Перевод: с английского на все языки

со всех языков на английский

(ernte)

  • 61 threaten

    transitive verb
    1) (use threats towards) bedrohen

    threaten somebody with prosecution/a beating — jemandem Verfolgung/Schläge androhen

    2) (announce one's intention)

    threaten to do something — damit drohen, etwas zu tun

    the fire threatened to engulf the whole village(fig.) das Feuer drohte das ganze Dorf einzuschließen

    threaten to commit suicide/to resign — mit Selbstmord/dem Rücktritt drohen

    3) drohen mit [Gewalt, Repressalien, Rache usw.]

    the sky threatens rainam Himmel hängen drohende Regenwolken

    * * *
    verb (to make or be a threat (to): She threatened to kill herself; He threatened me with violence / with a gun; A storm is threatening.) drohen
    * * *
    threat·en
    [ˈθretən]
    I. vt
    1. (warn)
    to \threaten sb jdn bedrohen, jdm drohen
    to \threaten sb with sth jdm mit etw dat drohen
    the bank robber \threatened the staff with a gun der Bankräuber bedrohte das Personal mit einer Schusswaffe
    to \threaten sb with violence jdm Gewalt androhen
    2. (be a danger)
    to \threaten sb/sth jdn/etw gefährden, für jdn/etw eine Bedrohung sein
    3. (present risk)
    the sky \threatens rain am Himmel hängen dunkle Regenwolken
    II. vi drohen
    a storm is \threatening ein Sturm ist im Anzug
    to \threaten to do sth damit drohen, etw zu tun
    it's \threatening to rain es sieht bedrohlich nach Regen aus
    * * *
    ['ɵretn]
    1. vt
    1) person bedrohen, drohen (+dat); revenge, violence androhen, drohen mit

    to threaten to do sth — (an)drohen, etw zu tun

    to threaten sb with sth — jdm etw androhen, jdm mit etw drohen

    2) (= put in danger) bedrohen, gefährden

    the rain threatened to spoil the harvest — der Regen drohte, die Ernte zu zerstören

    3) (MET

    = give warning of) the sky threatens rain — der Himmel sieht (bedrohlich) nach Regen aus

    2. vi
    (danger, storm etc) drohen, im Anzug sein
    * * *
    threaten [ˈθretn]
    A v/t
    1. (with) jemandem drohen (mit), jemandem androhen (akk), jemanden bedrohen (mit)
    2. etwas androhen (to dat), drohen mit (to dat):
    3. drohend ankündigen:
    4. (damit) drohen ( to do zu tun):
    5. etwas bedrohen, gefährden:
    threatened ( with dying out oder by extinction) BIOL (vom Aussterben) bedroht
    B v/i
    1. drohen
    2. fig drohen:
    a) drohend bevorstehen:
    b) Gefahr laufen ( to do zu tun)
    * * *
    transitive verb

    threaten somebody with prosecution/a beating — jemandem Verfolgung/Schläge androhen

    threaten to do something — damit drohen, etwas zu tun

    the fire threatened to engulf the whole village(fig.) das Feuer drohte das ganze Dorf einzuschließen

    threaten to commit suicide/to resign — mit Selbstmord/dem Rücktritt drohen

    3) drohen mit [Gewalt, Repressalien, Rache usw.]
    * * *
    v.
    androhen v.
    bedrohen v.
    drohen v.

    English-german dictionary > threaten

  • 62 gather in

    vt (bring to safety)
    to \gather in in ⇆ sb/sth jdn/etw in Sicherheit bringen; (harvest)
    to \gather in sth ⇆ in etw ernten
    to \gather in the crops/the harvest in das Getreide/die Ernte einbringen
    * * *
    vt sep
    1) (= collect) einsammeln; crops einbringen; taxes einziehen; animals zusammentreiben
    2) (SEW) cloth fassen

    English-german dictionary > gather in

  • 63 PILGRIM FATHERS

    Pil·grim ˈFa·thers
    n pl
    ˈPil·grims
    n pl HIST
    the \Pilgrim Fathers die Pilgerväter pl, die Pilgrim Fathers pl
    * * *
    Die Pilgrim Fathers, die Pilgerväter, waren eine Gruppe von Puritanern, die 1620 England verließen, um der religiösen Verfolgung zu entgehen. Sie segelten in einem Schiff namens "Mayflower" über den Atlantik und gründeten New Plymouth in Neuengland, das im heutigen Bundesstaat Massachusetts liegt, wo sie sich ansiedelten. Damit begann die britische Kolonisierung Amerikas. Die Pilgrim Fathers gelten als die Gründerväter der Vereinigten Staaten, und jedes Jahr wird am Thanksgiving Day wieder ihre erste Ernte gefeiert. See: academic.ru/74364/THANKSGIVING">THANKSGIVING

    English-german dictionary > PILGRIM FATHERS

  • 64 sharecropping

    ˈshare·crop·ping
    n no pl AM Bewirtschaftung kleiner Farmen durch Pächter, die ihre Pacht mit einem Teil der Ernte bezahlen

