-
1 garabatear
garabatear ( conjugate garabatear) vi/vt ( escribir) to scribble, scrawl; ( dibujar) to doodle
garabatear verbo transitivo & verbo intransitivo to scribble: garabateó unas palabras de despedida, she scribbled a few words of farewell ' garabatear' also found in these entries: Spanish: rayar English: scrawl - scribble - toss off - doodle -
2 garabatear
v.to scribble.Me garrapateó una palabra He scribbled a word to me.* * *1 (escribir) to scribble, scrawl; (dibujar) to doodle1 (escribir) to scribble, scrawl; (dibujar) to doodle* * *1.VT to scribble, scrawl2. VI1) [al escribir] to scribble, scrawl2) (=andar con rodeos) to beat about the bush3) [con gancho] (=utilizar) to use a hook; (=echar) to throw out a hook* * *1.verbo intransitivo2) (Chi) ( decir palabrotas) to swear2.garabatear vt2) (Chi) ( insultar) to swear at* * *= scrawl, doodle.Ex. The artist scrawled on some of the works with Chinese ink.Ex. These students were less likely to waste actual study time by doodling or daydreaming and had better note-taking skills.* * *1.verbo intransitivo2) (Chi) ( decir palabrotas) to swear2.garabatear vt2) (Chi) ( insultar) to swear at* * *= scrawl, doodle.Ex: The artist scrawled on some of the works with Chinese ink.
Ex: These students were less likely to waste actual study time by doodling or daydreaming and had better note-taking skills.* * *garabatear [A1 ]viA (escribir) to scribble, scrawl; (dibujar) to doodleB ( Chi) (decir palabrotas) to swear■ garabatearvtA (escribir) to scrawl, scribble; (dibujar) to doodleB ( Chi) (insultar) to curse, swear at* * *
garabatear ( conjugate garabatear) vi/vt ( escribir) to scribble, scrawl;
( dibujar) to doodle
garabatear verbo transitivo & verbo intransitivo to scribble: garabateó unas palabras de despedida, she scribbled a few words of farewell
' garabatear' also found in these entries:
Spanish:
rayar
English:
scrawl
- scribble
- toss off
- doodle
* * *garabatear, garrapatear♦ vt1. [escribir] to scribble2. [dibujar] [como un bebé] to scribble;[más artísticamente] to doodle♦ vi1. [escribir] to scribble2. [dibujar] [como un bebé] to scribble;[más artísticamente] to doodle* * *v/i & v/t doodle* * *: to scribble, to scrawl, to doodle* * *garabatear vb1. (dibujar) to doodle2. (escribir) to scribble -
3 garabatear
garabate'arvkritzeln, schmierenverbo intransitivo & verbo transitivogarabateargarabatear [garaβate'ar](al escribir) (hin)kritzelnnum1num técnica (einen) Haken verwendennum2num (al escribir) kritzelnnum3num (al hablar) um den heißen Brei herumreden -
4 garabatear
-
5 garabatear
гл.1) общ. говорить обиняками, действовать окольными путями, закидывать крюк, писать каракулями2) разг. царапать -
6 garabatear
пренебр v absol1) писа́ть что коря́во, кара́кулями, как ку́рица ла́пойgarabateó una nota — он нацара́пал запи́ску
2) чи́ркать, цара́пать ( бессмысленный рисунок); черти́ть иеро́глифы, закорю́чки -
7 garabatear
• scribble down -
8 garabatear
• drápat• mazat• okolkovat• škrábat* * *• chytit na hák• vytáčet se -
9 garabatear
v. Seq'ey. -
10 garabatear
intr 1) захващам с кука; 2) драскам, пиша разкривено; 3) прен., разг. говоря, действам със заобикалки. -
11 garabatear
-
12 garabatear
gargotejar -
13 garabatear unas palabras
• scrawl a noteDiccionario Técnico Español-Inglés > garabatear unas palabras
-
14 gargotejar
garabatear -
15 esparramaquiar
garabatear -
16 okolkovat
garabatearresellarrodear -
17 scribble
'skribl
1. verb1) (to write quickly or carelessly: He scribbled a message.) garabatear2) (to make meaningless marks with a pencil etc: That child has scribbled all over the wall.) garabatear
2. noun1) (untidy, careless handwriting.) garabato2) (a mark etc made by scribbling.) garabato•scribble vb1. escribir rápidamente2. garabatear / hacer garabatostr['skrɪbəl]1 garabato, garabatos nombre masculino plural1 garabatear, garrapatear1 garabatear, hacer garabatosscribble n: garabato mn.• garabato s.m.• garrapato s.m.v.• borrajear v.• borronear v.• emborronar v.• escarabajear v.• escribir de prisa v.• garabatear v.• garrapatear v.'skrɪbəl
I
count & mass noun garabato m
II
1.
transitive verb garabatear
2.
vi garabatear, hacer* garabatos['skrɪbl]1.2.VT garabatearto scribble one's signature — garabatear la firma, firmar a toda prisa
3.VI garabatear* * *['skrɪbəl]
I
count & mass noun garabato m
II
1.
