-
1 femmina
femmina I. s.f. 1. (bambina, ragazza) fille: i maschi erano seduti a destra e le femmine a sinistra les garçons étaient assis à droite et les filles à gauche. 2. ( figlia) fille: ha un maschio e due femmine il a un fils et deux filles; ha avuto una femmina elle a eu une fille. 3. ( spreg) ( donna) femme, garce, femelle: una femmina disonesta une garce malhonnête. 4. (rif. ad animali) femelle, oppure si traduce con un nome particolare: una femmina di terranova la femelle terre-neuve; la femmina del lupo la femelle du loup, la louve; la femmina dell'elefante la femelle de l'éléphant, un éléphant femelle; la femmina del leone la femelle du lion, la lionne; la femmina del cervo la femelle du cerf, la biche; la femmina del fagiano la femelle du faisan; la femmina del tacchino la femelle du dindon, la dinde. 5. ( Mecc) femelle: la femmina della vite la vis femelle. II. agg.m./f. 1. ( Zool) femelle: una balena femmina une baleine femelle. 2. ( Bot) femelle: fiore femmina fleur femelle. 3. ( Mecc) femelle: vite femmina vis femelle; presa femmina prise femelle. 4. ( femminile) féminin, femme: non è bella, ma è molto femmina elle n'est pas belle, mais elle est très féminine; elle n'est pas belle, mais elle est très femme. -
2 nipote
nipote s.m./f. 1. (di zio: maschio) neveu m.; ( femmina) nièce f. 2. (di nonno: maschio) petit-fils m.; ( femmina) petite-fille f. 3. al pl. ( estens) ( discendenti) descendants m.pl. -
3 pronipote
pronipote s.m./f. 1. ( di bisnonno) arrière-petit-enfant; ( maschio) arrière-petit-fils m.; ( femmina) arrière-petite-fille f. 2. (di prozio: maschio) arrière-petit-neveu m.; ( femmina) arrière-petite-nièce f. 3. al pl. descendants m.pl. -
4 anatra
-
5 anitra
-
6 cervo
-
7 chiocciola
chiocciola s.f. 1. ( Zool) escargot m., limaçon m. 2. ( Anat) limaçon m., cochlée. 3. ( Mecc) ( vite femmina) vis creuse. 4. ( Mus) ( riccio del violino) crosse. 5. ( Inform) arobase, arrobase. -
8 cinghiale
cinghiale s.m. 1. ( Zool) sanglier; ( femmina) laie f. 2. ( Pell) pécari, peau f. de porc: guanti di cinghiale gants de pécari. -
9 daino
daino s.m. 1. ( Zool) ( maschio) daim; ( femmina) daine f.; ( di meno di un anno) faon. 2. ( Pell) daim: guanti di daino gants de daim, gants en daim. -
10 elefante
elefante s.m. 1. ( Zool) éléphant: elefante femmina éléphante, éléphant femelle; elefante maschio éléphant, éléphant mâle; piccolo di elefante éléphanteau. 2. ( fig) ( persona grossa) éléphant, hippopotame. 3. ( Cart) ( formato) format 70x100. -
11 figlio
figlio s.m. 1. (f. -a) enfant m./f. 2. al pl. ( figli e figlie) enfants: i miei figli sono già grandi mes enfants sont déjà grands; mettere al mondo un figlio mettre au monde un enfant; ha due figli, un maschio e una femmina elle a deux enfants, un garçon et une fille. 3. al pl. ( nelle ragioni sociali) fils: Rossi e figli Rossi et fils. 4. ( figlio maschio) fils. 5. ( bambino piccolo) bébé: aspetto un figlio j'attends un enfant, j'attends un bébé. 6. (rif. ad animali) petit. 7. ( uomo) homme, ( colloq) gars: povero figlio, come l'hanno ridotto pauvre homme, regarde ce qu'ils ont fait de lui. 8. ( fig) produit, enfant, fruit: questo problema è figlio dei suoi errori passati ce problème est le fruit de ses erreurs passées; un figlio della nostra epoca un enfant de notre époque. 9. ( junior) fils: Dumas figlio Dumas fils. -