    English-german dictionary > sharecropping

  • 65 abundant

    abun·dant [əʼbʌndənt] adj
    reichlich;
    there was food in \abundant supply es gab Essen in Hülle und Fülle;
    there is \abundant evidence that... es gibt jede Menge Beweise dafür, dass...;
    in \abundant detail in aller Ausführlichkeit;
    \abundant harvest reiche Ernte;
    \abundant vegetation üppige Vegetation;
    to be \abundant in sth reich an etw dat sein

    English-German students dictionary > abundant

  • 66 bounteous

    boun·te·ous [ʼbaʊntiəs, Am -t̬iəs] adj
    1) ( abundant) reichlich;
    a \bounteous harvest eine reiche Ernte
    2) ( generous) freigebig, großzügig
    3) ( lavish) überschwänglich;
    she was always a woman of \bounteous affection sie zeigte immer überströmende Liebenswürdigkeit

    English-German students dictionary > bounteous

  • 67 bountiful

    boun·ti·ful [ʼbaʊntɪfəl, Am -t̬ə-] adj
    1) ( generous) freigebig, großzügig;
    Lady B\bountiful die gute Fee
    2) ( abundant) reichlich;
    a \bountiful crop [or harvest] eine reiche Ernte

    English-German students dictionary > bountiful

  • 68 bring in

    vt
    1) ( fetch in)
    to \bring in in <-> sb/ sth jdn/etw hereinbringen;
    to \bring in in the harvest die Ernte einbringen
    2) ( introduce)
    to \bring in in <-> sth etw einführen;
    to \bring in in a bill einen Gesetzentwurf einbringen;
    to \bring in in a rule eine Regel einführen;
    to \bring in in a topic [or subject] ein Thema zur Sprache bringen
    to \bring in in <-> sb jdn einschalten [o hinzuziehen];
    4) fin ( earn)
    to \bring in in <-> sth money etw [ein]bringen;
    to \bring in in a profit of £ 1,000 einen Profit von 1000 Pfund machen
    5) law ( produce)
    to \bring in in a verdict of guilty/ not guilty einen Schuldspruch/Freispruch fällen

    English-German students dictionary > bring in

  • 69 devastate

    dev·as·tate [ʼdevəsteɪt] vt
    to \devastate sth etw vernichten [o [völlig] zerstören];
    to \devastate a crop/ an enemy eine Ernte/einen Feind vernichten;
    to \devastate the economy die Wirtschaft zugrunde richten;
    to \devastate sb's hope/ life jds Hoffnung f /Leben nt zerstören;
    to \devastate a region eine Gegend verwüsten ( fam);
    to \devastate sb jdn umhauen ( fam)
    he was utterly \devastated when his wife left him er war völlig am Boden zerstört, als seine Frau ihn verließ

    English-German students dictionary > devastate

  • 70 gather

    gath·er [ʼgæðəʳ, Am -ɚ] vt
    1) ( collect)
    to \gather sth etw sammeln;
    we \gathered our things together wir suchten unsere Sachen zusammen;
    to \gather berries/ herbs/ honey Beeren/Kräuter/Honig sammeln;
    to \gather the crops die Ernte einbringen;
    to \gather flowers Blumen pflücken;
    to \gather information Informationen sammeln;
    ( by asking) Informationen einholen;
    to \gather intelligence sich dat [geheime] Informationen beschaffen;
    to \gather one's thoughts seine Gedanken sammeln, nachdenken;
    to \gather dirt ein Schmutzfänger sein;
    to \gather dust (a. fig) verstauben (a. fig)
    to \gather sb in one's arms jdn in die Arme nehmen;
    she \gathered the blanket around her sie wickelte sich enger in die Decke
    to \gather sth etw kräuseln [o raffen];
    4) ( increase)
    to \gather courage seinen Mut zusammennehmen;
    to \gather momentum in Fahrt kommen ( fam)
    to \gather speed schneller werden;
    to \gather one's strength seine Kräfte sammeln
    to \gather sth etw verstehen
    6) ( believe)
    to \gather that... glauben, dass...;
    Harry's not happy, I \gather ( think) wie ich die Sache sehe, ist Harry nicht glücklich;
    ( hear) wie ich höre, ist Harry nicht glücklich
    7) ( infer)
    to \gather from sth that... aus etw dat schließen, dass...;
    ( read)
    to \gather sth from sth etw etw dat entnehmen, etw aus etw dat ersehen;
    I didn't \gather much from his speech ich konnte seiner Rede nicht viel entnehmen
    8) ( hear)
    to \gather that... gehört haben, dass...;
    to \gather from sb that... von jdm erfahren haben, dass...
    PHRASES:
    to be \gathered to one's fathers ( euph) ( liter) aus diesem Leben abberufen werden ( geh) vi
    1) ( come together) sich akk sammeln; people sich akk versammeln;
    ( accumulate) sich akk ansammeln; clouds sich akk zusammenziehen; a storm heraufziehen, sich akk zusammenbrauen;
    we are \gathered here today to... wir haben uns heute hier versammelt, um...;
    the clouds of war had been \gathering for several years schon seit einigen Jahren hatte der Krieg seine dunklen Schatten vorausgeworfen
    to \gather at the middle/ sides in der Mitte/an den Seiten gerafft sein

