Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

(estropear)

  • 101 калечить

    кале́чить
    kripligi.
    * * *
    несов., вин. п.
    1) mutilar vt
    2) ( портить) estropear vt, deformar vt
    * * *
    несов., вин. п.
    1) mutilar vt
    2) ( портить) estropear vt, deformar vt
    * * *
    v
    gener. deformar, estropear, lisiar, mutilar, troncar, truncar

    Diccionario universal ruso-español > калечить

  • 102 надорвать

    надорва́ть
    1. duonŝiri, subŝiri;
    2. перен.: \надорвать си́лы superstreĉi la fortojn;
    \надорвать здоро́вье ruinigi la sanon;
    \надорваться (поднимая тяжесть) sin superstreĉi.
    * * *
    сов., вин. п.
    1) desgarrar vt, rasgar vt ( un poco)
    2) перен. estropear vt

    надорва́ть здоро́вье — arruinar la salud

    надорва́ть свои́ си́лы — estar rendido de cansancio, perder sus fuerzas

    надорва́ть го́лос — forzar la voz

    ••

    надорва́ть живо́тики со́ смеху (от хо́хота) прост.descoyuntarse (desternillarse) de risa

    * * *
    сов., вин. п.
    1) desgarrar vt, rasgar vt ( un poco)
    2) перен. estropear vt

    надорва́ть здоро́вье — arruinar la salud

    надорва́ть свои́ си́лы — estar rendido de cansancio, perder sus fuerzas

    надорва́ть го́лос — forzar la voz

    ••

    надорва́ть живо́тики со́ смеху (от хо́хота) прост.descoyuntarse (desternillarse) de risa

    * * *
    v
    1) gener. desgarrar, rasgar (un poco)
    2) liter. estropear

    Diccionario universal ruso-español > надорвать

  • 103 повредить

    повре||ди́ть, \повредитьжда́ть
    1. (кому-л., чему-л.) malutili al iu, al io;
    2. (что-л.) difekti;
    lezi (часть тела);
    \повредитьжде́ние difekto, damaĝo, lezo.
    * * *
    (прич. страд. прош. -жд-) сов.
    1) дат. п. causar daño (a), dañar vt, perjudicar vt (a)
    2) вин. п. ( испортить) estropear vt, deteriorar vt, echar a perder
    * * *
    (прич. страд. прош. -жд-) сов.
    1) дат. п. causar daño (a), dañar vt, perjudicar vt (a)
    2) вин. п. ( испортить) estropear vt, deteriorar vt, echar a perder
    * * *
    v
    1) gener. (èñïîðáèáü) estropear, causar daño (a), dañar, deteriorar, deteriorarse, echar a perder, echarse a perder, estropearse, perjudicar (a)
    2) law. inferiorizar
    3) simpl. (причинить себе вред) daнarse, perjudicarse

    Diccionario universal ruso-español > повредить

  • 104 поесть

    пое́сть
    manĝi.
    * * *
    сов., вин. п., род. п.
    1) comer vt ( algo); tomar un bocadillo ( закусить)

    пое́сть в своё удово́льствие — comer a satisfacción, darse un hartazgo

    2) (испортить - о моли и т.п.) roer (непр.) vt, estropear mordiendo (royendo)
    * * *
    сов., вин. п., род. п.
    1) comer vt ( algo); tomar un bocadillo ( закусить)

    пое́сть в своё удово́льствие — comer a satisfacción, darse un hartazgo

    2) (испортить - о моли и т.п.) roer (непр.) vt, estropear mordiendo (royendo)
    * * *
    v
    gener. (èñïîðáèáü - î ìîëè è á. ï.) roer, comer (algo), estropear mordiendo (royendo), tomar un bocadillo (закусить)

    Diccionario universal ruso-español > поесть

  • 105 пропить

    пропи́ть
    fordrinki.
    * * *
    сов., вин. п.
    1) beberse, gastarse en borracheras
    2) разг. (талант, способности и т.п.) estropear bebiendo

    пропи́ть го́лос — tener voz aguardentosa, perder la voz a fuerza de beber

    * * *
    сов., вин. п.
    1) beberse, gastarse en borracheras
    2) разг. (талант, способности и т.п.) estropear bebiendo

    пропи́ть го́лос — tener voz aguardentosa, perder la voz a fuerza de beber

    * * *
    v
    1) gener. beberse, gastarse en borracheras
    2) colloq. (áàëàñá, ñïîñîáñîñáè è á. ï.) estropear bebiendo

