-
1 fruncir
frun'θirv irrfruncir el ceño — die Stirn runzeln f, eine finstere Miene machen f
verbo transitivo1. [parte de la cara]2. [tela] raffenfruncirfruncir [fruṇ'θir] <c ⇒ z>num1num (tela) fälteln■ fruncirse zerknittern -
2 fruncir el entrecejo
fruncir el entrecejodie Augenbrauen zusammenziehen————————fruncir el entrecejodie Stirn runzeln -
3 fruncir [oder arrugar] el ceño
fruncir [ oder arrugar] el ceñomirar con ceño (disgustado) die Stirn runzeln -
4 fruncir la frente
fruncir la frentedie Stirn runzeln -
5 fruncir las cejas
fruncir las cejasdie Augenbrauen zusammenziehen -
6 entrecejo
-
7 ceja
'θɛxaf ANATAugenbraue f, Braue ftener a alguien entre ceja y ceja — (fig) jdn nicht ausstehen können
sustantivo femenino1. [sobre ojo, pelo] Augenbraue die3. [de instrumento de cuerda] Kapodaster der4. (locución)cejaceja ['θexa]num1num (entrecejo) (Augen)braue femenino; fruncir las cejas die Augenbrauen zusammenziehen; tener a alguien entre ceja y ceja (familiar) jdn nicht leiden können -
8 ceño
'θeɲomStirnrunzeln n, finsterer Blick m, Gesichtsausdruck msustantivo masculinoceñoceño ['θe28D7FBEFɲ28D7FBEFo]Stirnrunzeln neutro; fruncir [ oder arrugar] el ceño; mirar con ceño (disgustado) die Stirn runzeln; (enojado) finster dreinschauen -
9 frente
1. 'frente fANAT Stirn f2. 'frente mMIL Front fsustantivo femenino————————sustantivo masculino1. [parte delantera] Vorderseite dieestar al frente [dirigir] an der Spitze stehen————————de frente locución adverbial————————frente a locución preposicional1. [enfrente de, con relación a] gegenüber (+D)2. [enfrentarse]————————frente a frente locución adverbialfrente1frente1 ['freDC489F9Dn̩DC489F9Dte]num1num (parte de la cara) Stirn femenino; fruncir la frente die Stirn runzeln; hacer frente a alguien/a algo jdm/etwas dativo die Stirn bieten; no tener dos dedos de frente (familiar) nichts im Kopf habennum2num (cara) Gesicht neutro; frente a frente von Angesicht zu Angesicht; bajar la frente sich schämen————————frente2frente2 ['freDC489F9Dn̩DC489F9Dte]num3num (cabeza) Spitze femenino; al frente (dirección) nach vorne; (lugar) vorne; de frente (de cara) von vorne; (hacia delante) nach vorne; (enfrente) gegenüber; (sin rodeos) direkt; estar al frente de algo etw leiten; ponerse al frente die Führung übernehmenII preposición►Wendungen: frente a (enfrente de) gegenüber +dativo; (delante de) vor +dativo; (contra) gegen +acusativo; (ante) angesichts +genitivo; en frente de gegenüber +dativo
См. также в других словарях:
fruncir — es el modelo de su conjugación. Infinitivo: Gerundio: Participio: fruncir frunciendo fruncido Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. frunzo frunces frunce… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
fruncir — (Del fr. ant. froncir, y este quizá del franco *hrŭnkjan). 1. tr. Arrugar la frente y las cejas en señal de desabrimiento o de ira. 2. Recoger el paño u otras telas, haciendo en ellas arrugas pequeñas. 3. Estrechar y recoger algo, reduciéndolo a… … Diccionario de la lengua española
fruncir — verbo transitivo 1. Poner (una persona) [una parte de la cara] arrugada en señal de enfado o de preocupación: Frunció el ceño al verme, y ya estuvo tenso todo el rato. 2. Hacer (una persona) … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
fruncir — ► verbo transitivo 1 Arrugar la piel de algunas partes de la cara en señal de enfado, mal humor o extrañeza: ■ cuando no consigue lo que quiere, frunce el ceño. SE CONJUGA COMO zurcir 2 Doblar una tela, un papel u otra cosa haciendo arrugas… … Enciclopedia Universal
fruncir — v tr (Se conjuga como subir) 1 Encoger la piel de la cara una persona, a causa de algo que la moleste: fruncir las cejas, fruncir el ceño, fruncir la boca, Olía tan mal, que frunció la nariz 2 Recoger la superficie de algo en uno o varios… … Español en México
fruncir — {{#}}{{LM F18374}}{{〓}} {{ConjF18374}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynF18852}} {{[}}fruncir{{]}} ‹frun·cir› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} {{♂}}Referido especialmente a la frente o a las cejas,{{♀}} arrugarlas en señal de sorpresa, de enfado o de… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
fruncir — (v) (Intermedio) hacer que se produzcan arrugas o pliegues Ejemplos: Tira de los dos hilos de cada lado a la vez para fruncir la tela. El profesor frunció el ceño con impaciencia. Sinónimos: doblar, plegar … Español Extremo Basic and Intermediate
fruncir el ceño — manifestar desapruebo; disgustarse; cf. levantar las cejas, cabrearse, chorearse, fruncido; más de uno frunce el ceño cuando escucha a estos jóvenes de hoy hablar libremente con lenguaje vulgar y hasta obsceno , el postmodernismo implica que ya… … Diccionario de chileno actual
fruncir — pop. Retroceder, tener miedo … Diccionario Lunfardo
fruncir — transitivo arrugar, estriar. Se dice de aquellos elementos que pueden presentar arru gas, especialmente una tela o la piel de las personas: fruncirel ceño. * * * Sinónimos: ■ plegar, arrugar, doblar, encoger, plisar, rizar Antónimos: ■ estirar,… … Diccionario de sinónimos y antónimos
fruncir — tr. Arrugar la frente y las cejas en señal de enojo. Acortar una tela haciendo arrugas pequeñas. Estrechar una cosa … Diccionario Castellano