    English-German students dictionary > gather

  • 71 gather in

    vt
    to \gather in in <-> sb/ sth jdn/etw in Sicherheit bringen;
    to \gather in sth <-> in etw ernten;
    to \gather in the crops/ the harvest in das Getreide/die Ernte einbringen

    English-German students dictionary > gather in

  • 72 harvest home

    har·vest 'home n
    ( end of harvest) Ende nt der Ernte;
    ( Brit) ( festival) Erntefest nt

    English-German students dictionary > harvest home

  • 73 heavy

    [ʼhevi] adj
    1) ( weighty) schwer (a. fig)
    her eyes were \heavy with tiredness vor Müdigkeit fielen ihr fast die Augen zu;
    to be \heavy with child ( liter) schwanger sein, ein Kind unter dem Herzen tragen ( liter)
    \heavy fall schwerer Sturz;
    \heavy food schweres [o schwer verdauliches] Essen;
    to do \heavy lifting/ carrying schwere Sachen heben/tragen;
    \heavy machinery schwere Maschinen;
    \heavy step schwerer Schritt;
    to lie \heavy on sb's stomach jdm schwer im Magen liegen;
    \heavy work Schwerarbeit f
    2) ( intense) stark;
    \heavy accent starker Akzent;
    \heavy bleeding starke Blutung;
    to be under \heavy fire mil unter schwerem Beschuss stehen;
    \heavy frost/ gale/ snow starker Frost/Sturm/Schneefall;
    \heavy rain heftiger [o starker] Regen;
    \heavy sea hohe [o stürmische] See
    3) ( excessive) stark, übermäßig;
    the engine is rather \heavy on fuel der Motor verbraucht ziemlich viel Benzin;
    \heavy drinker starker Trinker/starke Trinkerin;
    \heavy sleep tiefer Schlaf;
    \heavy smoker starker Raucher/starke Raucherin
    4) ( severe) schwer[wiegend];
    the odds were \heavy but they decided to go for it anyway sie entschieden sich, trotz der vielen Widrigkeiten weiterzumachen;
    a \heavy blow ein schwerer Schlag (a. fig)
    \heavy offence schweres Vergehen
    5) ( abundant) viel, reichlich; sum hoch;
    the trees were \heavy with fruit die Bäume trugen viele Früchte;
    \heavy casualties unzählige Opfer; mil schwere [o hohe] Verluste;
    \heavy crop reiche Ernte;
    \heavy fine hohe Geldstrafe;
    \heavy investment hohe Investitionen fpl;
    6) (fig: oppressive) drückend, lastend; weather schwül;
    the atmosphere was \heavy with menace es lag Gefahr in der Luft;
    \heavy responsibility große Verantwortung;
    \heavy silence lähmende Stille
    7) ( difficult) schwierig, schwer;
    \heavy breathing schwerer Atem;
    \heavy going Schinderei f, Plackerei f ( fam)
    the book is rather \heavy going das Buch ist schwer zu lesen;
    the going was \heavy wir kamen nur schwer voran
    8) ( dense) dicht;
    ( thick) dick;
    \heavy beard dichter Bart;
    \heavy coat dicker Mantel;
    \heavy clouds schwere Wolken;
    \heavy schedule voller [o dicht gedrängter] Terminkalender;
    \heavy shoes feste Schuhe;
    \heavy sky bedeckter Himmel;
    \heavy traffic starker [o dichter] Verkehr;
    \heavy undergrowth dichtes Unterholz
    9) ( not delicate) grob;
    \heavy features grobe Züge
    10) ( clumsy) schwerfällig
    11) ( strict) streng;
    to be \heavy on sb streng mit jdm sein;
    to play the \heavy mother die gestrenge Mutter spielen
    PHRASES:
    to do sth with a \heavy hand etw mit eiserner Strenge machen;
    with a \heavy heart schweren Herzens;
    to make \heavy weather of sth etw unnötig komplizieren n
    1) (sl: thug) Schläger[typ] m (sl)
    2) theat ( character) Schurke, -in m, f;
    to be [or play] the \heavy in sth ( fig) ( fam) bei etw dat die Hauptrolle spielen
    3) ( Brit) (fam: newspapers)
    the heavies pl die seriösen Zeitungen
    4) ( esp Scot) ( beer) Starkbier nt

