-
1 gern
gern! s radostí!;nicht gern nerad;sehr gern velmi rád, milerád;gern geschehen! rádo se stalo;gern gesehen Gast vítaný;ich möchte gern … rád m oder ráda f bych;et gern tun <u>dělat co rád;et gern essen <s>jíst co rád;das glaube ich gern to rád m oder ráda f věřím;du kannst gern hierbleiben! můžeš tu beze všeho zůstat; → gernhaben -
2 gerne
gern! s radostí!;nicht gern nerad;sehr gern velmi rád, milerád;gern geschehen! rádo se stalo;gern gesehen Gast vítaný;ich möchte gern … rád m oder ráda f bych;et gern tun <u>dělat co rád;et gern essen <s>jíst co rád;das glaube ich gern to rád m oder ráda f věřím;du kannst gern hierbleiben! můžeš tu beze všeho zůstat; → gernhaben -
3 mögen
'mögen <mag nebo möchte; mochte, gemocht; mod p/ perf mögen> ( gern mögen) mít rád; ( wollen) chtít;das mag sein to může být;er mag 50 sein je mu asi padesát;wer mag das sein? kdo to asi je?;was er auch sagen mag cokoliv říká;möge dieser Tag … ať tento den …;lieber mögen mít raději;ich möchte gern rád m bych, ráda f bych;was möchten Sie? co chcete?, co byste chtěl?;ich möchte nach Hause chci domů;nicht mögen nemít rád;ich mag kein Fleisch nemám rád m maso, nemám ráda f maso -
4 davon
20 Meter davon (entfernt) dvacet metrů odtud;was habe ich davon? co z toho mám?;ich hätte gern fünf davon rád bych měl pět z toho;davon ist nicht die Rede o tom není řeč -
5 Durst
Durst haben mít žízeň;den Durst löschen <u>hasit žízeň;gern einen über den Durst trinken fam rád se napít -
6 essen
'essen <du isst, er isst, aß, gegessen> <po>jíst;kalt essen <po>jíst studené (jídlo);warm essen <po>jíst teplé (jídlo);et gern essen jíst co rád;sich satt essen najíst se pf (dosyta);essen gehen jít oder chodit do restaurace;zu Mittag essen <po>obědvat;zu Abend essen <po>večeřet -
7 gar
gar niemand, gar keiner vůbec nikdo;gar nichts zhola nic, vůbec nic;gar zu sehr příliš;gar zu bescheiden příliš skromný;gar zu gern würde ich … velmi rád bych …;oder gar nebo dokonce, nebo snad -
8 gut
schon gut!, also gut! dobře!, dobrá;alles Gute! všechno nejlepsí!;guten Tag! dobrý den!;gute Nacht! dobrou noc!;gute zehn Minuten dobrých deset minut;die gute alte Zeit dobré staré časy;gute Reise! šťastnou cestu!;zu guter Letzt koneckonců;vor gut zehn Jahren před dobrými deseti lety;gut und gern fam nejméně, bez nadsázky;so gut wie alles prakticky všechno;gut aussehend vypadající dobře;gut bezahlt dobře placený;gut erhalten dobře zachovaný;gut gelaunt dobře naladěný;gut gemeint dobře míněný;gut situiert dobře situovaný;guter Stimmung sein být v dobré náladě;gut gestellt sein ( wohlhabend) být na tom dobře;sich mit jemandem gut stellen vycházet <- jít> dobře s kým;(sich) mit jemandem gut stehen být s kým zadobře;et gut haben bei jemandem mít co k dobru u k-o;gut sein zu (D) ( taugen) být dobrý k č-u;gut verdienen vydělávat <- lat> dost;et gut können umět co dobře, vládnout čím;gut tun <u>dělat dobře;seien Sie so gut und … buďte tak laskav a …;es wäre gut, wenn … bylo by dobré, kdyby … (+ prät);mir ist nicht gut není mi dobře;lassen wir es gut sein! fam nechme toho!;machs gut! fam měj se hezky! -
9 Herz
von ganzem Herzen od srdce, z celého srdce;von Herzen gern ze srdce rád, milerád;schweren Herzens s těžkým srdcem;jemandem et ans Herz legen klást k-u co na srdce;et auf dem Herzen haben mít co na srdci;mit ganzem Herzen bei der Sache sein být celým srdcem při věci;das Herz auf dem rechten Fleck haben mít srdce na pravém místě;auf Herz und Nieren prüfen < pro>zkoumat ledví;ein Herz und eine Seele sein být jedna duše;seinem Herzen einen Stoß geben sebrat pf všechnu odvahu;jemandem sein Herz ausschütten svěřovat <- řit> se k-u;jemanden in sein Herz geschlossen haben milovat k-o;et nicht übers Herz bringen nemoct pf co přenést přes srdce;jemandem das Herz brechen zlomit pf k-u srdce;alles, was das Herz begehrt co srdce ráčí;das liegt mir am Herzen leží mi to na srdci;das ist mir ans Herz gewachsen přirostlo mi to k srdci;ein Stein fiel ihr vom Herzen spadl jí kámen ze srdce, das kommt von Herzen jde to od srdce -