transitive verb garabatear
2.
vi garabatear, hacer* garabatos -
18 scrawl
skro:l
1. verb(to write untidily or hastily: I scrawled a hasty note to her.) garabatear
2. noun(untidy or bad handwriting: I hope you can read this scrawl.) garabatotr[skrɔːl]1 (writing) garabato, garabatos nombre masculino plural1 garabatear, garrapatear1 garabatear, hacer garabatosscrawl ['skrɔl] v: garabatearscrawl n: garabato mn.• escarabajo s.m.• garabato s.m.• garrapato s.m.• garrapatos s.m.pl.v.• borrajear v.• borronear v.• escarabajear v.• garabatear v.• garrapatear v.• hacer garabatos v.skrɔːl
I
a) c ( mark) garabato mb) u ( handwriting) garabatos mpl
II
1.
transitive verb garabatear
2.
vi garabatear, hacer* garabatos[skrɔːl]1.2.VT garabatear3.VI garabatear, hacer garabatos* * *[skrɔːl]
I
a) c ( mark) garabato mb) u ( handwriting) garabatos mpl
II
1.
transitive verb garabatear
2.
vi garabatear, hacer* garabatos -
19 doodle
'du:dl
1. verb(to make meaningless drawings and scribbles, usually while thinking, talking on the telephone etc.) hacer garabatos
2. noun(a drawing of this sort.) garabatodoodle1 n garabatodoodle2 vb garabateartr['dʊːdəl]1 garabatear1 garabatodoodle n: garabato mv.• borrajear v.• borronear v.
I 'duːdḷintransitiveansitive verb garabatear, garrapatear
II
noun garabato m['duːdl]1.N dibujito m, garabato m2.VI hacer dibujitos, hacer garabatos* * *
I ['duːdḷ]intransitive/transitive verb garabatear, garrapatear
II
noun garabato m -
20 rayar
v.1 to scratch (disco, superficie).Ellos rayaron la superficie They scratched the surface.2 to rule lines on (papel).3 to break (alba).4 to draw a line on, to scribble on, to draw lines on, to draw lines over.Ellos rayaron el cuaderno They drew lines on the notebook.5 to initiate.Ellos rayaron la celebración They initiated the celebration.6 to get paid, to be paid, to get one's wages.7 to pay, to pay wages.* * *1 (líneas) to draw lines on, line, rule2 (superficie) to scratch3 (tachar) to cross out4 (subrayar) to underline2 figurado (acercarse) to border (en, on)3 (día, alba, luz) to break■ al rayar el día at dawn, at daybreak* * *verb1) to scratch2) streak•- rayar en* * *1. VT1) [+ papel] to rule, draw lines on2) [+ disco, mueble] to scratch3) [+ cheque] to cross4) (=garabatear) to scribble on5) [+ caballo] to spur on6) Méx (=pagar) to pay, pay his wages to2. VI1)rayar con — (=lindar) to be next to, be adjacent to
2)rayar en — (=asemejarse) to border on, verge on
3) (=arañar) to scratch4)al rayar el alba — at break of day, at first light
5) Méx (=cobrar) to draw one's wages3.See:* * *1.verbo transitivoa) <pintura/mesa> to scratchb) ( garabatear) to scrawl2.rayar vi1) ( dejar marca) to scratch2) ( aproximarse)rayar EN algo — to border on something, verge on something
debe estar rayando (en) los cincuenta — he must be getting on for o pushing fifty (colloq)
3) (liter) ( amanecer)4) (Méx) obreros to get one's wages, get paid3.rayarse v pron1) superficie to get scratched2) (AmS fam) ( volverse loco) to crack up (colloq)* * *1.verbo transitivoa) <pintura/mesa> to scratchb) ( garabatear) to scrawl2.rayar vi1) ( dejar marca) to scratch2) ( aproximarse)rayar EN algo — to border on something, verge on something
debe estar rayando (en) los cincuenta — he must be getting on for o pushing fifty (colloq)
3) (liter) ( amanecer)4) (Méx) obreros to get one's wages, get paid3.rayarse v pron1) superficie to get scratched2) (AmS fam) ( volverse loco) to crack up (colloq)* * *rayar11 = scratch.Ex: Then we were hitting each other and struggling; he scratched my face badly and tried to gouge my eye out with his fingers.
* al rayar el alba = at the crack of dawn.* que raya = jarring.* rayar en = border on, verge on.rayar22 = hassle, pester.Ex: Richins also included inconveniences such as special trips to complain, time and effort required to fill out form, being treated rudely, and having to hassle someone.