    English-German students dictionary > heavy

  • 74 in

    [ɪn] prep
    1) ( enclosed in) in +dat;
    the butter is \in the fridge die Butter ist im Kühlschrank;
    they live \in a cottage sie wohnen in einer Hütte;
    to be \in bed im Bett sein;
    to ride \in a car [im] Auto fahren;
    he likes swimming \in lakes er schwimmt gerne in Seen;
    it was covered \in dirt es war mit Schmutz überzogen;
    to lie \in the sun in der Sonne baden [o liegen];
    to find information \in the internet Informationen im Internet finden;
    she has over $100,000 \in a savings account sie hat über $100.000 auf einem Sparkonto;
    I've got a pain \in my back ich habe Schmerzen im Rücken;
    \in sb's head in jds Kopf;
    I never know what's going on \in her head ich weiß nie, was in ihrem Kopf vorgeht;
    to be \in hospital im Krankenhaus sein;
    to be \in and out of sth immer wieder in etw dat sein;
    she's been \in and out of hospitals ever since the accident sie war seit dem Unfall immer wieder im Krankenhaus
    2) ( surrounded by) in +dat;
    there are several gangs \in my neighbourhood in meiner Umgebung gab es mehrere Gangs;
    down below \in the valley unten im Tal;
    I got stuck \in a traffic jam ich bin in einen Stau gekommen;
    to stand \in the road auf der Straße sehen;
    the ducks swam \in the pond die Enten schwammen im Teich;
    I live \in New York ich lebe in New York;
    to look at oneself \in the mirror sich akk im Spiegel betrachten;
    \in the middle of sth in der Mitte von etw dat
    3) ( visible through) in +dat;
    \in the window im Fenster;
    the lady stood \in the doorway die Frau stand im Eingang
    4) after vb ( into) in +dat;
    to get \in the car ins Auto steigen;
    I just put too much milk \in my coffee ich habe zu viel Milch in meinen Kaffee getan;
    they decided to invest their savings \in stocks sie entschieden sich dazu, ihre Ersparnisse in Aktien anzulegen;
    to invest \in the future in die Zukunft investieren
    5) (Am) (at) auf +dat;
    is Erika still \in school? ist Erika noch auf der Schule?;
    Boris is \in college Boris ist auf dem College
    6) ( as part of) in +dat;
    who's the woman \in that painting? wer ist die Frau auf diesem Bild?;
    he was singer \in a band er war Sänger in einer Band;
    over 20 horses were \in the race an dem Rennen nahmen 20 Pferde teil;
    he looked for her face \in the crowd er suchte ihre Gesicht in der Menge;
    these themes can often be found \in Schiller diese Themen kommen bei Schiller oft vor;
    what do you look for \in a relationship? was erwartest du in einer Beziehung?;
    you're with us \in our thoughts wir denken an dich
    \in sth in etw dat;
    she works \in publishing sie arbeitet bei einem Verlag;
    they enlisted \in the army for two years sie verpflichteten sich für zwei Jahre als Soldaten;
    a degree \in sth ein Abschluss in etw dat;
    \in search of sb/ sth auf der Suche nach jdm/etw
    8) ( dressed) in +dat;
    the man [dressed] \in the grey suit der Mann in dem grauen Anzug;
    you look nice \in green grün steht dir;
    \in the nude nackt;
    to sunbathe \in the nude nackt sonnenbaden
    9) ( expressed as) oil paint, watercolour mit +dat;
    cheques should be written \in ink Schecks sollten mit Tinte ausgefüllt werden; French, English auf +dat;
    they spoke \in Russian the whole time sie sprachen die ganze Zeit auf Russisch;
    can you give me that offer \in writing? können Sie mir dieses Angebot schriftlich geben?;
    \in a small voice mit leiser Stimme;
    \in all honesty in aller Aufrichtigkeit;
    to tell sb sth \in all seriousness jdm etw in vollem Ernst sagen;
    to pay \in dollars mit [o in] Dollar zahlen;
    to write \in short simple sentences in kurzen einfachen Sätzen schreiben;
    to swear \in an oath einen Eid schwören;
    she told me \in a promise that she would wait for me sie hat mir versprochen, auf mich zu warten;
    to say sth \in a nutshell etw in aller Kürze sagen;
    \in conclusion schließlich, zum Schluss;
    he always talks \in a whisper er spricht immer sehr leise;
    to speak to sb \in a normal tone of voice sich akk mit jdm normal unterhalten;
    to listen to music \in stereo Musik stereo hören;
    Mozart's Piano Concerto \in E flat Mozarts Klavierkonzert in E-Moll;
