-
1 gallina
gallina f 1) курица gallina screziata-- пеструшка gallina covaticcia -- наседка gallina dalle uova d'oro fig -- курочка, несущая золотые яйца <яички> essere figlio di gallina bianca fig -- бог весть что о себе воображать 2) orn: gallina faraona -- цесарка gallina giudea reg v. mignattaio da far ridere le galline -- курам насмех spennare la gallina senza farla stridere -- ободрать как липку chi di gallina nasce, convien che razzoli prov -- ~ куда матушка, туда и дитятко; яблоко от яблони недалеко падает la gallina che canta ha fatto l'uovo prov -- курочка кудахчет -- яичко снесла gallina vecchia fa buon brodo prov -- ~ старый конь борозды не (ис)портит zitta, gallina, la volpe Х vicina prov -- ~ тише, мыши: кот на крыше -
2 gallina
gallina f́ 1) курица gallina screziatafiglio di gallina bianca fig — бог весть что о себе воображать 2) orn: gallina faraona — цесарка gallina giudea reg v. mignattaio¤ da far ridere le galline — курам насмех spennare la gallina senza farla stridere — ободрать как липку chi di gallina nasce, convien che razzoli prov — ~ куда матушка, туда и дитятко; яблоко от яблони недалеко падает la gallina che canta ha fatto l'uovo prov — курочка кудахчет — яичко снесла gallina vecchia fa buon brodo prov — ~ старый конь борозды не (ис)портит zitta, gallina, la volpe è vicina prov — ~ тише, мыши: кот на крыше -
3 GALLINA
f— см. - B815— см. - C1554— см. - G91— см. - L226— come se non mancasse il latte di gallina
— см. - L227— см. - R128— см. - T487— см. - Z3- G69 —addormentarsi (или ritirarsi) con le galline (тж. andare a letto come или con, quando le galline или i polli, all'ora dei polli)
- G72 —andare a letto con (или come, quando) le galline
— см. - G69- G74 —- G75 —pelare la gallina (или la gazza) senza farla stridere (тж. pelare или pelacchiare il pollo senza farlo stridere)
ragionare di gatte e di galline
— см. - G267— см. - G69— см. - N61— см. -A1288- G77 —chi di gallina nasce, convien che razzoli
chi vuol l'uovo, deve sentir lo schiamazzo della gallina
— см. - U196- G82 —le galline fanno l'uova per il becco (тж. la gallina è bella e buona, di per becco fa i'uova)
- G83 —alla gallina ingorda crepa il gozzo (тж. all'uccello ingordo gli crepa il gozzo)
in quella casa c'è poca pace, dove gallina canta e gallo tace
— см. - C1197- G88 —tanto razzola la gallina, che scopre il coltello che l'ammazza
- G89 —tanto sparpaglia una gallina, quanto radunan cento
— см. - P1020— см. - V928zitta, gallina, la volpe è vicina
— см. - Z65 -
4 gallina
f.1.di gallina — куриный (agg.)
2.•◆
andare a letto con le galline — ложиться спать с петухамиzampe di gallina — (rughe) морщинки под глазами
scrittura a zampe di gallina — каракули (pl.), неразборчивый почерк
gallina dalle uova d'oro — курица, несущая золотые яйца
è nato prima l'uovo o la gallina? — что было раньше, яйцо или курица?
