Перевод: с английского на греческий

с греческого на английский

(foul)

  • 1 foul

    1. adjective
    1) ((especially of smell or taste) causing disgust: a foul smell.) απαίσιος,αηδιαστικός,βρωμερός
    2) (very unpleasant; nasty: a foul mess.) αηδιαστικός,άθλιος,βρωμερός,απαίσιος
    2. noun
    (an action etc which breaks the rules of a game: The other team committed a foul.) φάουλ,αντικανονική ενέργεια
    3. verb
    1) (to break the rules of a game (against): He fouled his opponent.) κάνω φάουλ
    2) (to make dirty, especially with faeces: Dogs often foul the pavement.) βρωμίζω

    English-Greek dictionary > foul

  • 2 Foul

    adj.
    Turbid: P. and V. θολερός.
    Squalid: P. and V. αὐχμηρός, Ar. and V. λουτος, δυσπινής, V. πινώδης, αὐχμώδης. met., P. and V. αἰσχρός, ναγνος, νόσιος, μιαρός; see Disgraceful.
    Of weather: P. χειμέριος.
    Evil-smelling: P. and V. δυσώδης, Ar. and V. κκοσμος (Æsch., Frag., and Soph., frag.). Fall foul of, v.; P. προσπίπτειν (dat.), συμπίπτειν (dat. or πρός, acc.), συμβάλλειν πρός (acc.); see dash against. met., P. προσκρούειν (dat. or absol.).
    Ships falling foul of one another: P. νῆες ταραχθεῖσαι περὶ ἀλλήλας (Thuc. 7, 23).
    ——————
    v. trans.
    P. and V. μιαίνειν; see Defile.
    Collide with: see Collide.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Foul

  • 3 foul

    1) ανέντιμος
    2) απαίσιος
    3) βρόμικος

    English-Greek new dictionary > foul

  • 4 foul play

    (a criminal act, especially involving murder: A man has been found dead and the police suspect foul play.) εγκληματική ενέργεια

    English-Greek dictionary > foul play

  • 5 filth

    [filƟ]
    (anything very dirty or foul: Look at that filth on your boots!) βρώμα

    English-Greek dictionary > filth

  • 6 Befoul

    v. trans.
    See Foul.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Befoul

  • 7 Dirty

    adj.
    Muddy, turbid: P. and V. θολερός, P. βορβορώδης, πηλώδης.
    Squalid: P. and V. αὐχμηρός, Ar. and V. λουτος, δυσπνης, V. πινώδης, αὐχμώδης.
    Be dirly, v.: Ar.υπᾶν, Ar. and P. αὐχμεῖν.
    Of weather: P. χειμέριος.
    met., base, mean: P. and V. αἰσχρός, φαῦλος.
    Foul: P. and V. αἰσχρός.
    Shameless: P. and V. ναιδής, ναίσχυντος.
    ——————
    v. trans.
    P. and V. μιαίνειν; see Defile.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Dirty