    Diccionario universal ruso-español > пропить

  • 106 разладить

    сов.
    1) estropear vt
    2) ( расстроить) estropear vt, echar a perder; frustrar vt
    * * *
    v
    colloq. echar a perder, echarse a perder, estropear, estropearse, frustrar, frustrarse

    Diccionario universal ruso-español > разладить

  • 107 разлаживать

    несов., вин. п., разг.
    1) estropear vt
    2) ( расстроить) estropear vt, echar a perder; frustrar vt
    * * *
    v
    1) gener. desarreglar, desajustar, desvencijar
    2) colloq. echar a perder, echarse a perder, estropear, estropearse, frustrar, frustrarse
    3) mexic. desconchabar

    Diccionario universal ruso-español > разлаживать

  • 108 расшатать

    расшата́ть
    1. skui, ŝanceli;
    2. (здоровье;
    дисциплину) malfortigi;
    \расшататься malfortiĝi, malboniĝi.
    * * *
    сов.
    1) desvencijar vt, desencajar vt

    расшата́ть стол, стул — desvencijar la mesa, la silla

    расшата́ть забо́р — desencajar la valla

    расшата́ть зуб — aflojar el diente

    2) ( ослабить) echar a perder; quebrantar vt, arruinar vt, estropear vt ( здоровье); relajar vt ( дисциплину)
    * * *
    сов.
    1) desvencijar vt, desencajar vt

    расшата́ть стол, стул — desvencijar la mesa, la silla

    расшата́ть забо́р — desencajar la valla

    расшата́ть зуб — aflojar el diente

    2) ( ослабить) echar a perder; quebrantar vt, arruinar vt, estropear vt ( здоровье); relajar vt ( дисциплину)
    * * *
    v
    gener. (îñëàáèáü) echar a perder, (îñëàáñóáü) arruinarse, aflojarse, arruinar, desencajar, desvencijar, estropear (здоровье), estropearse (о здоровье), quebrantar, relajar (дисциплину), relajarse (о дисциплине)

    Diccionario universal ruso-español > расшатать

  • 109 расшатывать

    несов., вин. п.
    1) desvencijar vt, desencajar vt

    расша́тывать стол, стул — desvencijar la mesa, la silla

    расша́тывать забо́р — desencajar la valla

    расша́тывать зуб — aflojar el diente

    2) ( ослабить) echar a perder; quebrantar vt, arruinar vt, estropear vt ( здоровье); relajar vt ( дисциплину)
    * * *
    несов., вин. п.
    1) desvencijar vt, desencajar vt

    расша́тывать стол, стул — desvencijar la mesa, la silla

    расша́тывать забо́р — desencajar la valla

    расша́тывать зуб — aflojar el diente

    2) ( ослабить) echar a perder; quebrantar vt, arruinar vt, estropear vt ( здоровье); relajar vt ( дисциплину)
    * * *
    v
    gener. (îñëàáèáü) echar a perder, (îñëàáñóáü) arruinarse, aflojarse, arruinar, desencajar, desvencijar, estropear (здоровье), estropearse (о здоровье), quebrantar, relajar (дисциплину), relajarse (о дисциплине)

    Diccionario universal ruso-español > расшатывать

  • 110 свернуть

    сверну́ть
    1. (скатать) volvi, ruli;
    2. перен. (сократить) redukti, limigi;
    3. (в сторону) turniĝi, devojiĝi;
    ♦ \свернуть ла́герь demeti tendaron;
    \свернуть кому́-л. ше́ю rompi la kolon al iu;
    \свернуться 1. volviĝi;
    \свернуться клубко́м bule volviĝi;
    2. (о крови, молоке) koaguli;
    kazeiĝi (тк. о молоке).
    * * *
    сов., вин. п.
    1) arrollar vt, enrollar vt ( скатать); plegar (непр.) vt ( сложить)

    сверну́ть паруса́ — plegar las velas

    сверну́ть лепестки́ ( о цветке) — cerrar los pétalos

    2) разг. (папиросу и т.п.) liar vt, envolver (непр.) vt
    3) ( сократить) reducir (непр.) vt, aminorar vt, minorar vt

    сверну́ть произво́дство — reducir la producción

    сверну́ть строй воен.cerrar (las) filas

    4) без доп. (сойти, съехать, повернуть) torcer (непр.) vi, desviar vi, virar vi (тж. о дороге)
    5) разг. (направить в сторону - лошадь, машину и т.п.) virar vi