12 gemellipara
-
13 lepre
-
14 maiale
maiale s.m. 1. ( Zool) porc, cochon; ( femmina) truie f. 2. ( Macell) ( carne) porc: braciola di maiale côtelette de porc. 3. ( fig) (grassone, ingordo) porc: mangiare come un maiale manger comme un porc; essere grasso come un maiale être gras comme un porc. 4. ( fig) ( persona licenziosa o sporca) cochon, porc. 5. (Mar.mil,gerg) ( siluro pilotato) torpille pilotée. -
15 pantera
pantera s.f. 1. ( Zool) panthère ( anche Pell): femmina di pantera panthère femelle. 2. ( fig) ( donna aggressiva) panthère, lionne. 3. ( gerg) ( automobile della polizia) voiture de police d'intervention rapide. -
16 pavone
pavone I. s.m. 1. ( Ornit) ( maschio) paon; ( femmina) paonne f. 2. ( fig) paon: fare il pavone se pavaner; sembrare un pavone ( essere vanitoso) se vanter, être vaniteux comme un paon, se parer des plumes du paon. II. agg.m./f.inv. paon: blu pavone bleu paon; verde pavone vert paon. -
17 pecora
pecora s.f. 1. ( Zool) ( maschio) mouton m.; ( femmina) brebis: un gregge di pecore un troupeau de moutons. 2. ( Macell) ( carne) mouton m. 3. (fig,spreg) ( persona influenzabile) mouton m. -
18 porca
I. porca s.f. ( Agr) billon m. II. porca s.f. 1. ( rar) ( femmina del porco) truie. 2. (fig,volg) salope. -
19 scimmia
scimmia s.f. 1. ( Zool) singe m. 2. ( Zool) ( femmina) guenon. 3. ( fig) ( persona brutta) singe m.: essere brutto come una scimmia être laid comme un singe. 4. ( fig) ( persona che imita gli altri) singe m. 5. ( pop) (sbronza, sbornia) cuite: prendersi una scimmia prendre une cuite. -
20 tacchina
- 1
- 2
См. также в других словарях:
femmina — / fem:ina/ (ant. e poet. femina) [lat. femĭna, della stessa radice di fecundus, quindi propr. fruttifera ]. ■ s.f. 1. (biol.) [ogni individuo, umano o animale, che produce solo gameti femminili e che è in grado di essere fecondato e di generare]… … Enciclopedia Italiana
femmina — fém·mi·na s.f. AU 1a. individuo di sesso femminile: ha due figli: un maschio e una femmina (abbr. F) | in funz. agg.f.: tre figlie femmine Contrari: maschio. 1b. animale di sesso femminile: la femmina del cavallo | in funz. agg.f., spec.… … Dizionario italiano
femmina — {{hw}}{{femmina}}{{/hw}}A s. f. 1 Negli organismi a sessi separati, l individuo portatore dei gameti femminili atti a essere fecondati da quelli maschili: la femmina del lupo; avere due figlie femmine. 2 Donna (spec. spreg.). 3 In un arnese o… … Enciclopedia di italiano
femmina — A s. f. 1. animale femmina □ donna, sottana (fam.) □ bambina CFR. gino , gineco CONTR. maschio, uomo □ bambino 2. (di vite) madrevite … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
femmina — pl.f. femmine … Dizionario dei sinonimi e contrari
Femmina è cosa garrula e fallace… — См. Женские думы изменчивы … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Femmina cosa mobil per natura… — См. Женские думы изменчивы … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Femmina è cosa mobil per natura. — См. Женские думы изменчивы … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
L’amore è femmina — «L’amore è femmina» Сингл Нины … Википедия
Femena — femmina … Mini Vocabolario milanese italiano
famm'n — femmina, donna … Dizionario Materano