Перевод: с английского на греческий

с греческого на английский

Ruin

  • 1 ruin

    ['ru:in] 1. noun
    1) (a broken, collapsed or decayed state: the ruin of a city.) ερείπιο/-α, συντρίμι(α)
    2) (a cause of collapse, decay etc: Drink was his ruin.) καταστροφή
    3) (financial disaster; complete loss of money: The company is facing ruin.) (οικονομική) καταστροφή, χρεωκοπία
    2. verb
    1) (to cause ruin to: The scandal ruined his career.) καταστρέφω
    2) (to spoil; to treat too indulgently: You are ruining that child!) κακομαθαίνω
    - ruined
    - ruins
    - in ruins

    English-Greek dictionary > ruin

  • 2 Ruin

    subs.
    Destruction: P. and V. ὄλεθρος, ὁ, φθορά, ἡ, διαφθορά, ἡ, V. ποφθορά, ἡ.
    Overthrow: P. and V. νάστασις, ἡ, κατασκαφή, ἡ, P. καθαίρεσις, ἡ, V. ναστροφή, ἡ.
    Loss: P. and V. ζημία, ἡ, βλαβή, ἡ, βλβος, τό.
    That which ruins: P. and V. ὄλεθρος, ὁ, κακόν, τό, V. πῆμα, τό, τη, ἡ, σνος, τό.
    Ruins, fallen buildings: P. οἰκίαι καταπεπτωκυῖαι.
    Wreckage ( of ships): P. and V. ναυγια, τά, V. γαί, αἱ; ( of other things besides): V. ἐρείπια, τά, ναυγια, τά.
    Ruins of, all that is left of: P. and V. λείψανον, or pl. (gen.).
    Lay in ruins, v.: P. and V. ἐξανιστναι, κατασκάπτειν.
    Fall in ruins: Ar. and P. καταρρεῖν, P. περικαταρρεῖν; see Fall.
    A doom of utter ruin: V. πάμφθαρτος μόρος (Æsch., Choe. 296).
    You unhappy city are involved in this ruin: V. σύ τʼ ὦ τάλαινα συγκατασκάπτει πόλις (Eur., Phoen. 884).
    ( I seemed to see) all the house dashed in ruins to the ground from top to bottom: V. πᾶν ἐρείψιμον στέγος βεβλημένον πρὸς οὖδας ἐξ ἄκρων σταθμῶν (Eur., I.T. 48).
    ——————
    v. trans.
    Destroy: P. and V. φθείρειν, διαφθείρειν, καταφθείρειν (Plat. but rare P.), πολλύναι, διολλύναι, ἐξολλύναι, ποφθείρειν (Thuc. but rare P.), V. ὀλλύναι, ἐξαπολλναι, διεργάζεσθαι, ἐξεργάζεσθαι, Ar. and P. ἐπιτρβειν; see Destroy.
    Mar, spoil: P. and V. διαφθείρειν, λυμαίνεσθαι (acc. or dat.), Ar. and V. διαλυμαίνεσθαι.
    Injure: P. and V. βλάπτειν, κακοῦν, διαφθείρειν; see Injure, Corrupt.
    Corrupt: P. and V. διαφθείρειν, λυμαίνεσθαι (acc. or dat.); see Corrupt.
    Be ruined: P. and V. πολωλέναι (2nd perf. ἀπολλύναι), ἐξολωλέναι (2nd perf. ἐξολλύναι) (Plat.), σφάλλεσθαι, V. ὀλωλέναι (2nd perf. ὀλλύναι), διαπεπορθῆσθαι (perf. pass. διαπορθεῖν), ἔρρειν (rare P.); see Undone.
    Be brought to ruin: V. τᾶσθαι.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Ruin