Ex: And there are those whom I have pestered from time to time over the past four years, and who have patiently answered my importunity.* * *rayar [A1 ]vt1 ‹pintura/mesa/parqué› to scratchle rayaron el coche someone scratched her careste disco está rayado this record is scratched2 (garabatear) to scrawllas paredes estaban todas rayadas the walls had all been scrawled o scribbled on, the walls were covered in graffiti■ rayarviA (dejar marca) to scratchlimpia sin rayar it cleans without scratchingB (aproximarse) rayar EN algo to border ON sth, verge ON sthsu historia raya en lo inverosímil his story verges o borders on the implausibledebe estar rayando (en) los cincuenta he must be getting on for o pushing fifty ( colloq)C ( liter)(amanecer): al rayar el alba/día at the break of day ( liter), at daybreak, at dawnD ( Méx)1 «obreros» to get one's wages, get paid2 (dar la paga) to pay■ rayarseA «suelo/mesa» to get scratchedeste suelo se raya con facilidad this floor scratches easily o is easily scratchedmete el disco en la funda para que no se raye put the record in its sleeve so that it doesn't get scratched* * *
rayar ( conjugate rayar) verbo transitivo
verbo intransitivo
1 ( dejar marca) to scratch
2 ( aproximarse) rayar EN algo to border on sth, verge on sth
3 (Méx) [ obreros] to get one's wages, get paid
rayarse verbo pronominal
1 [ superficie] to get scratched
2 (AmS fam) ( volverse loco) to crack up (colloq)
rayar
I vtr (un cristal, disco, etc) to scratch
II vi (lindar, rozar) to border [en/con, on]
' rayar' also found in these entries:
Spanish:
bordear
- alba
English:
border on
- cross off
- cross out
- line
- score
- scrape
- scratch
- scuff
- streak
- verge on
- border
- verge
* * *♦ vt1. [con marcas] [disco, superficie] to scratch;le rayaron el coche con una llave they scratched his car with a key2. [escribiendo] to scribble on;el bebé rayó la pared con un rotulador the baby scribbled on the wall with a felt-tip pen3. [trazar líneas en] to rule lines on4. Méx, RP [detener] to stop suddenly♦ visu cortesía raya en el servilismo his politeness borders on servility;raya en los cuarenta he's pushing forty3. [alba] to break;al rayar el alba at the break of day4. Am [espolear a caballo] to spur on one's horse[cobrar] to get paid* * *I v/t1 coche scratch2 ( tachar) cross out3 Méxcobrar:rayar a alguien pay s.o.II v/i1 border (en on), verge (en on)2 Méxcobrar get paid* * *rayar vt1) arañar: to scratch2) : to scrawl on, to mark uprayaron las paredes: they covered the walls with graffitirayar vi1) : to scratch2) amanecer: to dawn, to breakal rayar el alba: at break of day3)rayar con : to be adjacent to, to be next to4)rayar en : to border on, to verge onsu respuesta raya en lo ridículo: his answer borders on the ridiculous* * *rayar vb to scratch
См. также в других словарях:
garabatear — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: garabatear garabateando garabateado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. garabateo garabateas garabatea… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
garabatear — verbo transitivo,intr. 1. Hacer (una persona) garabatos: Lo han castigado por garabatear en el libro … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
garabatear — 1. intr. Echar los garabatos para agarrar o asir algo y sacarlo de donde está metido. 2. Hacer garabatos con la pluma, el lápiz, etc. U. t. c. tr.) 3. coloq. Andar con rodeos o no ir derecho en lo que se dice o hace … Diccionario de la lengua española
garabatear — ► verbo intransitivo/ transitivo 1 Hacer garabatos o trazos irregulares sobre una cosa: ■ el niño garabateó las páginas del diccionario. SINÓNIMO garrapatear ► verbo intransitivo 2 Echar los garabatos o ganchos para coger una cosa. 3 coloquial… … Enciclopedia Universal
garabatear — {{#}}{{LM G18713}}{{〓}} {{ConjG18713}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynG19197}} {{[}}garabatear{{]}} ‹ga·ra·ba·te·ar› {{《}}▍ v.{{》}} Hacer garabatos o trazos irregulares: • Garabateó su firma en el documento. Su madre lo regañó por garabatear en la… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
garabatear — proferir insulto verbal; injuriar; vilipendiar; decir vulgaridades; cf. echar chuchadas, agarrar a chuhadas, putear, garabatos, garabatero, decir garabatos; son buenos para garabatear los maestros de la construcción , los cabros de la pobla… … Diccionario de chileno actual
garabatear — intransitivo y transitivo garrapatear. * * * Sinónimos: ■ garrapatear, emborronar, pintarrajear, borronear … Diccionario de sinónimos y antónimos
garabatear — germinar el frijol … Diccionario de Guanacastequismos
garrapatear — ► verbo intransitivo/ transitivo 1 Hacer garabatos o letras irregulares sobre una cosa: ■ el alumno garrapatea un dibujo. SINÓNIMO garabatear ► verbo intransitivo 2 Mover los dedos con rapidez, en especial al tocar la guitarra. ► verbo transitivo … Enciclopedia Universal
garabateo — ► sustantivo masculino Acción de trazar garabatos, trazos, dibujos o escritura confusa o mal hecha. SINÓNIMO [garrapateo] * * * garabateo m. Acción de garabatear. * * * garabateo. m. Acción y efecto de garabatear … Enciclopedia Universal
garrapatear — intransitivo garabatear. * * * Sinónimos: ■ garabatear, pintarrajear, emborronar … Diccionario de sinónimos y antónimos