-
41 miniaturow|y
adj. 1. [model, urządzenie, wersja] miniature- miniaturowy aparat fotograficzny a mini a. miniature camera2. Szt. [portret, replika] miniature- malarstwo miniaturowe the painting of miniaturesThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > miniaturow|y
-
42 papie|r
m (G papieru) 1. sgt (materiał) paper- papier do pisania writing paper- papier do pakowania wrapping paper- papier błyszczący gloss paper- papier ozdobny (do pakowania prezentów) gift wrap- papier czysty a. gładki blank paper- papier w kratkę a. kratkowany squared paper- papier w linię a. liniowany lined paper- arkusz papieru a sheet of paper- bela papieru a bale of paper- kawałek papieru a piece of paper- kartka papieru a sheet of paper- rola papieru a roll of paper- ryza papieru a ream of paper- skrawek papieru a scrap of paper- świstek papieru pot. a scrap of paper- zwój papieru a scroll- obłożyć książkę/zeszyt w papier to cover a book/an exercise book with paper- opakować coś w papier to wrap sth up in paper- rzucić a. przelać a. przenieść coś na papier książk. to get sth down on a. pour sth out on a. transfer sth to paper- utrwalić coś na papierze to commit sth to paper książk.- ten przepis istnieje tylko na papierze this rule exists on paper only- umowa pozostaje na papierze it remains a paper agreement only- raport wygląda ładnie na papierze the report looks good on paper2. zw. pl. pot. (dokument) document- złożyć papiery na uczelnię to submit an application for university- wśród papierów po dziadku znalazłem stare listy miłosne among my late grandfather’s papers I found some old love letters- okazać a. przedstawić swoje papiery to show one’s papers- mieszkałem wtedy we Francji na papierach uchodźcy politycznego at the a. that time I was living in France as a political refugee- papiery wartościowe Fin. securities□ papier asfaltowany asphalt-laminated paper- papier bezdrzewny wood-free paper- papier biblijny India a. bible paper- papier celulozowy cellulose paper- papier chlorosrebrowy Fot. chloride paper- papier czerpany handmade paper- papier drukowy printing paper- papier firmowy letterhead paper, headed notepaper- papier fotograficzny photographic paper- papier gazetowy newsprint- papier higieniczny a. toaletowy toilet paper- papier kancelaryjny ≈ foolscap paper- papier kredowy chalk overlay paper, art paper- papier listowy writing paper, notepaper- papier maszynowy typing GB a. typewriting US paper- papier milimetrowy graph paper- papier nutowy score paper- papier offsetowy offset paper- papier pakowy wrapping paper- papier pergaminowy greaseproof paper- papier podaniowy ≈ foolscap paper- papier ryżowy ricepaper- papieścierny abrasive paper- papier ścierny piaskowy sandpaper- papier śniadaniowy greaseproof paper (for sandwiches)- papier światłoczuły Fot. light-sensitive paper- papier welinowy vellum- papier woskowany wax paper- szary papier brown (wrapping) paper■ na wariackich papierach pot. (spontanicznie) on the spur of the moment- cała impreza była zorganizowana na wariackich papierach the whole event was organized on the spur of the moment- papier jest cierpliwy ≈ you can write anything on paperThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > papie|r
-
43 plą|tać
impf (plączę) Ⅰ vt 1. (motać, supłać) to tangle (up), to scramble [nici, sznurek, drut, włosy]- wiatr plątał jej włosy the wind was tugging at her hair- plątanie nici/lin the tangling of thread/lines ⇒ poplątać2. (mylić) to mix up, to confuse [fakty, daty, nazwiska]- (on) plącze różne kolory he confuses different colours- (ona) plącze język francuski z hiszpańskim she mixes French up with Spanish- plątać czyjeś plany to throw sb’s plans into disarray- alkohol plątał/zmęczenie plątało mu myśli he was muddled up by drink/tiredness- plątanie faktów historycznych mixing up a. muddling up historical facts ⇒ poplątać3. (angażować, wciągać) to involve, to mix up- (ona) niepotrzebnie plącze w tę sprawę Adama she doesn’t have to involve Adam a. get Adam mixed up in the whole thing ⇒ wplątaćⅡ plątać się 1. (motać się, supłać się) [nici, szmur] to tangle, to get tangled- czerwona nitka plącze się z niebieską the red thread gets tangled up with the blue one ⇒ splątać się , poplątać się2. (mylić się, gmatwać się) [fakty, daty, nazwiska] to become confused- wszystkie fakty i daty plątały mi się w głowie I got the facts and dates mixed up a. muddled up- plączą mi się nazwiska polityków I get the names of politicians mixed up ⇒ poplątać się3. (wikłać się) [osoba] to flounder, to get confused- plątać się w zeznaniach/wyjaśnieniach to give confusing evidence/explanations- plątała się, nie