-
1 pant
1) ( breathe) keuchen, schnaufen2) ( crave)to \pant for breath nach Luft schnappen\pants pla pair of \pants eine UnterhosePHRASES:to bore the \pants off sb ( fam) jdn zu Tode langweilen;to piss [or wet] [or shit] one's \pants ( vulg sl) sich dat [vor Angst] in die Hosen machen ( fam), Schiss haben (sl)modifier (leg, pocket) Hosen-;\pant cuff Hosenaufschlag m -
2 pant
A n halètement m.C vi [person] haleter, souffler ; [animal] haleter ; to be panting for breath être tout essoufflé ; she came panting up the stairs elle est arrivée essoufflée en haut de l'escalier.■ pant out:▶ pant out [sth], pant [sth] out dire [qch] d'une voix haletante. -
3 pant
pant [pænt]* * *[pænt] 1.noun halètement m2.transitive verb = pant out3.intransitive verb haleterPhrasal Verbs:- pant out -
4 pant
[pan:t]subst.залогlämna något i pant--оставить что-л. в залогpantbrev -et--закладная, закладное свидетельство————————заклад, залог, фант -
5 pant
pant [pænt]∎ he panted up the stairs il monta l'escalier en soufflant;∎ to pant for breath chercher son souffle∎ he's panting to do it il meurt d'envie de le faire;∎ he's panting at the prospect il ne se tient plus d'impatience à cette perspective□(say) dire en haletant ou d'une voix haletante3 noun(breath) halètement m(say) dire en haletant -
6 pant
pant [pænt]1. v1) ча́сто и тяжело́ дыша́ть, задыха́ться2) пыхте́ть3) стра́стно жела́ть, тоскова́ть (for, after — о чём-л.)4) трепета́ть, си́льно би́ться ( о сердце)5) говори́ть задыха́ясь; выпа́ливать (обыкн. pant out)2. n1) оды́шка; тяжёлое, затруднённое дыха́ние2) пыхте́ние3) бие́ние ( сердца) -
7 pant-
-
8 pant
-
9 pant
pant m (6. -u/-ě) Türangel f -
10 pant
pant m (6. -u/-ě) Türangel f -
11 pant
pantgond m -
12 pant
-
13 pant
substantiv1. pant, penge/depositum/legitimation/andet som en låntager stiller som sikkerhed for et lån hos en långiverFor at få lov til at låne bilen, måtte L. aflevere sit pas i pantPantbankerna rapporterar lysande affärer men samtidigt ökar andelen oinlösta panter
Pantelånerforretningerne rapporterer om stor fremgang, men samtidigt stiger andelen af panter, der ikke bliver indløst2. noget som man giver eller får som tegn/bevis på et løfte/på hengivenhed eller lign. (i overført betydn.)Det kvindelige vidne satte sin ære i pant på at hun talte sandt, hun gav sit æresord3. pant (sport, spil og leg)Man kan lämna en kyss som pant, när man leker pantlekar
Man kan gi' et kys i pant, når man leger pantelegSammensatte udtryk:pantlån; pantkvitto; panträtt
lån mod pant; kvittering for pant; pantret -
14 pant
pænt1) (to gasp for breath: He was panting heavily as he ran.) jadear, resollar2) (to say while gasping for breath: `Wait for me!' she panted.) decir jadeandopant vb jadearyou're panting, have you been running? estás jadeando, ¿has estado corriendo?tr[pænt]1 jadeo1 jadear, resoplar\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto pant for breath intentar recobrar el alientopant ['pænt] vi: jadear, resoplarpant n: jadeo m, resoplo mn.• jadeo s.m.v.• acezar v.• anhelar v.• desalentar v.• hipar v.• ijadear v.• jadear v.• jipar v.• palpitar v.• resollar v.• resoplar v.