    \in fact tatsächlich, in Wirklichkeit;
    \in the form of sth in Form von dat;
    \in the form of a request in Form einer Anfrage
    10) ( during) am +dat, in +dat;
    \in the morning/ evening am Morgen/Abend;
    did you hear the thunder \in the night? hast du heute Nacht den Donner gehört?;
    \in the autumn/ spring im Herbst/Frühling;
    we're going to Italy \in April wir fahren im April nach Italien;
    \in the late 60s in den späten Sechzigern;
    they met \in 1885 sie trafen sich 1885;
    she hasn't heard from him \in six months sie hat seit sechs Monaten nichts mehr von ihm gehört;
    I haven't done that \in a long time ich habe das lange Zeit nicht mehr gemacht;
    to be with the Lord \in eternity bei Gott im Himmel sein;
    \in the aftermath of the earthquake in der Zeit nach dem Erdbeben
    11) ( at later time) in +dat;
    dinner will be ready \in ten minutes das Essen ist in zehn Minuten fertig;
    \in the end am Ende, schließlich
    12) ( no later than) in +dat;
    \in two weeks;
    we need that contract signed \in two days der Vertrag muss in zwei Tagen unterzeichnet sein;
    they completed the journey \in record time sie haben die Reise in einer Rekordzeit beendet
    13) ( at distance of) nach +dat;
    the house should be coming up \in about one mile das Haus müsste nach einer Meile auftauchen
    14) (expressing state, condition) in +dat;
    \in anger im Zorn;
    \in horror voller Entsetzen;
    to live \in luxury im Luxus leben;
    \in the secret im Geheimen, heimlich;
    \in private vertraulich;
    she was \in stress at the moment sie war gerade im Stress;
    he left \in a hurry sie ging in aller Eile davon;
    to be \in doubt zweifeln;
    to get \in trouble Schwierigkeiten bekommen;
    he cried out \in pain er schrie vor Schmerzen;
    she was \in a good mood that day ihre Stimmung an diesem Tag war gut;
    he always drinks \in excess er trinkt immer zu viel;
    to be \in no doubt nicht an etw dat zweifeln;
    to fall \in love [with sb] sich akk [in jdn] verlieben;
    to come \in question in Frage gestellt werden;
    \in a state of sth in einem Zustand von etw dat;
    \in a state of panic in Panik;
    everything is \in a state of chaos alles ist in einem chaotischen Zustand;
    \in his excitement in seiner Begeisterung
    \in exchange als Ersatz, dafür;
    \in response to als Antwort auf +akk;
    \in reply [or answer] to als Reaktion [o Antwort] auf +akk;
    \in refusing to work abroad, she missed a good job weil sie sich weigerte, im Ausland zu arbeiten, entging ihr ein guter Job;
    \in doing so dabei, damit;
    \in that... ( form) insofern als;
    I was fortunate \in that I had friends ich hatte Glück, weil ich Freunde hatte
    16) ( arranged as) in +dat;
    then we sat down \in a circle wir setzten uns in einem Kreis hin;
    get together \in groups of four! bildet Vierergruppen!;
    sometimes customers buy books \in twos manchmal kaufen Kunden Bücher doppelt;
    slice the potatoes \in two beforehand! schneiden Sie die Kartoffel vorher einmal durch!;
    to die \in their thousands zu Tausenden sterben;
    he ripped up the note \in pieces er zerriss den Notizzettel in kleine Fetzen;
    \in total insgesamt
    17) ( comparing amounts) pro +dat;
    six pence \in the pound sechs Pennys pro Pfund;
    one \in ten people jeder zehnte;
    she has a one \in three chance ihre Chancen stehen eins zu drei;
    there's nothing [or not much] [or very little] \in it da ist kein großer Unterschied
    he is deaf \in his left ear er hört auf dem linken Ohr nichts;
    to be equal \in weight gleich viel wiegen;
    he's about six foot \in height er ist ca. zwei Meter groß;
    dark \in colour dunkelfarbig;
    difference \in quality Qualitätsunterschied m;
    it's not \in his nature es liegt nicht in seiner Natur;
    \in every respect in jeder Hinsicht;
    \in sb mit jdm;
    \in Kim, he's got a very good friend as well as a lover mit Kim hat er eine sehr gute Freundin und Liebhaberin;
    it isn't \in sb to do sth jd ist nicht zu etw dat in der Lage;
    it's not \in me to lie ich kann nicht lügen;
    to not have it \in one to do sth nicht in der Lage sein, etw zu tun
    19) ( approximately) in +dat;
    to be \in one's forties in den Vierzigern sein;
