-
61 rodfæstet
adjinvétérépp adjenracinéxxxinvétéré -
62 dat vooroordeel is diep geworteld
dat vooroordeel is diep geworteldDeens-Russisch woordenboek > dat vooroordeel is diep geworteld
-
63 diep
♦voorbeelden:een diep decolleté • un décolleté profondin diepe gedachten verzonken • plongé dans ses penséesdiep medelijden met iemand hebben • compatir sincèrement au chagrin de qn.twee meter diep • profond de deux mètresin diepe rouw • en grand deuileen diepe stem • une voix gravezes voet diep onder de grond liggen • être à six pieds sous terrehet water is hier diep • l'eau est profonde à cet endroitdiep blauw • (un) bleu profonddiep ongelukkig zijn • être profondément malheureuxhet is diep treurig • c'est très tristediep ademhalen • respirer à fondde plank boog diep door • la planche plia très fortdiep buigen • s'incliner profondémentdiep in iets doordringen • pénétrer au coeur de qc.dat vooroordeel is diep geworteld • ce préjugé est profondément enracinézijn ogen lagen diep • ses yeux étaient enfoncés dans leurs orbitesdiep nadenken • réfléchir profondémentiemand diep vernederen • écraser qn. de son méprisdiep zinken, vallen • tomber bien bashet zit niet erg diep bij hem • il est superficieldiep in zijn hart • dans son for intérieurdiep in het bos • tout au fond du boisdiep in Rusland • au fin fond de la Russiediep onder de dekens kruipen • s'enfoncer profondément sous les couverturesdie twisten duurden tot diep in de 19e eeuw • ces querelles se prolongèrent bien avant dans le XIXe siècle〈 figuurlijk〉 iemand in het diepe gooien • mettre qn. dans le bainuit het diepste van zijn hart • du fond du coeurin het diepst van … • au plus profond de …tot in het diepste van zijn ziel geroerd • ému jusqu'au fond de l'âme -
64 diepgeworteld
1 enraciné♦voorbeelden: -
65 geworteld
-
66 hij zit vastgebakken aan zijn vooroordelen
hij zit vastgebakken aan zijn vooroordelenDeens-Russisch woordenboek > hij zit vastgebakken aan zijn vooroordelen
-
67 ingeworteld
-
68 vastbakken
1 attacher♦voorbeelden:hij zit vastgebakken aan zijn vooroordelen • il est enraciné dans ses préjugés -
69 wortelen
-
70 deep
B adj1 ( vertically) [hole, ditch, water, wound, wrinkle, breath, sigh, curtsey, armchair] profond ; [mud, snow, carpet] épais/épaisse ; [container, drawer, saucepan, grass] haut ; deep roots Bot racines fpl profondes ; fig bases fpl ; deep cleansing Cosmet nettoyage en profondeur ; a deep-pile carpet une moquette de haute laine ; how deep is the river/wound? quelle est la profondeur de la rivière/blessure? ; the lake is 13 m deep le lac a 13 m de profondeur ; a hole 5 cm deep, a 5 cm deep hole un trou de 5 cm ; the floor was 10 cm deep in water le sol se trouvait sous 10 cm d'eau ; the sound/spring came from a source deep in the earth le son/la fontaine provenait des profondeurs de la terre ;2 ( horizontally) [border, band, strip] large ; [shelf, drawer, cupboard, alcove, stage] profond ; a shelf 30 cm deep une étagère de 30 cm de profondeur ; people were standing six deep les gens étaient debout sur six rangées ; cars were parked three deep les voitures étaient garées sur trois files ;3 fig ( intense) [admiration, concern, depression, dismay, love, faith, impression, sorrow] profond ; [interest, regret, shame] profond, grand ; [desire, need, pleasure] grand ; [difficulty, trouble] gros/grosse ; Physiol [coma, sleep] profond ; my deepest sympathy parfois hum toutes mes condoléances ;4 ( impenetrable) [darkness, forest, jungle, mystery] profond ; [secret] grand ; [person] réservé ; they live in deepest Wales hum ils habitent au fin fond du pays de Galles ; you're a deep one ○ ! tu caches bien ton jeu ○ ! ;5 ( intellectually profound) [idea, insight, meaning, truth, book, thinker] profond ; [knowledge, discussion] approfondi ; [thought] ( concentrated) profond ; ( intimate) intime ; at a deeper level plus en profondeur ;8 (involved, absorbed) to be deep in être absorbé dans [thought, entertainment] ; être plongé dans [book, conversation, work] ; to be deep in debt être endetté jusqu'au cou ;9 [shot, serve] en profondeur.C adv1 ( a long way down) [dig, bury, cut] profondément ; he thrust his hands deep into his pockets/the snow il a enfoncé ses mains dans ses poches/la neige ; she dived deep into the lake elle a plongé dans les profondeurs du lac ; he plunged the knife deep into her body il lui a planté le couteau dans le corps ; deep in the cellars tout au fond des caves ; deep beneath the sea/the earth's surface à une grande profondeur sous la mer/la surface de la terre ; to sink/dig deeper s'enfoncer/creuser plus profondément ; to dig deeper into an affair fig creuser (plus loin) une affaire ; to sink deeper into debt fig s'endetter davantage ; he drank deep of the wine littér il a bu une large rasade de vin ;2 ( a long way in) deep in ou into au cœur de ; deep in the forest, all was still au cœur de la forêt, le silence régnait ; to go deep into the woods s'enfoncer au cœur des bois ; deep in the heart of the maquis/of Texas au cœur du maquis/du Texas ; deep in space loin dans l'espace ; deep in my heart tout au fond de mon cœur ; to be deep in thought/discussion être plongé dans ses pensées/dans une discussion ; to work/talk deep into the night travailler/causer jusque tard dans la nuit ; he gazed deep into my eyes littér il s'est noyé dans mon regard ;3 fig (emotionally, in psyche) deep down ou inside dans mon/ton etc for intérieur ; deep down she was frightened dans son for intérieur elle avait peur ; deep down she's a nice woman elle a un bon fond ; to go deep [faith, emotion, loyalty, instinct] être profond ; his problems go deeper than that ses problèmes sont bien plus graves que cela ; to run deep [belief, feeling, prejudice] être bien enraciné ;4 Sport [hit, kick, serve] en profondeur.to be in deep ○ y être jusqu'au cou ○ ; to be in deep water être dans de beaux draps ○. -
71 deep-rooted
deep-rooted adj [fear, problem, belief, custom] profondément enraciné ; [loyalty, affection] profond ; [habit] ancré. -
72 firmly
1 [say, answer, state] d'une voix ferme, d'un ton ferme ; tell him firmly but politely… dis-lui fermement mais poliment… ; to deal firmly with sb/sth traiter qn/qch avec fermeté ;2 [believe, deny, be committed, be convinced, reject, resist] fermement ; firmly held beliefs de fermes convictions ;3 [clasp, grip, hold, push, press] fermement ; [attach, fasten, tie] solidement ; to be firmly rooted/embedded in sth fig être solidement enraciné/ancré dans qch ; we have it firmly under control nous l'avons bien en main ; she keeps her feet firmly on the ground elle a les pieds sur terre. -
73 malaise
-
74 root
A n1 Bot, fig racine f ; to take root [plant] prendre racine ; [idea, value, system, feeling] s'établir ; [company, industry] s'implanter ; to pull sth up by the roots déraciner qch ; to pull sb's hair out by the roots arracher les cheveux à qn ; to destroy/reject sth root and branch détruire/rejeter complètement qch ; root and branch review/opposition revue/opposition radicale ;2 ( origin) (of problem, matter) fond m ; (of unhappiness, evil) origine f ; to get to the root of the problem prendre le problème à la racine ; to be at the root of sth être à l'origine de qch ;3 Ling racine f ;1 ( of dyed hair) racines fpl ;2 fig racines fpl ; to try to get back to one's roots essayer de retrouver ses racines ; she has no roots elle n'a aucune racine ; to pull up one's roots s'arracher à son milieu ; to put down new roots se créer de nouvelles racines.C modifD vtr1 fig to be rooted in sth [music, film, person] être ancré dans qch ; deeply-rooted lit, fig bien enraciné ; to be/stand rooted to the spot ou the ground être/rester figé sur place ;2 Bot faire prendre racine [plant].E vi1 Bot prendre racine ;2 ( search) [person, animal] fouiller (in, through dans).■ root around, root about [person, animal] fouiller (in dans).■ root for ○:▶ root for [sb] ( cheer) encourager [team, contestant] ; good luck in the exams-we're all rooting for you! bonne chance pour tes examens-nous sommes tous avec toi!.■ root out:▶ root out [sth], root [sth] out traquer [corruption, inefficiency] ;▶ root [sb] out, root out [sb] déloger. -
75 deep-rooted