  • 8 Fall

    v. intrans.
    P. and V. πίπτειν, καταπίπτειν (Eur., Cycl.), V. πίτνειν.
    Falling star: V. διοπετὴς ἀστήρ, ὁ (Eur., frag.).
    Fall in ruins: P. and V. συμπίπτειν, Ar. and P. καταρρεῖν, καταρρήγνυσθαι, P. περικαταρρεῖν, V. ἐρείπεσθαι;
    met., be ruined: P. and V. σφάλλεσθαι, πίπτειν (rare P.); see under Ruin.
    Die: P. and V. τελευτᾶν; see Die.
    Fall in battle: V. πίπτειν.
    Drop, go down: P. and V. νιέναι; see Abate.
    Of price: P. ἀνίεναι, ἐπανίεναι.
    The price of corn fell: P. ἐπανῆκεν (ἐπανίεναι) ὁ σῖτος (Dem. 889).
    Fall against: P. and V. πταίειν πρός (dat.)
    Fall asleep: V. εἰς ὕπνον πίπτειν, or use v. sleep.
    Fall away: P. and V. πορρεῖν, διαρρεῖν.
    Stand aloof: P. and V. φίστασθαι, ποστατεῖν (Plat.).
    Fall back: P. and V. ναπίπτειν; of an army: see Retire.
    Fall back on, have recourse to: P. and V. τρέπεσθαι πρός (acc.).
    Fall behind: P. and V. ὑστερεῖν, λείπεσθαι.
    Fall down: P. and V. καταπίπτειν (Eur., Cycl.), or use fall.
    Fall down or before: Ar. and V. προσπίπτειν (acc. or dat.) (also Xen. but rare P.), V. προσπίτνειν (acc. or dat.), see Worship.
    Fall foul of: P. συμπίπτειν (dat. or πρός, acc.), προσπίπτειν (dat.), προσβάλλειν (πρός, acc.); see dash against. met., P. προσκρούειν (dat. or absol.).
    Fall from (power, etc.): P. and V. ἐκπίπτειν (gen. or ἐκ, gen.).
    Fall in, subside: P. ἱζάνειν (Thuc. 2, 76).
    Collapse: P. and V. συμπίπτειν, πίπτειν, Ar. and P. καταρρήγνυσθαι, καταρρεῖν.
    Of debts: P. ἐπιγίγνεσθαι.
    Fall in love with: P. and V. ἐρᾶν (gen.), V. εἰς ἔρον πίπτειν (gen.); see Love.
    Fall in with, meet: P. and V. τυγχνειν (gen.), συντυγχνειν (dat.; V. gen.), ἐντυγχνειν (dat.), παντᾶν (dat.); see meet, light upon; met., accept: P. and V. δέχεσθαι, ἐνδέχεσθαι.
    Fall into: P. and V. εἰσπίπτειν (P εἰς, acc.; V. acc. alone or dat. alone), πίπτειν (εἰς, acc.), ἐμπίπτειν (εἰς, acc.); met., fall into misfortune, etc.: P. and V. περιπίπτειν (dat.), εμπίπτειν (εἰς, acc.). πίπτειν εἰς (acc.), V. συμπίπτειν (dat.); of a river: see discharge itself into.
    Fall off: T. ἀποπίπτειν; see tumble off.
    Slip off: P. περιρρεῖν.
    Fall away: P. and V. διαρρεῖν, πορρεῖν;
    met., stand aloof: P. and V. φίστασθαι, ποστατεῖν (Plat.).
    Deteriorate: P. ἀποκλίνειν, ἐκπίπτειν, ἐξίστασθαι.
    Become less: P. μειοῦσθαι.
    Fall on: see fall upon.
    Fall out: P. and V. ἐκπίπτειν, P. ἀποπίπτειν; met., see Quarrel, Happen.
    Fall over, stumble against: P. and V. πταίειν (πρός, dat.).
    Fall overboard: P. and V. ἐκπίπτειν.
    Fall short: see under Short.
    Fall through: P. and V. οὐ προχωρεῖν; see Fail.
    Fall to ( one's lot): P. and V. προσγίγνεσθαι (dat.), συμβαίνειν (dat.), λαγχνειν (dat.) (Plat. but rare P.), V. ἐπιρρέπειν (absol.), P. ἐπιβάλλειν (absol.).
    Fall to ( in eating). — Ye who hungered before, fall to on the hare: Ar. ἀλλʼ ὦ πρὸ τοῦ πεινῶντες ἐμβάλλεσθε τῶν λαγῴων ( Pax, 1312).
    Fall to pieces: Ar. and P. διαπίπτειν; see fall away, collapse.
    Fall to work: P. and V. ἔργου ἔχεσθαι; see address oneself to.
    Fall upon a weapon: Ar. and P. περιπίπτειν (dat.), V. πίπτειν περ (dat.).
    Fall on one's knees: Ar. and V. προσπίπτειν (also Xen. but rare P.), V. προσπίτνειν; see under Knee.
    Attack: P. and V. προσπίπτειν (dat.). εἰσπίπτειν (πρός, acc.), ἐπέχειν (ἐπ, dat.), ἐπέρχεσθαι (dat., rarely acc.), προσβάλλειν (dat.), εἰσβάλλειν (εἰς or πρός, acc.). ἐμπίπτειν (dat.) (Xen., also Ar.), ἐπεισπίπτειν (dat. or acc.) (Xen.), V. ἐφορμᾶν (or pass.) ( dat) (rare P.), P. προσφέρεσθαι (dat.), ἐπιφέρεσθαι (dat.), Ar. and P. ἐπιτθεσθαι (dat.), ἐπιχειρεῖν (dat.).
    Night fell upon the action: P. νὺξ ἐπεγένετο τῷ ἔργῳ (Thuc. 4, 25).
    ——————
    subs.
    P. and V. πτῶμα, τό (Plat.), V. πέσημα, τό.
    met., downfall: P. and V. διαφθορά, ἡ, ὄλεθρος, ὁ; see Downfall.
    Capture ( of a town): P. and V. λωσις, ἡ, P. αἵρεσις, ἡ.
    In wrestling: P. and V. πλαισμα, τό.
    Fall of snow. — It was winter and there was a fall of snow: P. χειμὼν ἦν καὶ ὑπένιφε (Thuc. 4, 103).
    Fall of rain: Ar. and P. ὑετός, ὁ, δωρ, τό; see Rain.
    Fall of the year, autumn: P. μετόπωρον, τό. φθινόπωρον, τό, Ar. and V. ὀπώρα, ἡ.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Fall

  • 9 Obscene

    adj.
    P. ἀκάθαρτος, ἀπρεπής, P. and V. ἀσχήμων, V. δυσπρεπής.
    Foul: P. and V. αἰσχρός.
    Shameless: P. and V. ναιδής, ναίσχυντος.
    Ill-omened: P. and V. κακός, δύσφημος (Plat. but rare P.).