    сверну́ть вле́во — torcer hacia la izquierda

    сверну́ть в сто́рону — torcer a un lado, virar a un costado

    сверну́ть за́ угол — doblar la esquina

    сверну́ть с доро́ги — desviarse (apartarse) del camino

    доро́га сверну́ла в сто́рону — el camino torció a un (al) lado

    6) (сбить, перекосить, испортить) estropear vt, deteriorar vt; dislocar vt ( вывернуть)

    сверну́ть че́люсть ( в драке) — desencajar la mandíbula

    сверну́ть резьбу́ винта́ — pasarse la rosca (el filete)

    ••

    сверну́ть ла́герь — levantar el campo

    сверну́ть ше́ю (го́лову) ( кому-либо) — retorcer el pescuezo (a)

    сверну́ть себе́ ше́ю — romperse (partirse) la crisma

    он гото́в го́ры сверну́ть — está dispuesto a remover cielo y tierra

    * * *
    сов., вин. п.
    1) arrollar vt, enrollar vt ( скатать); plegar (непр.) vt ( сложить)

    сверну́ть паруса́ — plegar las velas

    сверну́ть лепестки́ ( о цветке) — cerrar los pétalos

    2) разг. (папиросу и т.п.) liar vt, envolver (непр.) vt
    3) ( сократить) reducir (непр.) vt, aminorar vt, minorar vt

    сверну́ть произво́дство — reducir la producción

    сверну́ть строй воен.cerrar (las) filas

    4) без доп. (сойти, съехать, повернуть) torcer (непр.) vi, desviar vi, virar vi (тж. о дороге)
    5) разг. (направить в сторону - лошадь, машину и т.п.) virar vi

    сверну́ть вле́во — torcer hacia la izquierda

    сверну́ть в сто́рону — torcer a un lado, virar a un costado

    сверну́ть за́ угол — doblar la esquina

    сверну́ть с доро́ги — desviarse (apartarse) del camino

    доро́га сверну́ла в сто́рону — el camino torció a un (al) lado

    6) (сбить, перекосить, испортить) estropear vt, deteriorar vt; dislocar vt ( вывернуть)

    сверну́ть че́люсть ( в драке) — desencajar la mandíbula

    сверну́ть резьбу́ винта́ — pasarse la rosca (el filete)

    ••

    сверну́ть ла́герь — levantar el campo

    сверну́ть ше́ю (го́лову) ( кому-либо) — retorcer el pescuezo (a)

    сверну́ть себе́ ше́ю — romperse (partirse) la crisma

    он гото́в го́ры сверну́ть — está dispuesto a remover cielo y tierra

    * * *
    v
    1) gener. (сбить, перекосить, испортить) estropear, (сойти, съехать, повернуть) torcer, (ñîêðàáèáü) reducir, aminorar, arrollar, desviar, deteriorar, dislocar (вывернуть), enrollar (скатать), minorar, plegar (сложить), virar (тж. о дороге)
    2) colloq. (направить в сторону - лошадь, машину и т. п.) virar, (ïàïèðîñó è á. ï.) liar, envolver

    Diccionario universal ruso-español > свернуть

  • 111 сорвать

    сорва́ть
    1. deŝiri, forŝiri;
    2. (провалить) rompi, fiaskigi;
    ♦ \сорвать зло́бу на ко́м-л. elverŝi koleron sur iun.
    * * *
    сов., вин. п.
    1) ( что-либо растущее) arrancar vt, coger vt, recoger vt

    сорва́ть цвето́к, я́блоко — coger una flor, una manzana

    2) (дёрнув, рванув - что-либо прикреплённое, висящее и т.п.) arrancar vt, quitar vt, sacar vt; llevar vt (снести - ветром, течением и т.п.)

    сорва́ть замо́к — saltar (arrancar) el candado

    сорва́ть с себя́ ша́пку — quitarse el gorro

    3) (испортить, повредить) estropear vt, deteriorar vt, destruir (непр.) vt

    сорва́ть резьбу́ — forzar la rosca

    4) (провалить, расстроить) frustrar vt, hacer fracasar, hundir vt

    сорва́ть вра́жеские пла́ны — frustrar (barajar) los planes del enemigo

    сорва́ть перегово́ры — hundir (torpedear) las negociaciones

    сорва́ть заня́тия — suspender las clases

    сорва́ть ми́тинг — reventar un mitin

    сорва́ть за́говор — desarticular un complot

    5) прост. ( урвать) arrancar vt, sacar vt

    сорва́ть куш — sacar tajada, ganar un dineral

    6) на + предл. п., разг. ( выместить) descargar vt (sobre)