  • 3 ruin

    1) ρήμαγμα
    2) χαλώ
    3) χαντακώνω

    English-Greek new dictionary > ruin

  • 4 go to rack and ruin

    (to get into a state of neglect and decay.) ερειπώνομαι

    English-Greek dictionary > go to rack and ruin

  • 5 Ravage

    v. trans.
    Plunder: P. and V. πορθεῖν, ἐκπορθεῖν, διαπορθεῖν, ἁρπάζειν, ναρπάζειν, διαρπάζειν, συλᾶν, λῄζεσθαι, φέρειν, P. ἄγειν καὶ φέρειν, διαφορεῖν, λῃστεύειν, V. πέρθειν, ἐκπέρθειν (also Plat. but rare P.).
    Lay waste: P. and V. δῃοῦν, τέμνειν, P. κείρειν, ἀδικεῖν, κακουργεῖν.
    Ruin: P. and V. διαφθείρειν; see Ruin.
    ——————
    subs.
    P. and V. ἁρπαγή (or pl. in V.), P. πόρθησις, ἡ.
    Laying waste: P. τμῆσις, ἡ.
    Ruin: P. and V. διαφθορά, ἡ; see Ruin.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Ravage

  • 6 Wreck

    v. trans.
    Destroy: P. and V. φθείρειν, διαφθείρειν; see Destroy, Ruin, Overthrow.
    Be wrecked, lit.: P. ναυαγεῖν; see Shipwrecked (Shipwreck).
    met., P. and V. σφάλλεσθαι; see be ruined, under Ruin.
    ——————
    subs.
    Shipwreck: P. and V. ναυαγία, ἡ.
    met., ruin: P. and V. ὄλεφρος, ὁ, φθορά, ἡ, διαφθορά, ἡ, V. ποφθορά, ἡ; see Ruin.
    Saving one from the wreck of many hopes: V. πολλῶν ῥαγεισῶν ἐλπίδων μιᾶς τυχών (Æsch., Ag. 505).
    Wreckage: P. and V. ναυγια, τά, V. γαί, αἱ; see Wreckage.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Wreck

  • 7 Involve

    v. trans.
    Envelop: P. and V. περιβάλλειν.
    Implicate: P. συγκαταπιμπλάναι; see Implicate.
    Involve in ruin: P. συμφορᾷ περιβάλλειν.
    Persuasive enough to involve them oven yet in some mischief: V. πιθανὸς ἔτʼ αὐτοὺς περιβαλεῖν κακῷ τινί (Eur., Or. 906).
    Wherefore he involved all in one ruin: V. τοιγὰρ συνῆψε πάντας ἐς μιὰν βλάβην (Eur., Bacch. 1304).
    You, unhappy city, are involved in their ruin: V. σύ τʼ ὦ τάλαινα συγκατασκάπτει πόλις (Eur., Phoen. 884).
    Involve the city in disgrace: P. αἰσχύνην τῇ πόλει περιάπτειν (Plat., Apol. 35A).
    Entangle: P. and V. ἐμπλέκειν.
    Complicate: P. and V. ποικίλλειν.
    Comprise: P. and V. ἔχειν.
    Involve disgrace: P. and V. αἰσχύνην φέρειν.
    Mentioning all the advantages that are involved in the repulse of an enemy: P. λέγων ὅσα ἐν τῷ τοὺς πολεμίους ἀμύνεσθαι ἀγαθὰ ἔνεστι (Thuc. 2, 43).
    Involved in, implicated in (guilt, etc.): P. and V. μεταίτιος (Plat.) (gen.), συναίτιος (gen.), κοινωνός (gen.), μέτοχος (gen.).
    Be involved in, have happen to one: P. and V. συνεῖναι (dat.), συνέχεσθαι (dat.), ἐμπλέκεσθαι (ἐν, dat.), P. συνίστασθαι (dat.), προσέχεσθαι (dat.). V. προσζεύγνυσθαι (dat.), συζεύγνυσθαι (dat.), ἐνζεύγνυσθαι (dat.), ἐγκεῖσθαι (dat.).

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Involve

  • 8 Havoc

    subs.
    Ruin: P. and V. φθορά, ἡ, διαφθορά, ἡ, ὄλεθρος, ὁ.
    Damage: P. and V. βλαβή, ἡ, βλβος, τό.
    Make havoc of: P. and V. συγχεῖν, πορθεῖν, διαπορθεῖν, ἐκπορθεῖν; see Injure, Ruin.
    The gods make havoc of them ( fame and prosperity) tossing them to and fro: V. φύρουσι δʼ αὐτὰ Θεοὶ πάλιν τε καὶ πρόσω (Eur., Hec. 958).