I
1. pæntintransitive verb ( breathe quickly) jadear, resollar
2.
vt decir* jadeando
II
I [pænt]1.N (=gasp) jadeo m, resuello m2.VI jadear, resollar3.VT (also: pant out) decir jadeando, decir de manera entrecortada- pant for
II
[pænt]CPDpant leg N — (US) pierna f del pantalón, pernera f
* * *
I
1. [pænt]intransitive verb ( breathe quickly) jadear, resollar
2.
vt decir* jadeando
II
-
15 pant
substantiv1. pant, depositum (penge, legitimation eller andet)Pantbankerna rapporterar lysande affärer men samtidigt ökar andelen oinlösta panter
Pantelånerforretningerne rapporterer om stor fremgang, men samtidigt stiger andelen af panter, der ikke bliver indløst
3. pant (sport, spil og leg)Man kan lämna en kyss som pant, när man leker pantlekar
Man kan gi' et kys i pant, når man leger panteleg
pantlån; pantkvitto; panträtt
lån mod pant; kvittering for pant; pantret
Jag sätter min heder (ära) i pant på att...
Jeg sværger, at...
-
16 pant
I [pænt]nome respiro m. affannosoII 1. [pænt] 2.verbo intransitivo ansimare, avere il fiatone- pant out* * *[pænt]1) (to gasp for breath: He was panting heavily as he ran.) ansimare, ansare2) (to say while gasping for breath: `Wait for me!' she panted.) (dire ansimando)* * *pant /pænt/n.1 ansito; respiro affannoso; anelito (lett.)2 palpito; pulsazione irregolare(to) pant /pænt/A v. i.1 ansare; ansimare; anelare (lett.)B v. t.● to pant for (o after) st., anelare (o aspirare) a qc.; desiderare ardentemente qc.; bramare qc. □ to pant for air, boccheggiare.* * *I [pænt]nome respiro m. affannosoII 1. [pænt] 2.verbo intransitivo ansimare, avere il fiatone- pant out -
17 pant
[pænt]pant биение (сердца) pant говорить задыхаясь; выпаливать (обыкн. pant out) pant одышка; тяжелое, затрудненное дыхание pant пыхтение pant пыхтеть pant страстно желать, тосковать (for, after - о чем-л.) pant трепетать, сильно биться (о сердце) pant часто и тяжело дышать, задыхаться -
18 pant
intransitive verbkeuchen; [Hund:] hechelnPhrasal Verbs:- academic.ru/120443/pant_for">pant for* * *[pænt]1) (to gasp for breath: He was panting heavily as he ran.) keuchen2) (to say while gasping for breath: `Wait for me!' she panted.) keuchen* * *pant1[pænt]I. vi1. (breathe) keuchen, schnaufen2. (crave)to \pant for breath nach Luft schnappenII. npant2[pænt]I. n▪ \pants pla pair of \pants eine Unterhose3.▶ to piss [or wet] [or shit] one's \pants ( vulg sl) sich dat [vor Angst] in die Hosen machen fam, Schiss haben sl\pant cuff Hosenaufschlag m* * *[pnt]1. nAtemstoß m2. vihe was panting for breath — er schnappte nach Luft (inf), er rang nach Atem
2) (inf: desire) lechzen (for nach)to be panting to do sth — danach lechzen or darauf brennen, etw zu tun
3. vtmessage hervorstoßen* * *pant1 [pænt]A v/i1. keuchen (auch fig Zug etc), schnaufen:pant for breath nach Luft schnappen2. keuchen(d rennen)C s1. Keuchen n, Schnaufen n2. Atemstoß mpant2 [pænt] besonders USA adj Hosen…:B s Hosenbein n* * *intransitive verbkeuchen; [Hund:] hechelnPhrasal Verbs:- pant for* * *v.keuchen v. -
19 pant
{pænt}
I. 1. задъхвам се, дишам тежко, пъхтя
to PANT for breath с мъка дишам, едва си поемам дъх
2. туптя бързо/силно (за сърце)
3. копнея, жадувам, въздишам (for, after по, за, to do something да направя нещо)
4. изричам задъхано (и с out)
