-
41 марля
ж. -
42 estéril
es'teriladj BIOunfruchtbar, steriladjetivo1. [persona, terreno] unfruchtbar2. [gasa] steril3. (figurado) [acto] unnützestérilestéril [es'teril]num1num (persona, tierra) unfruchtbarnum2num medicina steril -
43 mecha
'metʃafDocht msustantivo femenino2. [de explosivos] Zündschnur die4. (locución)mechamecha ['me6B36F75Cʧ6B36F75Ca]num4num plural (mechones teñidos) Strähnchen neutro plural gefärbte Haarsträhnen femenino plural; hacerse mechas sich dativo Strähnchen (ins Haar) machen lassen -
44 venda
'benđaf MEDBinde fsustantivo femeninovendavenda ['beDC489F9Dn̩DC489F9Dda]medicina Binde femenino; tener una venda en los ojos die Augen verbunden haben; (figurativo) mit Blindheit geschlagen sein -
45 esterilidad
f.sterility.* * *1 (de terreno) sterility, barrenness2 (de hombre) sterility; (de mujer) sterility, infertility3 figurado futility, uselessness* * *SF1) (=infertilidad) [de mujer] sterility, infertility; [de hombre] sterility; [de terreno] sterility, barrenness2) [de esfuerzo] futility, uselessness* * *a) (de persona, animal) sterility; ( de terreno) barrenness, infertilityb) (de esfuerzo, discusión) futilityc) ( asepsia) sterility* * *= infertility.Ex. The author describes the scope of consumer health information relating to fertility and infertility on the Internet.* * *a) (de persona, animal) sterility; ( de terreno) barrenness, infertilityb) (de esfuerzo, discusión) futilityc) ( asepsia) sterility* * *= infertility.Ex: The author describes the scope of consumer health information relating to fertility and infertility on the Internet.
* * *1 (de una mujer, un animal) infertility, sterility; (de un hombre) sterility; (de un terreno) barrenness, infertility2 (de un esfuerzo, una discusión) futility, fruitlessness3 (asepsia) sterility* * *
esterilidad sustantivo femenino
infertility;
( de un hombre) sterility
esterilidad sustantivo femenino
1 (infecundidad) sterility
(inutilidad) futility
2 (ausencia de gérmenes) sterility
' esterilidad' also found in these entries:
English:
infertility
- sterility
* * *esterilidad nf1. [de mujer, hombre, animal] infertility, sterility;[de terreno] barrenness, infertility; [de pensamiento, imaginación] sterility2. [de gasa, instrumental] sterility3. [inutilidad] futility* * *f sterility* * *esterilidad nf1) : sterility2) : infertility -
46 velo
m.1 veil (item of clothing).correr o echar un (tupido) velo sobre algo (informal) to draw a veil over something2 film, thin skin.3 velum, velum of the palate, velamen.pres.indicat.1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: velar.imperat.2nd person singular (tú/usted) Imperative of Spanish verb: ver.* * *1 (gen) veil2 ANATOMÍA velum\correr un (tupido) velo sobre algo / echar un (tupido) velo sobre algo figurado to draw a veil over something, keep something quiettomar el velo familiar to take the veilvelo del paladar soft palate, velum* * *noun m.* * *SM1) [de tul, gasa] veil2) (fig) (=cobertura) veil, light covering; (Fot) fog; (en cristal) mist; [de silencio, misterio] shroud3) (=pretexto) pretext, cloak4) (=confusión) confusion, mental fog5) (Anat)velo de paladar — soft palate, velum
* * *masculino veilvelo de novia/monja — bridal/nun's veil
correr or echar un tupido velo sobre algo — to draw a veil over something
tomar el velo — to take the veil
* * *= veil.Ex. Pilgrims journeyed to the cathedral to view the Veil of the Virgin, a strip of cloth believed to have been worn by the Virgin Mary at the Nativity of Christ.----* correr un tupido velo sobre = draw + a veil over.* correr un velo sobre las cosas = sweep + things under the rug.* echar un tupido velo sobre = draw + a veil over.* un velo de bruma = a veil of mist.* velo de boda = wedding veil.* velo del paladar = soft palate.* velo de novia = bridal veil, wedding veil.* velo nupcial = wedding veil.* * *masculino veilvelo de novia/monja — bridal/nun's veil
correr or echar un tupido velo sobre algo — to draw a veil over something
tomar el velo — to take the veil
* * *= veil.Ex: Pilgrims journeyed to the cathedral to view the Veil of the Virgin, a strip of cloth believed to have been worn by the Virgin Mary at the Nativity of Christ.
