. vr(räumlich) to be extended; (Abstand, Vorsprung) to increase; (größenmäßig, umfangmäßig) (Maßstab) to be enlarged, to increase; (Wissen) to increase, to expand; (Bekanntenkreis) to be enlarged, to be extended; (Firma, Absatzmarkt) to expand; (Produktion) to increase; (Vollmachten) to be extended; (zahlenmäßig) to increase; (= sich verstärken) to increase; (Pupille, Gefäße) to dilate; (Organ) to become enlargedwir wollen uns vergrö́ßern (inf) — we want to move to a bigger place
3. vi(Lupe, Brille) to magnify; (Fotograf) to do enlarging* * *1) ((with to) to increase: His illness had added to their difficulties.) add2) (to reproduce on a larger scale (a photograph etc): We had the photograph enlarged.) enlarge3) (the act of magnifying (something).) magnification4) (to cause to appear greater: A telescope magnifies an image; to magnify one's troubles.) magnify* * *Ver·grö·ßern<-s>[fɛɐ̯ˈgrø:sɐn]2. INFORM zooming* * *1.transitives Verbsein Repertoire vergrößern — extend or increase or enlarge one's repertoire
2) (vermehren) increase3) (größer reproduzieren) enlarge <photograph etc.>2.reflexives Verb1) <firm, business, etc.> expand2) (zunehmen) increase3.intransitives Verb <lens etc.> magnify* * *A. v/t1. enlarge2. FOTO enlarge, blow up; OPT, mit der Lupe etc: magnifyB. v/rwir wollen uns vergrößern umg (in ein größeres Haus, Büro etc ziehen) we want to move to somewhere bigger* * *1.transitives Verbsein Repertoire vergrößern — extend or increase or enlarge one's repertoire
2) (vermehren) increase3) (größer reproduzieren) enlarge <photograph etc.>2.reflexives Verb1) <firm, business, etc.> expand2) (zunehmen) increase3.intransitives Verb <lens etc.> magnify* * *(maßstäblich) v.to scale up v. v.to accrete v.to augment v.to enlarge v.to extend v.to heighten v.to increase (in) v.to increase v.to magnify v.to zoom v. -
17 Wildhüter
* * *der Wildhütergamekeeper* * *Wịld|hü|ter(in)m(f)gamekeeper* * *(a person who looks after game.) gamekeeper* * *Wild·hü·ter(in)<-s, ->m(f) gamekeeper* * ** * *m.gamekeeper n. -
18 Wohnmobil
* * *das Wohnmobilcamper van; van; motorhome; mobile home; motor caravan; camper* * *Wohn|mo|bil [-mobiːl]nt -s, -eDormobile®, camper (US), motor caravan, RV (US)* * *Wohn·mo·bil<-s, -e>* * *das; Wohnmobils, Wohnmobile motor home; motor caravan* * ** * *das; Wohnmobils, Wohnmobile motor home; motor caravan -
19 Quantum
-
20 wissen
* vtwer weiß!, man kann nie wissen! — как знать!soviel ich weiß — насколько мне известноnicht, daß ich wüßte! — я ничего об этом не знаю ( не знал)!ich weiß ihn glücklich — я знаю, что он счастливich weiß ihn in Sicherheit — я знаю, что он в безопасностиich will die Sache bis morgen erledigt wissen — мне желательно( я хочу), чтобы это дело было обязательно закончено к завтрашнему днюich weiß mir kein größeres Vergnügen — для меня нет большего наслажденияer weiß sich keinen Rat — он не знает, что ему делатьich weiß, was ich weiß — я хорошо знаю, что я хочу сказать2)Bescheid wissen — знать что-л.; знать толк в чём-либо; быть в курсе чего-л.j-m Dank wissen — быть благодарным кому-л.nicht aus noch ein wissen — не знать, как быть ( что делать, как поступить)3) (zu + inf) уметь (что-л. делать)sich zu fassen wissen — уметь владеть собой••was ich nicht weiß, macht mich nicht heiß — погов. о чём не знаю, о том не беспокоюсь
См. также в других словарях:
Größeres Yellowstone-Ökosystem — Karte des Größeren Yellowstone Ökosystems. Die Grenzen sind nicht einheitlich definiert … Deutsch Wikipedia
Denn kein größeres Verbrechen gibt es, als nicht kämpfen wollen, wo man kämpfen muss — Mit diesen Worten verurteilt der jüdische Arzt und Klinikleiter Professor Mamlock im 4. Akt des gleichnamigen Dramas von Friedrich Wolf (1888 bis 1953; erschienen 1935) die Tatenlosigkeit dem nationalsozialistischen Terror gegenüber. Er setzt… … Universal-Lexikon
Lotsenversetzboot — großeres Lotsenboot, das weit draußen vor dem Hafen liegt und den Lotsen als Station dient … Maritimes Wörterbuch
Dämber — größeres Gerät zum einkochen der Kartoffeln für Schweinefutter … Hunsrückisch-Hochdeutsch
Proslogion — Das Proslogion ist ein von Anselm von Canterbury in der Frühscholastik 1077/78 verfasstes Werk. Es gilt als das erste Werk, das einen ontologischen Gottesbeweis enthält, und erlangte deshalb größere philosophiegeschichtliche Bedeutung.… … Deutsch Wikipedia
Existenz Gottes — Der Ausdruck Gottesbeweis bezeichnet in neuzeitlicher Terminologie den Versuch, die Existenz eines bzw. des Gottes zu beweisen oder plausibel zu machen. Die Einschätzung der Intention historischer Argumente ist kontrovers; oftmals wird vertreten … Deutsch Wikipedia
Ontologische Gottesbeweis — Der Ausdruck Gottesbeweis bezeichnet in neuzeitlicher Terminologie den Versuch, die Existenz eines bzw. des Gottes zu beweisen oder plausibel zu machen. Die Einschätzung der Intention historischer Argumente ist kontrovers; oftmals wird vertreten … Deutsch Wikipedia
Ontologischer Gottesbeweis — Der Ausdruck Gottesbeweis bezeichnet in neuzeitlicher Terminologie den Versuch, die Existenz eines bzw. des Gottes zu beweisen oder plausibel zu machen. Die Einschätzung der Intention historischer Argumente ist kontrovers; oftmals wird vertreten … Deutsch Wikipedia
Gottesbeweis — Der Ausdruck Gottesbeweis bezeichnet in neuzeitlicher Terminologie den Versuch, mit Hilfe der Vernunft die Existenz eines bzw. des Gottes zu beweisen. Inhaltsverzeichnis 1 Einleitung 1.1 Historische und aktuelle Einschätzungen 1.2 Motive … Deutsch Wikipedia
Abtei Saint-André (Lavaudieu) — Chorhaupt der Abteikirche von NO, Abteigärten Kirche, Hauptschiff zum C … Deutsch Wikipedia
Abtei Saint-André Lavaudieu — Die ehemalige Abtei Saint André liegt in der Gemeinde Lavaudieu in der französischen Region Auvergne im Département Haute Loire. Die Abteigebäude grenzen unmittelbar an die Kante des Steilhangs, der zum Talgrund des Flüsschens Senouire abfällt,… … Deutsch Wikipedia