II. n кратко конвулсивно издишване, бързо/силно биене/туптене (на сърце)* * *{pant} v 1. задъхвам се, дишам тежко, пъхтя; to pant for breath с м(2) {pant} n кратко конвулсивно издишване; бързо/силно биене/туп* * *трепкане; туптене; въздишам; пухтя; пъхтя; задъхване; жадувам; задъхвам се;* * *1. i. задъхвам се, дишам тежко, пъхтя 2. ii. n кратко конвулсивно издишване, бързо/силно биене/туптене (на сърце) 3. to pant for breath с мъка дишам, едва си поемам дъх 4. изричам задъхано (и с out) 5. копнея, жадувам, въздишам (for, after по, за, to do something да направя нещо) 6. туптя бързо/силно (за сърце)* * *pant[pænt] I. v 1. дишам тежко, задъхвам се, пъхтя; to \pant for breath дишам с мъка, едва си поемам дъх; 2. тупти бързо, тупка, трепти, трепка (за сърце); 3. копнея, жадувам, въздишам ( for, after по, за; to do s.th. да направя нещо); 4. изричам задъхано (и с out); II. n кратко конвулсивно издишване; задъхване; биене, туптене, трепкане (на сърце). -
20 pant
-et, -er1) залог, закладfå (ha, ta) pant i noe — принимать в качестве залога
gi (stille) pant i noe, sette noe i pant — дать что-л. в качестве залога
låne ut mot pant — выдать что-л. под залог
2) фант
См. также в других словарях:
pant — pant … Dictionnaire des rimes
pant — pant·ie; pant·ing; pant·ing·ly; pant·i·soc·ra·cy; pant·i·so·cra·tic; pant·i·soc·ra·tist; pant·ler; ram·pant; ram·pant·ly; trip·pant; an·tic·i·pant; pant; par·tic·i·pant; flip·pant·ly; flip·pant·ness; pant·i·so·crat·i·cal; … English syllables
Pant — may refer to: Pants, an article of clothing To breathe quickly, spasmodically, or in a labored manner Panting is used by many furry animals as a means of thermoregulation Pant (surname), a North Indian and Nepalese surname Places Pant (meaning a… … Wikipedia
pant — [pænt] v [Date: 1400 1500; : Old French; Origin: pantaisier, from Vulgar Latin phantasiare to see things which are not there , from Latin phantasia; FANTASY] 1.) to breathe quickly with short noisy breaths, for example because you have been… … Dictionary of contemporary English
Pant — Pant, v. t. 1. To breathe forth quickly or in a labored manner; to gasp out. [1913 Webster] There is a cavern where my spirit Was panted forth in anguish. Shelley. [1913 Webster] 2. To long for; to be eager after. [R.] [1913 Webster] Then shall… … The Collaborative International Dictionary of English
pant — sb., et, er, erne (om depositum el. i panteleg også panten); give i pant; betale pant for en flaske … Dansk ordbog
pant — pant1 [pant] vi. [ME panten, prob. contr. < OFr pantaisier < VL * phantasiare, to suffer from a nightmare < L phantasia, idea, notion, nightmare: see FANTASY] 1. to breathe rapidly and heavily; gasp, as from running fast 2. to beat… … English World dictionary
Pant — (p[.a]nt), v. i. [imp. & p. p. {Panted}; p. pr. & vb. n. {Panting}.] [Cf. F. panteler to gasp for breath, OF. panteisier to be breathless, F. pantois out of breath; perh. akin to E. phantom, the verb prob. orig. meaning, to have the nightmare.] 1 … The Collaborative International Dictionary of English
pant — pant, n. A single leg of a pair of pants. See {pants}. [PJC] … The Collaborative International Dictionary of English
pant — pant, a. Of or pertaining to pants. [PJC] … The Collaborative International Dictionary of English
Pant — Pant, n. 1. A quick breathing; a catching of the breath; a gasp. Drayton. [1913 Webster] 2. A violent palpitation of the heart. Shak. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English