wiedząc, co powiedzieć she floundered, not knowing what to say4. (przeszkadzać) to get in the way- aparat fotograficzny plątał mu się u boku the camera at his side was getting in his way- nogi plątały się jej w długiej spódnicy her legs were getting tangled in her long skirt- po całym pokoju plączą się jej ubrania her clothes are scattered all over the room- pies plątał mu się pod nogami the dog was getting under his feet5. [obrazy, uczucia] w głowie plątały mi się różne myśli various thoughts kept going through my head- natrętna melodia plącze mi się po głowie this tune keeps nagging me a. coming back to me6. (krążyć, kręcić się) to mill around a. about- po dworcu plątali się podróżni passengers were milling around the station- plątała się po domu she was drifting around a. about the house- plątał się bez celu po ulicach he was roaming the streets a. roving around the streets aimlessly- plątał się koło gości, czekając na napiwek he was hovering around the guests expecting a tip- nie plącz się w kuchni, przeszkadzasz mi get out of the kitchen, you’re getting in my way7. (wdawać się, mieszać) to get mixed up (w coś in sth)- nie plącz się w podejrzane interesy don’t get mixed up in shady deals ⇒ wplątać się■ język mu się plątał he was blabbering incoherently, his speech was slurred- nogi mu się plączą he’s unsteady on his feetThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > plą|tać
-
44 potrzyma|ć
pf Ⅰ vt 1. (trzymać przez pewien czas) to hold [torbę, parasol, psa]- potrzymać dziecko na ręku to hold a child in one’s arms- potrzymać termometr w ustach/pod pachą przez kilka minut to keep a. hold the thermometer in one’s mouth/under one’s armpit for a few minutes- potrzymaj tabletkę pod językiem do rozpuszczenia hold the tablet under your tongue until it melts- dał mi swój aparat fotograficzny do potrzymania he gave me his camera to hold for him2. (przechować) to keep [osobę, zwierzę, książkę]- potrzymam u siebie tego psa, dopóki nie znajdzie się właściciel I’ll keep that dog until the owner is foundⅡ vi [mróz, zima] to last Ⅲ potrzymać się (nawzajem) to hold- potrzymali się chwilę za ręce they held one another’s hand for a whileThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > potrzyma|ć
-
45 przewie|sić
pf — przewie|szać impf Ⅰ vt 1. (przerzucić) przewiesić marynarkę przez krzesło to hang one’s jacket over the back of a chair- miał aparat fotograficzny przewieszony przez ramię he had a camera hanging over his shoulder- przewieszona przez balustradę rozmawiała z sąsiadką she hung a. leaned over the railing talking to a neighbour2. (powiesić gdzie indziej) to rehang [obraz]- przewiesił lustro na inną ścianę he rehung the mirror on another wall- przewiesiłem twoje palto do szafy I put your coat in the wardrobeⅡ przewiesić się — przewieszać się (przechylić się) przewieszać się przez coś to hang over sth- gałęzie przewieszały się przez płot branches of the tree hung over the fenceThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > przewie|sić
-
46 utaj|ony
Ⅰ pp ⇒ utaić Ⅱ adj. latent- radio ma utajone wady the radio has latent defects- utajony obraz fotograficzny Fot. a latent image- utajony okres (choroby) Med. a latent phase (of a disease)The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > utaj|ony
-
47 wycel|ować
pf vt 1. (wymierzyć) to aim, to point [broń] (w kogoś at sb) ⇒ celować 2. przen. (skierować) to point [lornetkę, aparat fotograficzny] (w coś at sth) ⇒ celować 3. pot. (starać się osiągnąć określony rezultat) to target- widać, że od razu wycelował w stanowisko kierownicze it’s clear he’s after a managerial position ⇒ celowaćThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wycel|ować
-
48 zabytkow|y
adj. [pomnik, kościół] historic; [mebel, przedmiot] antique, period; [samochód, aparat fotograficzny] vintage- zabytkowe kamieniczki przy rynku period houses in the market square- mieć wartość zabytkową [przedmiot, mebel] to be an antique; [budynek, dzielnica] to be of historical valueThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zabytkow|y
-
49 zdjęciow|y
adj. 1. (fotograficzny) [materiał, dokumentacja] photographic- sesja zdjęciowa a photo session2. Kino filming- ekipa zdjęciowa a film crew- czternaście dni zdjęciowych fourteen filming daysThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zdjęciow|y
-
50 zmie|nić