10 herzlich
'herzlich srdečný, upřímný;herzlich gern fam ze srdce rád;herzlich wenig pramálo, skoro nic;herzlichen Dank! srdečný dík!;herzlich willkommen! srdečně vítám(e)!; -
11 Leben
'Leben n <Lebens; Leben> život m;mein ganzes Leben lang po celý můj život;für sein Leben gern k smrti rád;nie im Leben! jakživ ne!;jemanden das Leben kosten stát k-o život;jemandem das Leben retten zachránit k-u život;am Leben sein být naživu;mit dem Leben davonkommen vyváznout pf životem;sich durchs Leben schlagen probíjet se životem;et ins Leben rufen uvádět < uvést> co v život;ums Leben kommen přijít pf o život; -
12 leidenschaftlich
'leidenschaftlich vášnivý, náruživý;et leidenschaftlich gern tun hrozně rád co dělat -
13 liebend
'liebend: die Liebenden milenci m/pl;ich möchte liebend gern … velmi rád bych … -
14 sehen
'sehen <sieht, sah, gesehen> v/t <u>vidět (a treffen), <po>hledět; v/i <po>dívat se, koukat <- knout (se)>, <u>vidět;gut sehen vidět dobře;schlecht sehen vidět špatně;sich sehen lassen ukazovat < ukázat> se;sich sehen als … <u>vidět se jako …;damit kannst du dich sehen lassen tím se můžeš pochlubit;wir werden sehen fig uvidíme;sie sieht es gern, wenn … je ráda, když …;sieh doch! hleď!, koukej!;sieh mal einer an! fam podívejme se!;(und) siehe da, … (a) hle …, (a) vida …;siehe unten Verweis viz níže;na, siehst du to koukáš -
15 sehr
См. также в других словарях:
gern! — gern! … Deutsch Wörterbuch
gern — gern … Deutsch Wörterbuch
Gern — Gêrn, adv. mit überwiegender oder herrschender Lust, mit Vergnügen. 1. Eigentlich. Jemanden gern sehen. Ein Gericht gern essen. Sich gern loben hören. Etwas gern haben, es mit Lust empfinden. Nicht gern arbeiten. Den Armen gern geben. Das wird er … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Gern — bezeichnet in der Geografie: in Deutschland Gern (Bad Feilnbach), Ortsteil der Gemeinde Bad Feilnbach, Landkreis Rosenheim, Bayern Gern (Eggenfelden), Ortsteil der Stadt Eggenfelden, Landkreis Rottal Inn, Bayern Gern (Fischbachau), Ortsteil der… … Deutsch Wikipedia
gern — Adv std. (9. Jh.), mhd. gern(e), ahd. gerno Stammwort. Adverb zum Adjektiv mhd. gern(e), ahd. gern(i), as. gern aus g. * gerna Adj. begierig, eifrig , auch in anord. gjarn, ae. georn, gt. in faihu gairns habsüchtig . Zu germanischen Formen ohne n … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Gern — Gern, v. t. [See {Grin}.] To grin or yawn. [Obs.] [/He] gaped like a gulf when he did gern. Spenser. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
gern — gern‹e›: Das altgerm. Wort mhd. gerne, ahd. gerno, niederl. gaarne, aengl. georne, schwed. gärna ist das Adverb zu dem im Nhd. untergegangenen gemeingerm. Adjektiv ahd. gern »eifrig«, got. (faíhu)gaírns »(hab)gierig«, aengl. georn »begierig;… … Das Herkunftswörterbuch
gern — Adv. (Grundstufe) mit Vergnügen, Freude Beispiel: Ich sehe gern fern. Kollokation: etw. gern tun … Extremes Deutsch
gern(e) — [Aufbauwortschatz (Rating 1500 3200)] Auch: • bereitwillig Bsp.: • Sie halfen uns gern(e) … Deutsch Wörterbuch
Gern — is an U Bahn station in Munich on the U1References … Wikipedia
Gern — Gern, Dorf am Rott im Landgericht Eggenfelden des baierischen Kreises Niederbaiern, Schloß, Hopfenbau, Landwirthschaftliche Lehranstalt … Pierer's Universal-Lexikon