    сорва́ть злость (зло) на ко́м-либо — descargar la cólera sobre alguien

    ••

    сорва́ть с ме́ста (с рабо́ты, с учёбы) — sacar (arrancar) de un lugar (del trabajo, de los estudios)

    сорва́ть ма́ску с кого́-либо — desenmascarar a alguien

    сорва́ть аплодисме́нты — cosechar (los) aplausos

    сорва́ть поцелу́й — robar un beso

    сорва́ть го́лос — romper (perder) la voz

    сорва́ть банк — desbancar vt

    сорва́ть заве́су (покро́в) — levantar la cortina, alzar el velo

    * * *
    сов., вин. п.
    1) ( что-либо растущее) arrancar vt, coger vt, recoger vt

    сорва́ть цвето́к, я́блоко — coger una flor, una manzana

    2) (дёрнув, рванув - что-либо прикреплённое, висящее и т.п.) arrancar vt, quitar vt, sacar vt; llevar vt (снести - ветром, течением и т.п.)

    сорва́ть замо́к — saltar (arrancar) el candado

    сорва́ть с себя́ ша́пку — quitarse el gorro

    3) (испортить, повредить) estropear vt, deteriorar vt, destruir (непр.) vt

    сорва́ть резьбу́ — forzar la rosca

    4) (провалить, расстроить) frustrar vt, hacer fracasar, hundir vt

    сорва́ть вра́жеские пла́ны — frustrar (barajar) los planes del enemigo

    сорва́ть перегово́ры — hundir (torpedear) las negociaciones

    сорва́ть заня́тия — suspender las clases

    сорва́ть ми́тинг — reventar un mitin

    сорва́ть за́говор — desarticular un complot

    5) прост. ( урвать) arrancar vt, sacar vt

    сорва́ть куш — sacar tajada, ganar un dineral

    6) на + предл. п., разг. ( выместить) descargar vt (sobre)

    сорва́ть злость (зло) на ко́м-либо — descargar la cólera sobre alguien

    ••

    сорва́ть с ме́ста (с рабо́ты, с учёбы) — sacar (arrancar) de un lugar (del trabajo, de los estudios)

    сорва́ть ма́ску с кого́-либо — desenmascarar a alguien

    сорва́ть аплодисме́нты — cosechar (los) aplausos

    сорва́ть поцелу́й — robar un beso

    сорва́ть го́лос — romper (perder) la voz

    сорва́ть банк — desbancar vt

    сорва́ть заве́су (покро́в) — levantar la cortina, alzar el velo

    * * *
    v
    1) gener. (испортить, повредить) estropear, (провалить, расстроить) frustrar, (÷áî-ë. ðàñáó¡åå) arrancar, coger, destruir, deteriorar, hacer fracasar, hundir, llevar (снести - ветром, течением и т. п.), quitar, recoger, sacar

    Diccionario universal ruso-español > сорвать

  • 112 увечить

    уве́ч||ить
    kripligi;
    \увечитьный уст. 1. прил. kripla;
    2. сущ. kriplulo;
    \увечитьье kriplaĵo.
    * * *
    несов., вин. п.
    1) mutilar vt, lisiar vt
    2) перен. estropear vt
    * * *
    несов., вин. п.
    1) mutilar vt, lisiar vt
    2) перен. estropear vt
    * * *
    v
    1) gener. lacerar, lisiar, mutilar
    2) liter. estropear

    Diccionario universal ruso-español > увечить

  • 113 уродовать

    несов., вин. п.
    desfigurar vt, deformar vt; mutilar vt, estropear vt ( калечить); afear vt ( обезображивать)
    * * *
    несов., вин. п.
    desfigurar vt, deformar vt; mutilar vt, estropear vt ( калечить); afear vt ( обезображивать)
    * * *
    v
    gener. afear (калечить), desamoldar, desfigurar, estropear (обезображивать), hacer feo, mutilar, poner feo, troncar, truncar, deformar

    Diccionario universal ruso-español > уродовать

  • 114 запороть

    I сов., вин. п., разг.
    ( розгами) matar a vergazos
    II сов., вин. п., прост.
    1) ( убить) matar vt
    запоро́ть клыка́ми — matar a colmillazos
    запоро́ть дета́ль, стано́к — estropear la pieza, la máquina herramienta