(tree) dont les racines sont profondes; figurative (ideas, belief, prejudice) profondément ancré ou enraciné; (feeling) profondUn panorama unique de l'anglais et du français > deep-rooted
-
76 deep-seated
deep-seated [-'si:tɪd](sorrow, dislike) profond; (idea, belief, complex, prejudice) profondément ancré ou enracinéUn panorama unique de l'anglais et du français > deep-seated
-
77 embed
(a) (in wood) enfoncer; (in rock) sceller; (in cement) sceller, noyer; (jewels) enchâsser, incruster;∎ to be embedded in sth (hook, tooth etc) être enfoncé dans qch;∎ embedded in concrete noyé dans le béton;∎ to be embedded in sb's memory être gravé dans la mémoire de qn;∎ to be embedded in sb's mind être ancré dans l'esprit de qn;∎ to be embedded in sb's personality être enraciné dans la personnalité de qn -
78 established
established [ɪ'stæblɪʃt](a) (existing, solid → order, system) établi; (→ government) établi, au pouvoir; (→ business) établi, solide; (→ law) établi, en vigueur; (→ tradition) établi, enraciné; (→ reputation) établi, bien assis;∎ once the company becomes established quand la société sera bien établie;∎ Commerce established in 1890 maison fondée en 1890;∎ Religion the established Church l'Église f officielleUn panorama unique de l'anglais et du français > established
-
79 ingrained
ingrained [‚ɪn'greɪnd](a) ingrained with dirt encrassé;∎ ingrained dirt crasse f(b) (deep-seated → attitude, fear, prejudice) enraciné, inébranlable; (→ habit) invétéré, tenace; (→ belief) inébranlable -
80 ingrown
См. также в других словарях:
enraciné — ⇒ENRACINÉ, ÉE, part. passé et adj. I. Part. passé de enraciner. II. Emploi adj. A. [En parlant d une plante] Qui a pris racine. Je sentis l odeur d un figuier enraciné dans la muraille (THARAUD, An prochain, 1924, p. 82). P. anal. Qui est… … Encyclopédie Universelle
enraciné — enraciné, ée (an ra si né, née) part. passé. 1° Qui a pris racine. Un arbre enraciné sur ce monticule. Qui a beaucoup de racines, beaucoup de chevelu, en parlant d une plante. 2° Fig. • Cette haine des rois Pour l arracher des coeurs est … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
enraciné — Enraciné, Estre fort enraciné, Habere radices altas. Mal qui est enraciné, Malum quod iam insedit B. ex Cicerone. Ceste maladie est enracinée en toy, Penitus sedit hic tibi morbus … Thresor de la langue françoyse
enraciné — Enraciné, [enracin]ée. part. Un arbre bien enraciné. un mal enraciné … Dictionnaire de l'Académie française
enraciné — adj. anrassinâ / êrassinâ, âye / â, é (Saxel / Albanais). E. : Inactif … Dictionnaire Français-Savoyard
Arbre enraciné — Pour les articles homonymes, voir Arbre (homonymie). Un arbre binaire En théorie des graphes, un arbre enraciné ou une arborescence est un graphe acy … Wikipédia en Français
enraciner — [ ɑ̃rasine ] v. tr. <conjug. : 1> • fin XIIe; intr. « prendre racine » fin XIIe; de en et racine 1 ♦ Faire prendre racine à (un arbre, une plante). S ENRACINER v. pron. Prendre racine. « Les plantes marines s enracinent sur les rochers »… … Encyclopédie Universelle
Arbre (combinatoire) — Pour les articles homonymes, voir Arbre (homonymie). Un arbre possède des propriété structurelles, par exemple enraciné ou non enraciné, plans ou non plans, labellisé ou non labellisé. En combinatoire, on compte le nombre de tels arbres possédant … Wikipédia en Français
enraciner — (an ra si né) v. a. 1° Faire prendre racine à. Enraciner un arbre. • La joubarbe, la menthe et ces fleurs parasites Que la pluie enracine aux parois décrépites, LAMART. Joc. VI, 222. 2° Fig. Fixer par des attaches morales comparées à des… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Cladistique — Ne doit pas être confondu avec Cladistia. La cladistique (du grec ancien κλάδος, klados, signifiant « branche »), aussi appelée systématique phylogénétique, est une théorie de classification phylogénétique. Précisément, la… … Wikipédia en Français
Arbre (probabilité) — Pour les articles homonymes, voir Arbre (homonymie). En théorie des probabilités un arbre aléatoire est un arbre défini en utilisant une loi de probabilité sur un ensemble d arbres (au sens de graphe). Par exemple, un arbre aléatoire à n nœuds… … Wikipédia en Français