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Havoc

  • 9 Overthrow

    subs.
    P. and V. νάστασις, ἡ, κατασκαφή, ἡ, P. ἀνατροπή, ἡ.
    Ruin, destruction: P. and V. διαφθορά, ἡ, φθορά, ἡ, ὄλεθρος, ὁ, V. ποφθορά, ἡ.
    Defeat: P. ἧσσα, ἡ.
    Overthrow ( of a government): P. κατάλυσις, ἡ.
    ——————
    v. trans.
    P. and V. ναστρέφειν, νατρέπειν. ἐξανιστναι, καταβάλλειν.
    Destroy, ruin: P. and V. καθαιρεῖν, πολλναι, διαφθείρειν, V. καταρρίπτειν; see Destroy.
    Overthrow ( a government): P. and V. καθαιρεῖν, Ar. and P. καταλύειν.
    Conquer: P. and V. νικᾶν, χειροῦσθαι.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Overthrow

  • 10 Undo

    v. trans.
    P. and V. λειν, ἐκλειν.
    Help to undo: V. συλλειν.
    Unbar: Ar. and V. χαλᾶν (rare P.), V. διαχαλᾶν.
    Unfold: Ar. and P. νελίσσειν, V. ἐξελίσσειν, ναπτύσσειν; see Unfold.
    Slacken: P. and V. χαλᾶν, νιέναι, P. ἐπανιέναι. V. ἐξανιέναι.
    Undo ( shoes): Ar. and P. πολειν.
    Cancel: P. and V. καθαιρεῖν, λειν, Ar. and P. διαλειν, P. ἄκυρον καθιστάναι; see Cancel.
    Destroy: P. and V. καθαιρεῖν; see Destroy.
    Ruin: P. and V. διαφθείρειν; see Ruin.
    Make undone: P. ἀγένητον τιθέναι (Plat., Prot. 324B).
    ( I go) to undo my former sins: V. λύσων ὅσʼ ἐξήμαρτος, ἐν τῷ πρὶν χρόνῳ (Soph., Phil. 1224).

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Undo

  • 11 destroy

    [di'stroi]
    1) (to put an end to or make useless; to ruin: Vandals destroyed the painting.) καταστρέφω
    2) (to kill (animals): This poison destroys rats.) σκοτώνω

    English-Greek dictionary > destroy

  • 12 destruction

    1) (the act or process of destroying or being destroyed: the destruction of the city.) καταστροφή
    2) (the state of being destroyed; ruin: a scene of destruction.) καταστροφή
    - destructively
    - destructiveness

    English-Greek dictionary > destruction

  • 13 downfall

    noun (a disastrous fall, especially a final failure or ruin: the downfall of our hopes.) κατάρρευση,καταστροφή

    English-Greek dictionary > downfall

  • 14 go to the dogs

    (to be ruined, especially to ruin oneself.) καταστρέφω

    English-Greek dictionary > go to the dogs

  • 15 make a mess of

    1) (to make dirty, untidy or confused: The heavy rain has made a real mess of the garden.) τα κάνω άνω-κάτω
    2) (to do badly: He made a mess of his essay.) τα κάνω θάλασσα
    3) (to spoil or ruin (eg one's life): He made a mess of his life by drinking too much.) καταστρέφω

    English-Greek dictionary > make a mess of

  • 16 on the rocks

    (in a state of ruin or of great financial difficulty: Their marriage is on the rocks; The firm is on the rocks.) σε κακό χάλι

    English-Greek dictionary > on the rocks

  • 17 rack

    I [ræk] noun
    (a frame or shelf in or on which objects (eg letters, plates, luggage etc) are put until they are wanted or needed: Put these tools back in the rack; Put your bag in the luggage-rack.) σχάρα, ράφι
    II [ræk] III [ræk]

    English-Greek dictionary > rack

  • 18 road

    [rəud]
    1) (a strip of ground usually with a hard level surface for people, vehicles etc to travel on: This road takes you past the school; ( also adjective) road safety.) δρόμος
    2) ((often abbreviated to Rd when written) used in the names of roads or streets: His address is 24 School Road.) οδός
    3) (a route; the correct road(s) to follow in order to arrive somewhere: We'd better look at the map because I'm not sure of the road.) διαδρομή
    4) (a way that leads to something: the road to peace; He's on the road to ruin.) δρόμος
    - road map
    - roadside
    - roadway
    - roadworks
    - roadworthy
    - roadworthiness
    - by road