    БИРС > запороть

  • 115 исковеркать

    сов., вин. п.
    1) deformar vt, desfigurar vt; estropear vt ( испортить)
    искове́ркать жизнь кому́-либо — estropear (deshacer) la vida a alguien

    БИРС > исковеркать

  • 116 испакостить

    сов., вин. п., прост.
    1) ensuciar vt, manchar vt
    испа́костить де́ло — estropear (malograr) el asunto

    БИРС > испакостить

  • 117 коверкать

    несов., вин. п.
    кове́ркать ребенка — estropear el niño
    кове́ркать мысльdesfigurar el pensamiento
    кове́ркать язы́к — mutilar la lengua

    БИРС > коверкать

  • 118 разладить

    сов.

    БИРС > разладить

  • 119 разлаживать

    несов., вин. п., разг.

    БИРС > разлаживать

  • 120 расстроить

    сов., вин. п.
    расстро́ить ряды́ проти́вника воен.desordenar ( dispersar) las filas del enemigo
    расстро́ить пла́ны — desbaratar los planes
    расстро́ить дела́ — entorpecer los negocios
    расстро́ить за́мысел — frustrar una intriga
    расстро́ить сва́дьбу — aguar la boda
    расстро́ить здоро́вье — quebrantar (arruinar) la salud
    расстро́ить желу́док — tener descompuesto el estómago
    расстро́ить не́рвы — estropear los nervios

    БИРС > расстроить

См. также в других словарях:

  • estropear — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: estropear estropeando estropeado     Indicativo   presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. estropeo estropeas estropea… …   Wordreference Spanish Conjugations Dictionary

  • estropear — verbo transitivo 1. Poner (una persona o una cosa) [una cosa] en mal estado: Has estropeado el teléfono al darle ese golpe. Los años la han estropeado mucho. 2. Poner (una persona o una cosa …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • estropear — v. intr. 1. Fazer tropel. 2.  [Portugal: Minho] Bater com força (a uma porta).   • Confrontar: estropiar …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • estropear — (Del it. stroppiare). 1. tr. Maltratar a alguien, dejándolo lisiado. U. t. c. prnl.) 2. Maltratar, deteriorar o afear algo. Esas casas tan altas estropean el paisaje. U. t. c. prnl.) 3. Echar a perder, malograr cualquier asunto o proyecto …   Diccionario de la lengua española

  • estropear — {{#}}{{LM E16671}}{{〓}} {{ConjE16671}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynE17106}} {{[}}estropear{{]}} ‹es·tro·pe·ar› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} Maltratar, deteriorar o poner en malas condiciones: • Con esos golpes vas a estropear el juguete. El televisor… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • estropear — (Probablemente del ital. stroppiare < lat. disturpiare, lisiar.) ► verbo transitivo/ pronominal 1 Poner una cosa en mal estado: ■ se me estropeó el reloj; ya has estropeado otra vez el televisor; los disgustos le estropearon la salud. SINÓNIMO …   Enciclopedia Universal

  • estropear — (v) (Intermedio) deteriorar el estado de algo o destruirlo por completo Ejemplos: El coche se ha estropeado, hay que repararlo lo antes posible. Mi hija estropea todos los juguetes rápidamente. Sinónimos: dañar, deteriorar (v) (Intermedio) perder …   Español Extremo Basic and Intermediate

  • estropear — cf. (afines) aguantar, aguar la * fiesta, cachifollarse, cagar, cargarse, cascar, chafar, dar el * día, echar a * perder, escacharrarse, escachifollarse, escoñamiento, escoñar, escoñarse, fastidiarse el * invento, follar, hacer el * avión, hacer… …   Diccionario del Argot "El Sohez"

  • estropear(se) — Sinónimos: ■ deteriorar, descomponer, inutilizar, dañar, averiar, romper, desbaratar, escacharrar, destrozar, arruinar Antónimos: ■ arreglar, componer Sinónimos: ■ afear, marchitarse, malograrse, envejece …   Diccionario de sinónimos y antónimos

  • estropear — transitivo y pronominal 1) lastimar, lisiar, lesionar*. Tratándose de personas. 2) ajar, picarse, maltratar, dañar*, deteriorar, averiar, echar a perder, malograr, irse al cuerno (coloquial), irse al traste …   Diccionario de sinónimos y antónimos

  • estropear — tr. Maltratar, dejar a uno lisiado, con el organismo dañado. Deteriorar una cosa. Echar a perder algo, malograr un asunto …   Diccionario Castellano

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»