    temperatures tomorrow will be \in the mid-twenties die Temperaturen bewegen sich um 25 Grad
    to assist a doctor \in an operation einem Arzt bei einer Operation assistieren;
    the whole family shared \in his success die ganze Familie nahm Anteil an seinem Erfolg;
    don't interfere \in my business unasked! mische dich nicht ungefragt in meine Angelegenheiten ein!;
    she's interested \in photography sie interessiert sich für Fotografie after n
    we have confidence \in you wir vertrauen dir;
    she had no say \in the decision sie hatte keinen Einfluss auf die Entscheidung;
    a change \in sth eine Änderung in etw dat;
    she underwent a change \in style sie hat ihren Stil geändert
    \in sth anstatt etw +dat;
    he came to the party \in his friend's place er kam anstatt seinem Freund auf die Party;
    \in God's/ heaven's name um Gottes/Himmels willen;
    \in lieu of sth anstelle von, anstatt
    PHRASES:
    to put one's foot \in one's mouth [or it] ins Fettnäpfchen treten;
    to follow \in sb's footsteps in jds Fußstapfen treten;
    \in hell ( fam) überhaupt;
    \in line übereinstimmend;
    they tried to keep their children \in line sie versuchten, die Kinder bei der Stange zu halten;
    to put sb \in their place jdn in seine Schranken weisen;
    to leave sth \in one's wake etw zur Folge haben;
    \in stereo gleichzeitig;
    \in all insgesamt;
    there were 10 of us \in all wir waren zu zehnt;
    all \in all alles in allem;
    all \in all it's been a good year insgesamt gesehen war es ein gutes Jahr adv
    1) ( into sth and hither) herein;
    come \in! herein!;
    the sea was freezing, but \in she went das Meer war eiskalt, doch sie kannte nichts und ging hinein
    2) ( there) da;
    ( at home) zu Hause;
    is David \in? ist David da?;
    to have a quiet evening \in einen ruhigen Abend zu Hause verbringen
    to be due \in fällig sein;
    the train is due \in any moment now der Zug müsste jetzt jeden Moment [an]kommen;
    ( towards land) landeinwärts;
    the tide comes \in very quickly here die Flut kommt hier sehr rasch herein;
    we stood on the harbour for a while watching the ship come \in wir standen eine Zeitlang am Hafen und beobachteten das einlaufende Schiff
    4) ( inside) nach innen;
    could you bring the clothes \in? könntest du die Wäsche 'reinholen?;
    I didn't hear you come \in ich habe dich nicht [ins Haus] kommen hören;
    the farmer brought the harvest \in der Bauer brachte die Ernte ein;
    the roof of their house caved \in das Dach ihres Hauses fiel in sich zusammen
    5) ( submitted)
    to get [or hand] sth \in etw abgeben [o einreichen];
    when does your essay have to be \in? wann musst du deinen Essay abgeben?
    the ball was definitely \in! der Ball war keineswegs im Aus!;
    to be \in player am Ball sein
    7) ( take part)
    to go \in for sth an etw dat teilnehmen;
    I never went \in for collecting stamps mit Briefmarken sammeln habe ich mich nie abgegeben
    PHRASES:
    day \in, day out tagein, tagaus;
    \in between dazwischen;
    to be \in for sth sich akk auf etw akk gefasst machen müssen;
    to be \in for it sich akk auf etw akk gefasst machen können;
    to be \in on sth über etw akk Bescheid wissen;
    to be \in with sb mit jdm zusammen sein;
    to get \in with sb sich akk bei jdm lieb Kind machen ( fam)
    to let sb \in on sth jdm etw verraten adj
    1) ( leading in) einwärts;
    the door \in opens inwards die Tür hinein geht nach innen auf;
    \in basket Behälter m für eingehende Postsendungen
    2) ( in fashion) in;
    to be \in in [o ( fam) hipp] sein;
    to be the \in place to dance/ dine als Tanzlokal/Restaurant in sein ( fam)
    he's \in with the boss at the moment zurzeit ist er beim Chef gut angeschrieben;
    she just says those things to get \in with the teacher die sagt so was doch bloß, um sich beim Lehrer lieb Kind zu machen
    4) pred ( in season) reif;
    pumpkins are \in! Kürbisse jetzt frisch! n
    ( connection) Kontakt[e] m[pl];
    he wants to get involved with that group but doesn't have an \in er würde gern mit dieser Gruppe in Kontakt kommen, aber bis jetzt fehlt ihm die Eintrittskarte
    PHRASES:
    the \ins and outs of sth jedes kleine Detail einer S. gen;
    to understand the \ins and outs of sth etw hundertprozentig verstehen