    English-Greek dictionary > road

  • 19 spoil

    [spoil]
    past tense, past participles - spoiled, spoilt; verb
    1) (to damage or ruin; to make bad or useless: If you touch that drawing you'll spoil it.) καταστρέφω,χαλώ,φθείρω
    2) (to give (a child etc) too much of what he wants and possibly make his character, behaviour etc worse by doing so: They spoil that child dreadfully and she's becoming unbearable!) κακομαθαίνω
    - spoilt
    - spoilsport

    English-Greek dictionary > spoil

  • 20 subvert

    [səb'və:t]
    (to overthrow or ruin completely (eg a person's morals, loyalty, arguments, a government).) υπονομεύω,ανατρέπω,υποσκάπτω
    - subversive

    English-Greek dictionary > subvert

См. также в других словарях:

  • ruin — n Ruin, havoc, devastation, destruction are comparable when they mean the bringing about of disaster or what is left by a disaster. They are general terms which do not definitely indicate the cause or the effect yet suggest the kind of force… …   New Dictionary of Synonyms

  • Ruin — Ru in, n. [OE. ruine, F. ruine, fr. L. ruina, fr. ruere, rutum, to fall with violence, to rush or tumble down.] 1. The act of falling or tumbling down; fall. [Obs.] His ruin startled the other steeds. Chapman. [1913 Webster] 2. Such a change of… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • ruin — [ro͞o′ən] n. [ME ruine < OFr < L ruina < ruere, to fall, hurl to the ground < IE * ereu < base * er , to set in motion, erect > RUN, RISE] 1. Archaic a falling down, as of a building, wall, etc. 2. [pl.] the remains of a fallen… …   English World dictionary

  • Ruin — Ru in, v. t. [imp. & p. p. {Ruined};p. pr. & vb. n. {Ruining}.] [Cf. F. ruiner, LL. ruinare. See {Ruin}, n.] To bring to ruin; to cause to fall to pieces and decay; to make to perish; to bring to destruction; to bring to poverty or bankruptcy; to …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Ruin — Ru in, v. i. To fall to ruins; to go to ruin; to become decayed or dilapidated; to perish. [R.] [1913 Webster] Though he his house of polished marble build, Yet shall it ruin like the moth s frail cell. Sandys. [1913 Webster] If we are idle, and… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Ruin — Sm Zustand der Vernichtung erw. fremd. Erkennbar fremd (17. Jh.) Entlehnung. Entlehnt aus frz. ruine, dieses aus l. ruīna Zusammensturz, Trümmer ; Ruine. Verb: ruinieren; Adjektiv: ruinös.    Ebenso nndl. ruïne, ne. ruin, nschw. ruin, nnorw. ruin …   Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache

  • ruin — adjetivo 1. (antepuesto / pospuesto) Uso/registro: elevado. Que es malvado y despreciable: Alicia es una persona ruin. Alberto me ha escrito una carta ruin. Tus ruines palabras se me quedaron grabadas en la memoria. 2. Uso/registro: elevado. Que… …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • ruin — RUÍN s.m. Plantă erbacee cu tulpina acoperită de peri, cu frunze opuse, lucioase şi cu flori liliachii, roşietice sau albe, dispuse în capitule sferice la vârful lujerilor (Succisa pratensis). – cf. scr. r u j a n . Trimis de LauraGellner,… …   Dicționar Român

  • ruin — [n] situation of devastation atrophy, bane, bankruptcy, bath, breakdown, collapse, confusion, crackup, crash, crumbling, damage, decay, defeat, degeneracy, degeneration, demolition, destitution, destruction, deterioration, dilapidation,… …   New thesaurus

  • Ruin — »Zusammenbruch, Zerrüttung, Untergang«: Das seit dem 17. Jh. bezeugte »Ruin« ist identisch mit dem seit dem 16. Jh. bezeugten Ruine »zerfallenes Bauwerk, Trümmer«, übertragen auch »Wrack, hinfälliger Mensch«. Beide sind aus gleichbed. frz. ruine… …   Das Herkunftswörterbuch

  • Ruin — [Aufbauwortschatz (Rating 1500 3200)] Auch: • Untergang • ruinieren • zugrunde richten Bsp.: • Der Verlust seiner Arbeit bedeutete für ihn den Ruin …   Deutsch Wörterbuch

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»