* correr un tupido velo sobre = draw + a veil over.* correr un velo sobre las cosas = sweep + things under the rug.* echar un tupido velo sobre = draw + a veil over.* un velo de bruma = a veil of mist.* velo de boda = wedding veil.* velo del paladar = soft palate.* velo de novia = bridal veil, wedding veil.* velo nupcial = wedding veil.* * *veilvelo de novia/monja bridal/nun's veilla danza de los siete velos the dance of the seven veilscorrer or echar un tupido velo sobre algo to draw a veil over somethingserá mejor que corramos or echemos un tupido velo sobre estas cosas let's put these things behind us o draw a veil over these thingsdescorrer el velo sobre algo to uncover sthtomar el velo to take the veilCompuesto:soft palate, velum ( tech)* * *
Del verbo velar: ( conjugate velar)
velo es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
veló es:
3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo
Multiple Entries:
velar
velo
velar ( conjugate velar) verbo transitivo
1
2 ‹ película› to fog, expose
verbo intransitivo
1 ( permanecer despierto) to stay up o awake
2 ( cuidar) velo por algo/algn to watch over sth/sb
velarse verbo pronominal [ película] to get fogged o exposed
velo sustantivo masculino
veil
velar 1
I verbo intransitivo
1 (cuidar, vigilar) to watch [por, over]
velar por los intereses de alguien, to watch over sb's interests
2 (permanecer despierto) to stay awake
II vtr (a un enfermo) to keep watch
(a un muerto) to hold a wake for
velar 2 Fot verbo transitivo to blur
velo sustantivo masculino
1 veil
2 Anat velo del paladar, soft palate
♦ Locuciones: figurado correr un tupido velo sobre algo, to draw a veil over sthg
' velo' also found in these entries:
Spanish:
sutil
English:
veil
- cloak
- shroud
- sweep
* * *velo nm1. [tela] veil2. [prenda] veil;velo de monja wimple;Famtomar el velo to take the veil3. [cosa ligera] veil;un velo de humo a veil of smoke;un velo de envidia a trace of envy4. velo del paladar soft palate* * *m veil;correr un tupido velo sobre algo keep sth quiet;tomar el velo take the veil, become a nun* * *velo nm: veil* * *velo n veil -
47 cendal
-
48 venda
См. также в других словарях:
Gasa — * Gasa District, Bhutan and the district capital town of Gasa, Bhutan * Gasa (barangay) Medina, Misamis Oriental, Philippines * Gasa (barangay) Lakewood, Zamboanga del Sur, Philippines *Gasa, a form of Korean classical poetry * monk s hat, see… … Wikipedia
gasa — Tejido transparente, de entramado abierto y diversos grados de grosor, confeccionado habitualmente con muselina de algodón, que se utiliza en intervenciones quirúrgicas, vendajes y apósitos. Puede esterilizarse e impregnarse con un antiséptico o… … Diccionario médico
Gasa — steht für: einen Distrikt in Bhutan, siehe Gasa (Distrikt) und dessen Hauptstadt, siehe Gasa (Stadt) eine alternative Schreibweise der palästinensischen Stadt Gaza ein Unternehmen, siehe GASA Group den Schwimmverband von Gibraltar, siehe… … Deutsch Wikipedia
gasa — sustantivo femenino 1. (no contable) Tela muy ligera y transparente, generalmente de seda o fibras sintéticas: La viuda se cubría con un velo de gasa negra. 2. (no contable) Tejido de algodón de trama muy ancha que se utiliza en tiras para… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
Gasa — Una gasa es una malla, con más o menos hilos (lo cual determina la calidad del resultado final del impreso). Existen mallas para este proceso de muchos tipos y diferentes hilos usados. La gasa de algodón ha sido tradicionalmente usada en… … Wikipedia Español
gaşă — GÁŞĂ, gaşe, s.f. (mar.) Ochi de dimensiuni mari, executat la capătul unei parâme. – Din fr. gâche. Trimis de gall, 13.09.2007. Sursa: DEX 98 gáşă s. f., pl. gáşe Trimis de siveco, 10.08.2004. Sursa: Dicţionar ortografic GÁŞĂ s … Dicționar Român
gaša — gȁša ž <G mn gȃšā> DEFINICIJA reg. čvor, uzao, grop ETIMOLOGIJA tal. gascia … Hrvatski jezični portal
gasa — (Del ár. clás. ẖazz o qazz, y este del persa gaz o kaž, seda cruda). 1. f. Tela de seda o hilo muy clara y fina. 2. Tira de gasa o paño negro con que se rodea el sombrero en señal de luto. 3. Banda de tejido muy ralo, que, esterilizada o… … Diccionario de la lengua española
Gasa — Gasa, Stadt am östlichen Mittelmeer, Gaza … Universal-Lexikon
Gasa — ► sustantivo femenino 1 TEXTIL Tela de seda o hilo muy ligera y transparente: ■ el vestido es de gasa azul. 2 MEDICINA Tela muy clara de hilo o de algodón, caracterizada por la separación relativamente grande de los hilos, que se usa para vendas … Enciclopedia Universal
Gasa — 28°0′N 90°0′E / 28, 90 མགར་ས (mgarsa) … Wikipédia en Français