3.•meglio un uovo oggi che una gallina domani — лучше синица в руках, чем журавль в небе
gallina che non becca, vuol dir che ha già beccato — кто не ест, уже поел
-
5 gallina
f1) курицаgallina screziata / picchiettata — пеструшкаgallina dalle uova d'oro перен. — курочка, несущая золотые яйца / яички2) орнит.gallina giudea — см. mignattaio•Syn:••spennare la gallina senza farla stridere — ободрать как липкуchi di gallina nasce; convien che razzoli prov — куда матушка, туда и дитятко; яблоко от яблони недалеко падаетzitta, gallina, la volpe è vicina prov — тише, мыши: кот на крыше -
6 gallina
ж.1) курица••zampe di gallina — каракули, неразборчивый почерк; морщинки вокруг глаз
meglio un uovo oggi che una gallina domani — лучше синица в руке, чем журавль в небе
3)* * *сущ.общ. курица -
7 gallina covaticcia
сущ.общ. наседка -
8 gallina faraona
сущ.общ. цесарка -
9 gallina ovaia
сущ.общ. ноская курица -
10 gallina prataiuola
сущ.общ. коростель, дрофа (один из видов), дергач (птица) -
11 gallina spelato a
сущ.общ. общипанная курица -
12 gallina strinata
сущ.общ. палёная курица -
13 E meglio un uovo oggi che una gallina domani
сущ.общ. лучше синица в руке, чем журавль в небе, не сули журавля в небе, дай синицу в рукиИтальяно-русский универсальный словарь > E meglio un uovo oggi che una gallina domani
-
14 bocca a becco di gallina
сущ.общ. губы бантикомИтальяно-русский универсальный словарь > bocca a becco di gallina
-
15 cervello di gallina
сущ.разг. куриные мозгиИтальяно-русский универсальный словарь > cervello di gallina
-
16 chi di gallina nasce
сущ.Итальяно-русский универсальный словарь > chi di gallina nasce
-
17 chi di gallina nascere e convien che razzoli
сущ.общ. каждому своёИтальяно-русский универсальный словарь > chi di gallina nascere e convien che razzoli
-
18 l'uovo vuol sapere più che la gallina
сущ.погов. яйца курицу не учатИтальяно-русский универсальный словарь > l'uovo vuol sapere più che la gallina
-
19 l'uovo vuol saperne più che la gallina
сущ.общ. яйца курицу учатИтальяно-русский универсальный словарь > l'uovo vuol saperne più che la gallina
-
20 la gallina che canta ha fatto l'uovo
нареч.посл. на воре шапка горитИтальяно-русский универсальный словарь > la gallina che canta ha fatto l'uovo
См. также в других словарях:
gallina — (Del lat. gallīna). 1. f. Hembra del gallo, de menor tamaño que este, cresta pequeña o rudimentaria, cola sin cobijas prolongadas y tarsos sin espolones. 2. com. coloq. Persona cobarde, pusilánime y tímida. Esteban es un gallina. U. t. c. adj.)… … Diccionario de la lengua española
Gallina — Phase:= The “Largo Gallina” was a period of Pueblo Native Americans from approximately 1050 1300 A.D. located in the Northwestern corner of New Mexico located closely in the Jemez Mountains and gains its name from the Gallina River which runs… … Wikipedia
GALLINA — Graece ὄρνις, quae vox avem in genere significabat, apud Graecos vetustiores, Hom. et Hesiod. Platonis aevo usurpari coepit pro genere gallinaceo et per aliquot saecula tam ad gallum, quam ad gallinam, pertinuit: donec obtinuit usus, ut gallinae… … Hofmann J. Lexicon universale
Gallina — ist der Familienname folgender Personen: Elio Gallina (* 1913), italienischer Notar und „Gerechter unter den Völkern“ Giacinto Gallina (1852–1897), italienischer Komödienautor Giovanni Gallina (1892–?), italienischer Fußballspieler Lodovico… … Deutsch Wikipedia
gallina — adjetivo,sustantivo masculino y femenino 1. Uso/registro: coloquial. Pragmática: peyorativo. Persona o animal cobarde: Yo soy muy gallina, soy incapaz de matar una mosca. Mi perro es un gallina, en cuanto truena se esconde debajo de la cama.… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
gallina — s.f. [lat. gallīna, der. di gallus gallo2 ]. 1. (zool.) [femmina del gallo] ▶◀ ⇓ chioccia, gallinella, pollastra. ● Espressioni: (con uso fig.): ladro di galline ➨ ❑; latte di gallina ➨ ❑; zampa di gallina ➨ ❑. 2. (fig., spreg.) [donna … Enciclopedia Italiana
Gallina — Paradigmes Purement fonctionnel Typage Fort, statique, type inductif Influencé par ML … Wikipédia en Français
Gallīna [1] — Gallīna, Henne … Pierer's Universal-Lexikon
Gallīna [2] — Gallīna (Hühnerinsel), Insel zur Bissagosgruppe gehörig (Küste von Nordwestafrika) … Pierer's Universal-Lexikon
Gallīna — Gallīna, die Henne … Meyers Großes Konversations-Lexikon
gallina — (Del lat. gallina.) ► sustantivo femenino 1 ZOOLOGÍA Hembra del gallo que se distingue del macho por ser de menor tamaño, tener la cresta más corta y carecer de espolones. ► sustantivo masculino femenino 2 coloquial Persona cobarde y tímida: ■ su … Enciclopedia Universal