    English-German students dictionary > in

  • 75 luxuriant

    luxu·ri·ant [lʌgʼʒʊəriənt, Am -ʼʒʊri-] adj
    ( abundant) üppig;
    ( adorned) prunkvoll;
    \luxuriant hair volles Haar;
    \luxuriant harvest [ertrag]reiche Ernte;
    \luxuriant imagination blühende Phantasie;
    \luxuriant style of writing blumiger [Schreib]stil

    English-German students dictionary > luxuriant

  • 76 output

    'out·put [ʼaʊtpʊt] n
    Ausstoß m, Produktion f, Output m o nt; comput Ausgabe f, Output m o nt; elec Leistung f; min Förderleistung f;
    \output of adrenalin biol Adrenalinausstoß m;
    agricultural \output [Ernte]ertrag m;
    industrial \output Industrieausstoß m, industrielle Produktion[sleistung];
    manufacturing \output Produktionsausstoß m;
    total \output Gesamtproduktion f vt
    to \output sth image, data etw ausgeben

    English-German students dictionary > output

  • 77 poor

    [po:ʳ, Am pʊr] adj
    1) ( lacking money) arm;
    \poor man's caviar der Kaviar des armen Mannes;
    a \poor area/ family/ country eine arme Region/Familie/ein armes Land
    2) ( inadequate) unzureichend, mangelhaft;
    their French is still quite \poor ihr Französisch ist noch ziemlich bescheiden;
    margarine is a \poor substitute for butter Margarine ist ein minderer Ersatz für Butter;
    to be \poor at sth schlecht in etw dat sein;
    to give a \poor account of oneself sich akk von seiner schlechtesten Seite zeigen;
    \poor attendance geringer Besucherandrang;
    a \poor excuse eine faule Ausrede;
    he must be a \poor excuse for a carpenter if... er muss ein ziemlich mieser Tischler sein, wenn...;
    \poor eyesight/ hearing schlechtes Seh-/Hörvermögen;
    to cut a \poor figure [as sth] (dated) eine schlechte Figur [als etw] machen;
    \poor harvest schlechte Ernte;
    to be in \poor health in schlechtem gesundheitlichen Zustand sein;
    to make a \poor job of [doing] sth bei etw dat schlechte Arbeit leisten;
    to be a \poor loser ein schlechter Verlierer/eine schlechte Verliererin sein;
    \poor memory schlechtes Gedächtnis;
    to be a \poor sailor seeuntauglich sein;
    to come a \poor second [in sth] [bei etw dat] weit abgeschlagen an zweiter Stelle landen;
    \poor showing armselige Vorstellung;
    \poor soil karger Boden;
    \poor visibility schlechte Sicht
    you \poor thing! du armes Ding!
    to be \poor in sth arm an etw dat sein;
    Iceland is \poor in natural resources Island hat kaum Bodenschätze
    5) attr
    (hum dated: humble) bescheiden;
    in my \poor opinion meiner unmaßgeblichen Meinung nach
    PHRASES:
    [as] \poor as a church mouse (dated) [so] arm wie eine Kirchenmaus;
    to take a \poor view of sth etw missbilligen [o nicht gerne sehen] n
    the \poor pl die Armen pl

    English-German students dictionary > poor

  • 78 rich

    [rɪtʃ] adj
    1) ( wealthy) reich;
    \rich nation reiches Land;
    \rich pickings reiche [Aus]beute; for pickpockets leichte Beute;
    to get \rich quick schnell zu Reichtum kommen [o reich werden];
    to become [or grow] \rich reich werden
    2) ( abounding) reich;
    to be \rich in sth reich an etw dat sein;
    it was a journey \rich in incidents es war eine Reise voller Zwischenfälle;
    \rich deposits of minerals reiche Mineralienvorkommen;
    \rich in detail sehr detailliert;
    \rich in ideas ideenreich;
    \rich source unerschöpfliche Quelle;
    \rich in vitamins vitaminreich
    3) ( very fertile) land fruchtbar, reich; earth, soil also fett;
    \rich harvest reiche Ernte;
    \rich vegetation üppige Vegetation
    4) ( opulent) carvings, furniture prachtvoll;
    \rich buildings Prachtbauten mpl
    5) ( valuable)
    \rich offerings reiche Gaben;
    \rich reward großzügige Belohnung
    6) ( of food) gehaltvoll;
    ( hard to digest) schwer;
    a \rich meal ein opulentes Mahl
    7) drink schwer, vollmundig
    8) ( intense)
    \rich colour [or (Am) color] satte [o kräftige] Farbe;
    \rich flavour [or (Am) flavor] reiches Aroma;
    \rich smell schwerer Duft;
    \rich taste voller Geschmack;
    \rich tone voller [o satter] Klang
    9) auto
    \rich mixture fettes Gemisch fachspr
    10) ( interesting) reich; life also erfüllt;
    \rich experience wertvolle Erfahrung;
    \rich history bedeutende Vergangenheit
    \rich mine ergiebige Mine;
    \rich mineral deposit fündiger Erzgang
    12) pred (fam: causing amusement) criticism, remark lächerlich;
    that's \rich coming from him! das muss gerade er sagen!, das ist ein starkes Stück von ihm! ( fam) n
    the \rich pl die Reichen pl