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Obscene

  • 10 Smell

    v. trans.
    Perceive by smell: P. and V. ὀσφραίνεσθαι (gen. or absol.) (Eur., Cycl.).
    V. intrans.
    Emit smell: P. and V. ὄζειν.
    Smell of: Ar. and P. ὄζειν (gen.).
    Smell out: see scent out.
    ——————
    subs.
    Sense of smell: P. ὄσφρησις, ἡ.
    Odour: P. and V. ὀσμή, ἡ.
    Foul smell: V. δυσοσμία, ἡ.
    With keen sense of smell, adj.: V. εὐρς.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Smell

См. также в других словарях:

  • Foul — (foul), a. [Compar. Fouler ( [ e]r); superl. {Foulest}.] [OE. foul, ful, AS. f[=u]l; akin to D. vuil, G. faul rotten, OHG. f[=u]l, Icel. f[=u]l foul, fetid; Dan. fuul, Sw. ful foul, Goth. f[=u]ls fetid, Lith. puti to be putrid, L. putere to stink …   The Collaborative International Dictionary of English

  • foul — [foul] adj. [ME < OE ful, akin to Ger faul, rotten, lazy < IE base * pū , * pu , to stink (< ? exclamation of disgust) > L putere, to rot, Gr pyon, PUS] 1. so offensive to the senses as to cause disgust; stinking; loathsome [a foul… …   English World dictionary

  • Foul — may refer to:*Foul (sports), an unfair or illegal sports act, including: **Foul (football), in football (soccer), an unfair act by a player as deemed by the referee **Professional foul, in football (soccer) or rugby, a deliberate act of foul play …   Wikipedia

  • foul — 〈[ faʊl] Adj.; nur präd. u. adv.; Sp.〉 regelwidrig, unfair, unsportlich [engl., „schmutzig, unrein, faul“] * * * foul [fa̮ul ] <Adj.> [engl. foul, eigtl. = schmutzig; hässlich, verw. mit ↑ faul] (Sport): regelwidrig, unfair, unsportlich …   Universal-Lexikon

  • Foul — 〈[ faʊl] n. 15; Sp.〉 Verstoß gegen die (allgemein anerkannten) Spielregeln [engl., „etwas Unreines, regelwidriger Schlag od. Stoß beim Sport“] * * * foul [fa̮ul ] <Adj.> [engl. foul, eigtl. = schmutzig; hässlich, verw. mit ↑ faul] (Sport):… …   Universal-Lexikon

  • foul — »regelwidrig«: Aus England, dem Mutterland des Fußballsports, wurde im 20. Jh. eine Reihe von Ausdrücken der Fußballersprache entlehnt. Die meisten davon wurden allerdings später durch Lehnübersetzungen ersetzt (beachte z. B. Aus ‹↑ aus› für engl …   Das Herkunftswörterbuch

  • Foul — »regelwidrig«: Aus England, dem Mutterland des Fußballsports, wurde im 20. Jh. eine Reihe von Ausdrücken der Fußballersprache entlehnt. Die meisten davon wurden allerdings später durch Lehnübersetzungen ersetzt (beachte z. B. Aus ‹↑ aus› für engl …   Das Herkunftswörterbuch

  • foul — [adj1] disgusting, dirty abhorrent, abominable, base, contaminated, despicable, detestable, disgraceful, dishonorable, egregious, fetid, filthy, gross*, hateful, heinous, horrid, icky*, impure, infamous, iniquitous, loathsome, malodorous, mucky* …   New thesaurus

  • Foul — Foul, n. 1. An entanglement; a collision, as in a boat race. [1913 Webster] 2. (Baseball) See {Foul ball}, under {Foul}, a. [1913 Webster] 3. In various games or sports, an act done contrary to the rules; a foul stroke, hit, play, or the like.… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Foul — [faul] das; s, s; Sport; (besonders bei Mannschaftsspielen) eine unsportliche und unerlaubte Behinderung des Gegners <ein böses, grobes, harmloses Foul; ein verstecktes Foul; ein Foul an jemandem begehen>: Der Schiedsrichter ahndete das… …   Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache

  • foul — foul, foully The normal adverb from foul is foully (pronounced with both ls): • Jerome had done foully, but not so foully as he himself and all here believed Ellis Peters, 1993. The older form foul survives in the quasi adverbial expressions foul …   Modern English usage

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»