pf — zmie|niać impf Ⅰ vt 1. (przeobrazić) to change, to alter [poglądy, postępowanie, wygląd]- zmienić zdanie to change one’s mind- okulary ją zmieniły she looked different in her glasses2. (wymienić) to change- zmienić obuwie/bieliznę/pościel to change one’s shoes/one’s underwear/the sheets- zmienić szkołę/pracę to change one’s school/job- zmienić zawód to change one’s profession a. line of work- zmienić nazwisko to change one’s name a. surname- zmienić opatrunek to change a dressing- zmienić wodę w wazonie to change the water in a vase- rower/aparat fotograficzny zmienił właściciela euf. the bike/camera found a new owner żart.3. pot. (rozmienić) to change [pieniądze, banknot] Ⅱ zmienić się — zmieniać się 1. (ulec przemianie) to change, to alter- zmienić się na lepsze to change for the better- mżawka zmieniła się w ulewę the drizzle turned into a downpour2. (zostać zmienionym) to be changed a. altered 3. (zastąpić jeden drugiego) to take turns■ zmienić skórę to change one’s waysThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zmie|nić
-
51 aparat
-
52 aparat apara·t
-
53 film fil·m
-mu, -my; loc sg - miem1) (utwór) film BRIT, movie US2) [fotograficzny] filmkręcić (nakręcić pf) film — to make a film
przemysł filmowy — film BRIT lub movie US industry
-
54 album
[альбум]m1) альбом; альбом для малювання ( blok rysunkowy) -
55 aparat
[апарат]m -
56 cyfrowy
-
57 negatyw
-
58 zakład
-
59 aparat
aparat fotograficzny Fotoapparat m;aparat telefoniczny Telefonapparat m;aparat władzy Machtapparat m;aparat słuchowy Hörgerät n -
60 aparat
\aparat fotograficzny Foto(apparat) m, (Foto) Camera f\aparat cyfrowy Digitalcamera f\aparat radiowy Radio nt, Rundfunkgerät nt\aparat rentgenowski Röntgengerät nt\aparat słuchowy Hörgerät nt\aparat telefoniczny Telefonapparat m\aparat telewizyjny Fernsehapparat m\aparat tlenowy Sauerstoffgerät nt2) ( zespół instytucji)\aparat państwowy Staatsapparat m
См. также в других словарях:
fotograficzny — {{/stl 13}}{{stl 8}}przym. Ia {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} mający związek z fotografowaniem, służący do fotografowania, będący rezultatem fotografowania : {{/stl 7}}{{stl 10}}Aparat fotograficzny. Zakład… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
fotograficzny — 1. «służący do robienia zdjęć, fotografii, związany z wykonywaniem fotografii; zawierający fotografię, zdjęcie» Technika fotograficzna. Przemysł fotograficzny. Atelier fotograficzne. Materiały, papiery fotograficzne. Ciemnia fotograficzna. ∆… … Słownik języka polskiego
kamera — ż IV, CMs. kameraerze; lm D. kameraer 1. dziś rzad. «zamknięte pomieszczenie, pokój, cela; komora» ∆ Kamera dezynfekcyjna «pokój albo skrzynia szczelnie zamykane, przeznaczone do dezynfekcji różnych przedmiotów» 2. fot. «część aparatu do zdjęć… … Słownik języka polskiego
fotografia — ż I, DCMs. fotografiafii 1. blm «sposób wytwarzania trwałych obrazów przedmiotów, za pomocą klisz lub błon światłoczułych, na które działają promienie świetlne odbite od danych przedmiotów» Uczyć się fotografii. Rozwój fotografii. Mistrz… … Słownik języka polskiego
fotogram — m IV, D. u, Ms. fotogrammie; lm M. y 1. «obraz fotograficzny o walorach artystycznych; dawniej każda fotografia, zdjęcie» Wystawa fotogramów. 2. «obraz fotograficzny otrzymywany bez użycia aparatu fotograficznego, przez naświetlenie materiału… … Słownik języka polskiego
nastawić — dk VIa, nastawićwię, nastawićwisz, nastawićstaw, nastawićwił, nastawićwiony nastawiać ndk I, nastawićam, nastawićasz, nastawićają, nastawićaj, nastawićał, nastawićany 1. «wysunąć, zwrócić coś w jakimś kierunku; poddać działaniu czegoś» Nastawić… … Słownik języka polskiego
diapozytyw — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. mnż I, D. u, Mc. diapozytywwie {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} obraz fotograficzny na materiale przezroczystym; przezrocze : {{/stl 7}}{{stl 10}}Projekcja barwnych diapozytywów. {{/stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
Tadeusz Chyliński — Tadeusz Chylinski (13 October 1911 in Warsaw ndash; 15 February 1978 in Warsaw) – was a Polish airplane developer and constructor.Before World War IIChyliński was the son of Stanisław Kazimierz and Zofia J. née Tuszowski. In 1920, went to the… … Wikipedia
Palace under the Four Winds — ( pl. Pałac pod Czterema Wiatrami) sometimes known as Tepper Palace , is a baroque palace in Warsaw located at Długa Street 38/40.The palace was built in about 1680, probably by Tylman van Gameren s design for the significant merchant Stanisław… … Wikipedia
Krzysztof Olszewski (photographer) — Krzysztof Olszewski (born 11th June 1970, Kartuzy, Poland), exhibits work as KED Polish photographer , visual and installation artist.He studied photography at the Academy of Fine Arts in Poznań (Poland) in The Department of Multimedia… … Wikipedia
Средний формат — Сравнение среднеформатной фотоплёнки (тип 120, 220) и 35 мм фотоплёнки … Википедия