    English-German students dictionary > rich

  • 79 ruin

    [ʼru:ɪn] vt
    to \ruin sb/ sth jdn/etw zerstören;
    cheap imported goods are \ruining many businesses durch billige Importware gehen viele Geschäfte zugrunde;
    to \ruin a child ein Kind verderben;
    to \ruin sb's day jdm den Tag vermiesen [o verderben];
    to \ruin a dress ein Kleid ruinieren;
    to \ruin one's eyesight sich dat die Augen verderben;
    to \ruin one's future seine Zukunft ruinieren;
    to \ruin the harvest die Ernte kaputtmachen;
    to \ruin one's health seine Gesundheit ruinieren;
    to \ruin sb's holiday jdm den Urlaub verderben;
    to \ruin sb's hopes jds Hoffnungen zunichte machen;
    to \ruin sb's plans jds Pläne durchkreuzen;
    to \ruin sb's reputation jds Ruf ruinieren n
    1) ( destroyed building) Ruine f;
    to fall into \ruins zu einer Ruine verfallen
    2) \ruins pl of building Ruinen pl; of reputation Reste pl; of career, hopes Trümmer pl;
    the \ruins of Carthage die Ruinen pl von Karthago;
    to be [or lie] in \ruins eine Ruine sein;
    (after bombing, fire) in Schutt und Asche liegen; ( fig) zerstört sein
    3) no pl ( bankruptcy) Ruin m, Aus nt;
    to be on the edge [or brink] [or verge] of \ruin am Rande des Ruins stehen;
    to face [financial] \ruin vor dem [finanziellen] Ruin stehen
    4) ( downfall) Untergang m;
    alcohol was my \ruin Alkohol hat mich zerstört;
    the \ruin of my hopes das Ende meiner Hoffnungen;
    to be on the road to \ruin sich akk auf dem Weg nach unten befinden;
    to be [or lie] in/fall into \ruin[s] vollkommen zerstört sein/werden; see also rack

    English-German students dictionary > ruin

  • 80 sharecropping

    'share·crop·ping n
    (Am) Bewirtschaftung kleiner Farmen durch Pächter, die ihre Pacht mit einem Teil der Ernte bezahlen

    English-German students dictionary > sharecropping

См. также в других словарях:

  • Ernte —  Ernte …   Hochdeutsch - Plautdietsch Wörterbuch

  • ERNTE 23 — (mit Filter) Kondensat/Teer: 10 mg Nikotin: 0.8 mg Kohlenmonoxid: 10 mg Tabakzusatzstoffe: Wasser, Stickstoff, Propylenglykol, Zucker …   Deutsch Wikipedia

  • Ernte 23 — (mit Filter) Kondensat/Teer: 10 mg Nikotin: 0.8 mg Kohlenmonoxid: 10 mg Tabakzusatzstoffe: Wasser, Stickstoff, Propylenglykol, Zucker, Invertzucker, Kakao, Lakri …   Deutsch Wikipedia

  • Ernte — Sf std. (11. Jh.), ahd. arnōd m. Stammwort Aus vd. * az(a)nōþu m. Ernte , zu ahd. arnōn ernten ; daneben mhd. ernde f. aus vd. * arnidō f. Ernte zu mhd. ernen ( * azn ija ), ebenso, ohne grammatischen Wechsel, ae. ernđ. Die Verben sind… …   Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache

  • Ernte — (althochd. arn, arnôt, mittelhochd. erne, ernde; plattd. statt dessen gebräuchlich Au st, oberd. Fechsung, Fächsung, selten Ohst), das Gewinnen der reisen Feldfrüchte. Im allgemeinen ist zu ernten, wenn die abzuerntende Pflanze oder deren… …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • Ernte — Ernte, 1) im Allgemeinen das Abhauen, Abschneiden, Auspflügen, Ausgraben, Trocknen, Einfahren der auf dem Felde angebauten Früchte; 2) im Besonderen das Abmachen, Trocknen u. Einfahren des Getreides. Bei der Getreideernte ist es vor Allem wichtig …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Ernte — Ernte: Die nhd. Form geht zurück auf die mhd. Nebenform ernde »Ernte«, die sich aus dem Plural von ahd. arnōt »Ernte‹zeit›« (vgl. aengl. ernđ »Kornernte«) entwickelt hat. Das ahd. Wort ist eine Bildung zu dem Verb ahd. arnōn »ernten«. Dieses… …   Das Herkunftswörterbuch

  • Ernte — [Aufbauwortschatz (Rating 1500 3200)] Auch: • Ertrag Bsp.: • Auf einem kleinen Bauernhof helfen alle bei der Ernte. • Wir hatten dieses Jahr eine schlechte Kartoffelernte. • Ein beliebter Termin für örtliche Jahrmärkte und Erntedankfeste …   Deutsch Wörterbuch

  • Ernte — Ernte,die:⇨Ernteertrag …   Das Wörterbuch der Synonyme

  • Ernte — 1. Auch nach einer schlechten Ernte muss man wieder säen. Ist etwas auch gerade nicht nach Wunsch ausgefallen, man muss sich deshalb nicht muthlos zu neuen Unternehmungen machen lassen. Lat.: Post malam segetem serendum est. (Seneca.) (Erasmus,… …   Deutsches Sprichwörter-Lexikon

  • Ernte — Auslese; Ernteertrag; Lese * * * Ern|te [ ɛrntə], die; , n: 1. das Ernten: die Ernte hat begonnen; bei der Ernte helfen. Syn.: ↑ Schnitt. Zus.: Gemüseernte, Getreideernte, Kaffee Ernte. 2. Gesamtheit der [geernteten] reifen Früchte: es gab reiche …   Universal-Lexikon

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»