-
21 steigen
stei gen ['ʃtaɪgən] <stieg, gestiegen>1) ( klettern)auf eine Leiter \steigen wchodzić [ perf wejść] na drabinęauf einen Berg \steigen wspinać [ perf wspiąć] się na góręaufs Fahrrad \steigen wsiadać [ perf wsiąść] na rowervom Fahrrad \steigen zsiadać [ perf zsiąść] z roweru3) (ein\steigen)in den Zug \steigen wsiadać [ perf wsiąść]; do pociągu (aus\steigen)aus dem Auto \steigen wysiadać [ perf wysiąść] z samochodu5) (fam: sich begeben)aus der Wanne \steigen wychodzić [ perf wyjść] z wanny6) ( sich erhöhen)[um drei Prozent] \steigen wzrastać [ perf wzrosnąć] [o trzy procent]8) (fam: stattfinden)die Party steigt [bei ihr] impreza jest [u niej]die Treppen \steigen wchodzić [ perf wejść] po schodach -
22 samochód
(motor)car, automobilesamochód ciężarowy — lorry (BRIT), truck (US)
* * *mi-o- car, auto, automobile; samochód bojowy combat car; samochód ciężarowy truck; Br. lorry; samochód małolitrażowy low-powered car, small-engine car; samochód opancerzony armored car; Br. armoured car; samochód osobowy car, motor car; samochód sportowy sports car; samochód terenowy off-road vehicle, all-terrain vehicle; samochód wyścigowy racing car; samochód kombi station wagon; Br. estate car; samochód patrolowy squad car; samochód służbowy company car; samochód-pułapka booby-trap car; samochód zabytkowy veteran car; samochód z automatyczną skrzynią biegów automatic, self-shifter; samochód z napędem na cztery koła four-wheeler; podrasowany samochód hot rod; wynajęty samochód rent l. hire car; fabryka samochodów car factory; oddać samochód do naprawy get l. have one's car repaired; jeździć samochodem drive; prowadzić samochód drive a car; przyjechać/pojechać samochodem come/go by car; uruchomić samochód get the car started; wsiadać do samochodu get into the car, get inside the car; wysiadać z samochodu get off the car; jesteś samochodem? did you come by car?The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > samochód
-
23 okręt
mSchiff n -
24 wsiąść
vi pf→ wsiadać -
25 siadać
siadać do stołu sich an den Tisch setzen;siadać na krześle sich auf den Stuhl setzen;siadać w fotelu sich in einen Sessel setzen;siadać do obiadu sich zu Tisch setzen;siadać do pracy sich an die Arbeit setzen;siadać do komputera sich an den Computer setzen; -
26 wsiąść
-
27 setzen
setzen ['zɛʦ̑ən]das Kind auf den Stuhl \setzen sadzać [ perf posadzić] dziecko na krzesło2) ( tun)den Hut auf den Kopf \setzen wkładać [ perf włożyć] kapelusz na głowę7) ( erklären)jdm etw auseinander\setzen wyjaśnić komuś coś, wdać się w spór z kimś, rozprawić się z kimś8) ( wetten)hundert Euro auf jdn/etw \setzen stawiać [ perf postawić] na kogoś/coś sto eurosetz dich! siadaj!; Hund\setzen! siad!2) ( sich senken)sich \setzen Erdreich: osiadać [ perf osiąść]3) ( sich befassen)sich mit jdm/etw auseinander\setzen zajmować się kimś/czymś; ( wahrnehmen) poświęcić uwagę komuś/czemuśauf jdn/etw \setzen stawiać [ perf postawić] na kogoś/coś (t. przen)
- 1
- 2
См. также в других словарях:
wsiadać — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk VIIIa, wsiadaćam, wsiadaća, wsiadaćają {{/stl 8}}– wsiąść {{/stl 13}}{{stl 8}}dk IXf, wsiądę, wsiądzie, wsiądź, wsiadł, wsiedli {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} wchodzić do jakiegoś… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
wsiadać – wsiąść na swojego konika — {{/stl 13}}{{stl 7}} zaczynać mówić na ulubiony temat, opowiadać o swoich zainteresowaniach : {{/stl 7}}{{stl 10}}Nie można pozwolić, żeby wsiadł na swojego konika, bo zagada wszystkich. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
wsiadać — Wsiąść komuś na głowę, na kark, na łeb zob. głowa 23. Wsiąść na kogoś z gębą, z pyskiem zob. wyjechać. Wsiąść na kogoś z góry zob. góra 14. Wsiąść na Pegaza zob. Pegaz. Wsiąść na swego (swojego) konika zob. konik … Słownik frazeologiczny
wsiadać — → wsiąść … Słownik języka polskiego
wsiąść — dk XI, wsiądę, wsiądziesz, wsiądź, wsiadł, wsiedli, wsiadłszy wsiadać ndk I, wsiąśćam, wsiąśćasz, wsiąśćają, wsiąśćaj, wsiąśćał «wejść do (wnętrza) jakiegoś środka lokomocji, zająć miejsce, umieścić się w nim (na nim); także: umieścić się na… … Słownik języka polskiego
bryczka — ż III, CMs. bryczkaczce; lm D. bryczkaczek «lekki powóz konny odkryty, zwykle resorowany, mający z tyłu miękkie siedzenie z oparciem, z przodu miejsce dla woźnicy» Wsiadać na bryczkę. Jechać bryczką. ‹może z niem.› … Słownik języka polskiego
pociąg — m III, D. u, N. pociąggiem; lm M. i 1. «zespół połączonych ze sobą wagonów i lokomotywy albo wagonu silnikowego, odbywający jazdę po wytyczonej trasie, po szynach, lub przygotowany do drogi» Pociąg elektryczny, motorowy, parowy. Pociąg osobowy,… … Słownik języka polskiego
powóz — m IV, D. powózwozu, Ms. powózwozie; lm M. powózwozy «pojazd konny czterokołowy, na resorach, z podnoszoną budą, dla czterech lub sześciu osób» Odkryty, otwarty powóz. Powóz czterokonny. Jechać powozem. Wsiadać do powozu. Wysiadać z powozu … Słownik języka polskiego
cykor — I {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. mż I, Mc. cykororze, blm, pot. {{/stl 8}}{{stl 7}} strach, lęk, obawa : {{/stl 7}}{{stl 10}}Poczuć, mieć cykora. Facet dostał cykora, jak miał wsiadać na konia. {{/stl 10}}{{stl 20}} {{/stl 20}} {{stl 20}} {{/stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
dosiadać — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk VIIIa, dosiadaćam, dosiadaća, dosiadaćają, dosiadaćany {{/stl 8}}– dosiąść {{/stl 13}}{{stl 8}}dk IXf, dosiadaćsiądę, dosiadaćsiądzie, dosiadaćsiądź, dosiadaćsiadł, dosiadaćsiedli {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
dosiadać się – dosiąść się — {{/stl 13}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} siadać tam, gdzie już ktoś siedzi; przysiadać się : {{/stl 7}}{{stl 10}}W kawiarni dosiadł się do jakiegoś mężczyzny. Proszę dosiadać się tam, gdzie są jeszcze wolne miejsca. Czy… … Langenscheidt Polski wyjaśnień